New translations en_us.json (Czech)
This commit is contained in:
parent
7f174b5423
commit
fbaf8c8c58
1 changed files with 155 additions and 155 deletions
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
"Language": "Čeština",
|
||||
"MenuBarFileOpenApplet": "Otevřít Applet",
|
||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Otevřít Applet editoru Mii v samostatném režimu",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Direct Mouse Access",
|
||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Přístup přímo myší",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Režim správy paměti:",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Softwarový",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (rychlý)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Nekontrolovaný host (nejrychlejší, riskantní)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Hostitel (rychlý)",
|
||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Nekontrolovaný hostitel (nejrychlejší, riskantní)",
|
||||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "Použít Hypervizor",
|
||||
"MenuBarFile": "_Soubor",
|
||||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_Načíst aplikaci ze souboru",
|
||||
|
@ -81,15 +81,15 @@
|
|||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Otevřít adresář módů",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Otevře adresář, který obsahuje módy aplikace",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Otevřít adresář módů Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Otevře alternativní adresář Atmosphere na SD kartě, který obsahuje módy aplikace. Užitečné pro módy, které jsou zabaleny pro skutečný hardware.",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} her načteno",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Verze systému: {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Detekován nízký limit pro mapování paměti",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Chcete zvýšit hodnotu vm.max_map_count na {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Some games might try to create more memory mappings than currently allowed. Ryujinx will crash as soon as this limit gets exceeded.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Některé hry se mohou pokusit vytvořit více mapování paměti, než je aktuálně povoleno. Ryujinx crashne, jakmile bude tento limit překročen.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Ano, do dalšího restartu",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Ano, natrvalo",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Max amount of memory mappings is lower than recommended.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Maximální počet mapování paměti je nižší, než je doporučeno.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Aktuální hodnota vm.max_map_count ({0}) je nižší než {1}. Některé hry se mohou pokusit vytvořit více mapování paměti, než je aktuálně povoleno. Ryujinx crashne, jakmile bude tento limit překročen.\n\nMožná budete chtít buď ručně zvýšit limit nebo nainstalovat pkexec, který umožňuje Ryujinxu vám s tím pomoci.",
|
||||
"Settings": "Nastavení",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Uživatelské rozhraní",
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
"SettingsTabGeneralAdd": "Přidat",
|
||||
"SettingsTabGeneralRemove": "Odebrat",
|
||||
"SettingsTabSystem": "Systém",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Core",
|
||||
"SettingsTabSystemCore": "Hlavní",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "Region systému:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Japonsko",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "USA",
|
||||
|
@ -137,13 +137,13 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Čas systému:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profilovaná mezipaměť trvalého překladu)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "FS Integrity Checks",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Kontroly integrity souborového systému",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "Backend zvuku:",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Fiktivní",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacky",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "Mohou způsobovat nestabilitu",
|
||||
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "Rozšířit DRAM na 8GiB",
|
||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignorovat chybějící služby",
|
||||
|
@ -170,29 +170,29 @@
|
|||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Roztáhnout do okna",
|
||||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Možnosti pro vývojáře",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Graphics Shader Dump Path:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Cesta pro dumpování grafických shaderů",
|
||||
"SettingsTabLogging": "Logování",
|
||||
"SettingsTabLoggingLogging": "Logování",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Povolit logování do souboru",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Enable Stub Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Povolit stub logy",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Povolit informační logy",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Povolit logy varování",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Povolit logy chyb",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Enable Trace Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Enable Guest Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Enable Fs Access Logs",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Fs Global Access Log Mode:",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Povolit trasovací logy",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Povolit logy hosta",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Povolit logy přístupů k souborovému systému",
|
||||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Režim logování globálních přístupů k souborovému systému",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Možnosti pro vývojáře",
|
||||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "VAROVÁNÍ: Sníží výkon",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Úroveň logování grafického backendu:",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Nic",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Žádné",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Chyby",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Zpomalení",
|
||||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Vše",
|
||||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Povolit logy pro ladění",
|
||||
"SettingsTabInput": "Vstup",
|
||||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Dokovaný režim",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Direct Keyboard Access",
|
||||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Přístup přímo klávesnicí",
|
||||
"SettingsButtonSave": "Uložit",
|
||||
"SettingsButtonClose": "Zavřít",
|
||||
"SettingsButtonOk": "OK",
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
|||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Directional Pad",
|
||||
"ControllerSettingsDPad": "Směrový kříž",
|
||||
"ControllerSettingsDPadUp": "Nahoru",
|
||||
"ControllerSettingsDPadDown": "Dolů",
|
||||
"ControllerSettingsDPadLeft": "Doleva",
|
||||
|
@ -240,15 +240,15 @@
|
|||
"ControllerSettingsStickLeft": "Doleva",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Doprava",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Páčka",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Invert Stick X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Invert Stick Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Invertovat X souřadnici páčky",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Invertovat Y souřadnici páčky",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Mrtvá zóna:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Levá páčka",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Pravá páčka",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Triggers Left",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Triggers Right",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Trigger Buttons Left",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Trigger Buttons Right",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Spouště vlevo",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersRight": "Spouště vpravo",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Tlačítka spouště vlevo",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Tlačítka spouště vpravo",
|
||||
"ControllerSettingsTriggers": "Spouště",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||
|
@ -258,16 +258,16 @@
|
|||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Buttons Left",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Buttons Right",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Miscellaneous",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Tlačítka vlevo",
|
||||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Tlačítka vpravo",
|
||||
"ControllerSettingsMisc": "Ostatní",
|
||||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Práh spouště:",
|
||||
"ControllerSettingsMotion": "Pohyb",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Use CemuHook compatible motion",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Controller Slot:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Mirror Input",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Right JoyCon Slot:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Server Host:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Použít pohyb kompatibilní s CemuHook",
|
||||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Slot ovladače:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Zrcadlit vstup",
|
||||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Slot pravého JoyConu:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "Server hostitele:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Citlivost gyroskopu:",
|
||||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Mrtvá zóna gyroskopu:",
|
||||
"ControllerSettingsSave": "Uložit",
|
||||
|
@ -309,22 +309,22 @@
|
|||
"KeyPause": "Pause",
|
||||
"KeyNumLock": "Num Lock",
|
||||
"KeyClear": "Clear",
|
||||
"KeyKeypad0": "Keypad 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Keypad 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Keypad 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Keypad 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Keypad 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Keypad 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Keypad 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Keypad 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Keypad 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Keypad 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
|
||||
"KeyKeypad0": "Numerická 0",
|
||||
"KeyKeypad1": "Numerická 1",
|
||||
"KeyKeypad2": "Numerická 2",
|
||||
"KeyKeypad3": "Numerická 3",
|
||||
"KeyKeypad4": "Numerická 4",
|
||||
"KeyKeypad5": "Numerická 5",
|
||||
"KeyKeypad6": "Numerická 6",
|
||||
"KeyKeypad7": "Numerická 7",
|
||||
"KeyKeypad8": "Numerická 8",
|
||||
"KeyKeypad9": "Numerická 9",
|
||||
"KeyKeypadDivide": "Numerické dělení",
|
||||
"KeyKeypadMultiply": "Numerické násobení",
|
||||
"KeyKeypadSubtract": "Numerické minus",
|
||||
"KeyKeypadAdd": "Numerické plus",
|
||||
"KeyKeypadDecimal": "Numerická tečka",
|
||||
"KeyKeypadEnter": "Numerický enter",
|
||||
"KeyNumber0": "0",
|
||||
"KeyNumber1": "1",
|
||||
"KeyNumber2": "2",
|
||||
|
@ -348,8 +348,8 @@
|
|||
"KeySlash": "/",
|
||||
"KeyBackSlash": "\\",
|
||||
"KeyUnbound": "Nenastaveno",
|
||||
"GamepadLeftStick": "L Stick Button",
|
||||
"GamepadRightStick": "R Stick Button",
|
||||
"GamepadLeftStick": "Tlačítko levé páčky",
|
||||
"GamepadRightStick": "Tlačítko pravé páčky",
|
||||
"GamepadLeftShoulder": "Levé tlačítko",
|
||||
"GamepadRightShoulder": "Pravé tlačítko",
|
||||
"GamepadLeftTrigger": "Levá spoušť",
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
"GamepadMinus": "-",
|
||||
"GamepadPlus": "+",
|
||||
"GamepadGuide": "Guide",
|
||||
"GamepadMisc1": "Misc",
|
||||
"GamepadMisc1": "Ostatní",
|
||||
"GamepadPaddle1": "Páčka 1",
|
||||
"GamepadPaddle2": "Páčka 2",
|
||||
"GamepadPaddle3": "Páčka 3",
|
||||
|
@ -371,8 +371,8 @@
|
|||
"GamepadSingleRightTrigger0": "Pravá spoušť 0",
|
||||
"GamepadSingleLeftTrigger1": "Levá spoušť 1",
|
||||
"GamepadSingleRightTrigger1": "Pravá spoušť 1",
|
||||
"StickLeft": "Left Stick",
|
||||
"StickRight": "Right Stick",
|
||||
"StickLeft": "Levá páčka",
|
||||
"StickRight": "Pravá páčka",
|
||||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "Vybraný uživatelský profil:",
|
||||
"UserProfilesSaveProfileName": "Uložit název profilu",
|
||||
"UserProfilesChangeProfileImage": "Změnit profilový obrázek",
|
||||
|
@ -386,10 +386,10 @@
|
|||
"ProfileImageSelectionNote": "Můžete importovat vlastní profilový obrázek, nebo vybrat avatar z firmwaru systému",
|
||||
"ProfileImageSelectionImportImage": "Importovat soubor obrázku",
|
||||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Vybrat avatar z firmwaru",
|
||||
"InputDialogTitle": "Input Dialog",
|
||||
"InputDialogTitle": "Dialogové okno vstupu",
|
||||
"InputDialogOk": "OK",
|
||||
"InputDialogCancel": "Zrušit",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Choose the Profile Name",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "Zvolte název profilu",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "Zadejte prosím název profilu",
|
||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Maximální délka: {0})",
|
||||
"AvatarChoose": "Vybrat avatar",
|
||||
|
@ -408,14 +408,14 @@
|
|||
"SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Tmavý",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Světlý",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configure",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfigurovat",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibrace",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Násobitel silných vibrací",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Násobitel slabých vibrací",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Pro {0} [{1:x16}] neexistují žádná uložená data",
|
||||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Chcete vytvořit uložená data pro tuto hru?",
|
||||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Potvrzení",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Updater",
|
||||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Aktualizátor",
|
||||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - Chyba",
|
||||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - Varování",
|
||||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - Ukončit",
|
||||
|
@ -430,11 +430,11 @@
|
|||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Extrakce selhala. Hlavní NCA ve vybraném souboru nebyl přítomen.",
|
||||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Extrakce selhala. Pro další informace si přečtěte soubor logů.",
|
||||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Extrakce byla úspěšně dokončena.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Failed to convert the current Ryujinx version.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Nepodařilo se převést aktuální verzi Ryujinxu.",
|
||||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Rušení aktualizace!",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Již používáte nejaktualizovanější verzi Ryujinx!",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "An error has occurred when trying to get release information from GitHub Release. This can be caused if a new release is being compiled by GitHub Actions. Try again in a few minutes.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Failed to convert the received Ryujinx version from Github Release.",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Došlo k chybě při pokusu získat informace o vydání z GitHubu. To se může stát, pokud GitHub akce sestavují novou verzi. Zkuste to znovu za pár minut.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Nepodařilo se převést přijatou verzi Ryujinxu z Github vydání.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Stahování aktualizace...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Rozbalování aktualizace...",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Přejmenovávání aktualizace...",
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@
|
|||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Aktualizace dokončena!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Chcete nyní restartovat Ryujinx?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Nejste připojeni k internetu!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Please verify that you have a working Internet connection!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Ověřte prosím, zda máte funkční připojení k internetu!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Není možné aktualizovat pracovní sestavení Ryujinxu!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Pokud hledáte podporovanou verzi, stáhněte si Ryujinx na https://ryujinx.org/.",
|
||||
"DialogRestartRequiredMessage": "Vyžadován restart",
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@
|
|||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Nastala chyba při načítání informací z API.",
|
||||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Nepodařilo se připojit k serveru Amiibo API. Služba může být mimo provoz nebo možná budete muset ověřit, že jste připojeni k internetu a online.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Profile {0} is incompatible with the current input configuration system.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Profil {0} je nekompatibilní s aktuálním konfiguračním systémem vstupu.",
|
||||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Výchozí profil nelze přepsat",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "Mazání profilu",
|
||||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "Tato akce je nevratná, opravdu chcete pokračovat?",
|
||||
|
@ -497,25 +497,25 @@
|
|||
"DialogModInvalidMessage": "Zadaný adresář neobsahuje mód!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Smazání se nezdařilo: Nepodařilo se najít nadřazený adresář módu \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Zvolený soubor neobsahuje DLC pro vybraný titul!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "You have trace logging enabled, which is designed to be used by developers only.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "For optimal performance, it's recommended to disable trace logging. Would you like to disable trace logging now?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "You have shader dumping enabled, which is designed to be used by developers only.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "For optimal performance, it's recommended to disable shader dumping. Would you like to disable shader dumping now?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Máte zapnuté trasovací logy, které jsou navrženy pouze pro vývojáře.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Pro optimální výkon je doporučeno vypnout trasovací logy. Chcete trasovací logy vypnout hned?",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Máte zapnuto dumpování shaderů, které je navrženo pouze pro vývojáře.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Pro optimální výkon je doporučeno vypnout dumpování shaderů. Chcete dumpování shaderů vypnout hned?",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Hra již byla načtena",
|
||||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Před spuštěním další hry zastavte emulaci nebo zavřete emulátor.",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "The specified file does not contain an update for the selected title!",
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Zvolený soubor neobsahuje aktualizaci pro vybraný titul!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Varování - Threading backendu",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx musí být restartován po změně této možnosti, aby se mohla plně aplikovat. V závislosti na vaší platformě budete možná muset při používání Ryujinxu ručně vypnout vlastní multithreading vašeho ovladače.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Chystáte se odstranit mód: {0}\n\nOpravdu chcete pokračovat?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Chystáte se odstranit všechny módy pro tento titul.\n\nOpravdu chcete pokračovat?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Features",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funkce",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Multithreading grafického backendu:",
|
||||
"CommonAuto": "Auto",
|
||||
"CommonOff": "Vypnuto",
|
||||
"CommonOn": "Zapnuto",
|
||||
"InputDialogYes": "Ano",
|
||||
"InputDialogNo": "Ne",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "The file name contains invalid characters. Please try again.",
|
||||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Název souboru obsahuje neplatné znaky. Zkuste to prosím znovu.",
|
||||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "Pozastavit",
|
||||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "Pokračovat",
|
||||
"AboutUrlTooltipMessage": "Kliknutím otevřete stránky Ryujinxu ve vašem výchozím prohlížeči.",
|
||||
|
@ -535,10 +535,10 @@
|
|||
"AmiiboScanButtonLabel": "Naskenovat",
|
||||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "Zobrazit všechna Amiibo",
|
||||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Hack: Použít náhodný štítek Uuid",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Enabled",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Povoleno",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID Titulu",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Container Path",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Full Path",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Cesta kontejneru",
|
||||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Plná cesta",
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Odebrat vše",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Povolit vše",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Zakázat vše",
|
||||
|
@ -551,52 +551,52 @@
|
|||
"OrderAscending": "Vzestupně",
|
||||
"OrderDescending": "Sestupně",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "Funkce a vylepšení",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Error Window",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Choose whether or not to display Ryujinx on your \"currently playing\" Discord activity",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Enter a game directory to add to the list",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Add a game directory to the list",
|
||||
"ErrorWindowTitle": "Okno chyby",
|
||||
"ToggleDiscordTooltip": "Zvolte, zda zobrazovat Ryujinx v sekci \"aktuálně hraje\" na Discord aktivitě",
|
||||
"AddGameDirBoxTooltip": "Zadejte adresář her pro přidání do seznamu",
|
||||
"AddGameDirTooltip": "Přidat adresář her do seznamu",
|
||||
"RemoveGameDirTooltip": "Odebrat vybraný adresář her",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Use a custom Avalonia theme for the GUI to change the appearance of the emulator menus",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Path to custom GUI theme",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Browse for a custom GUI theme",
|
||||
"CustomThemeCheckTooltip": "Použít vlastní motiv Avalonia pro GUI ke změně vzhledu menu emulátoru",
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Cesta k vlastnímu motivu GUI",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Procházet pro vlastní motiv GUI",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Emulovaný systém v dokovaném režimu se bude chovat jako dokované Nintendo Switch. To zlepšuje kvalitu grafiky ve většině her. Naopak vypnutím této funkce se emulovaný systém bude chovat jako handheld Nintendo Switch, což sníží kvalitu grafiky.\n\nNakonfigurujte ovládání hráče 1, pokud plánujete použít dokovaný režim; nakonfigurujte handheld ovládání, pokud plánujete použít handheld režim.\n\nPonechte ZAPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Podpora přístupu přímo klávesnicí (HID). Poskytuje hře přístup k vaší klávesnici jako zařízení pro zadávání textu.\n\nFunguje pouze s hrami, které nativně podporují používání klávesnice na hardwaru Switche.\n\nPonechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Podpora přístupu přímo myší (HID). Poskytuje hře přístup k vaší myši jako zařízení pro ukazování.\n\nFunguje pouze s hrami, které nativně podporují ovládání myší na hardwaru Switche, což jsou pouze ojedinělé případy.\n\nPonechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"RegionTooltip": "Změnit region systému",
|
||||
"LanguageTooltip": "Změnit jazyk systému",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Změnit časovou zónu systému",
|
||||
"TimeTooltip": "Změnit čas systému",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Saves translated JIT functions so that they do not need to be translated every time the game loads.\n\nReduces stuttering and significantly speeds up boot times after the first boot of a game.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Checks for corrupt files when booting a game, and if corrupt files are detected, displays a hash error in the log.\n\nHas no impact on performance and is meant to help troubleshooting.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Changes the backend used to render audio.\n\nSDL2 is the preferred one, while OpenAL and SoundIO are used as fallbacks. Dummy will have no sound.\n\nSet to SDL2 if unsure.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Vertikální synchronizace emulované konzole. V podstatě omezovač snímků za sekundu pro většinu her; vypnutí může způsobit, že hry poběží rychleji, nebo, že načítání obrazovky bude trvat déle nebo se úplně zasekne.\n\nLze přepnout ve hře pomocí klávesové zkratky dle vaší volby (F1 výchozí). Doporučujeme toto udělat, pokud plánujete synchronizaci vypnout.\n\nPonechte ZAPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Ukládá přeložené funkce JIT, aby nemusely být překládány pokaždé, když se hra načítá.\n\nSnižuje sekání a výrazně zrychluje časy spuštění po prvním spuštění hry.\n\nPonechte ZAPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Při spuštění hry se pokusí vyhledat poškozené soubory a pokud jsou nějaké nalezeny, zobrazí v logu chybu hashe.\n\nNemá žádný vliv na výkon a je určeno k řešení problémů.\n\nPonechte ZAPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Změní backend používaný k renderování zvuku.\n\nJe preferováno SDL2, zatímco OpenAL a SoundIO jsou používány jako záložní. Fiktivní bude bez zvuku.\n\nNastavte na SDL2, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"MemoryManagerTooltip": "Změnit, jak se paměť hosta mapuje a jak se k ní přistupuje. Výrazně ovlivňuje výkon emulovaného CPU.\n\nNastavte na NEKONTROLOVANÝ HOST, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Use a software page table for address translation. Highest accuracy but slowest performance.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Directly map memory in the host address space. Much faster JIT compilation and execution.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Directly map memory, but do not mask the address within the guest address space before access. Faster, but at the cost of safety. The guest application can access memory from anywhere in Ryujinx, so only run programs you trust with this mode.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Use Hypervisor instead of JIT. Greatly improves performance when available, but can be unstable in its current state.",
|
||||
"DRamTooltip": "Utilizes an alternative memory mode with 8GiB of DRAM to mimic a Switch development model.\n\nThis is only useful for higher-resolution texture packs or 4k resolution mods. Does NOT improve performance.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignores unimplemented Horizon OS services. This may help in bypassing crashes when booting certain games.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.",
|
||||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Použijte softwarovou tabulku pro překlad adres. Největší přesnost, ale nejpomalejší výkon.",
|
||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Přímo mapovat paměť v adresovém prostoru hostitele. Mnohem rychlejší JIT kompilace a běh.",
|
||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Přímo mapovat paměť, ale před přístupem nemaskovat adresu v adresovém prostoru hosta. Rychlejší, ale za cenu bezpečnosti. Hostovaná aplikace má přístup k paměti kdekoli v Ryujinxu, takže v tomto režimu spuštějte pouze programy, kterým důvěřujete.",
|
||||
"UseHypervisorTooltip": "Použít Hypervizor namísto JIT. Výrazně zlepšuje výkon, pokud je dostupný, ale může být nestabilní v jeho současném stavu.",
|
||||
"DRamTooltip": "Využívá alternativního paměťového režimu s 8GiB DRAM k napodobení vývojového modelu Switch.\n\nToto je užitečné pouze pro balíčky textur s vyšším rozlišením nebo pro módy poskytující rozlišení 4k. NEZLEPŠUJE výkon.\n\nPonechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ignoruje nenaimplementované služby Horizon OS. To může pomoci pro obcházení crashů při spouštění určitých her.\n\nPonechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Provádí příkazy grafického backendu na druhém vlákně.\n\nZrychluje kompilaci shaderů, snižuje sekání a zlepšuje výkon na GPU ovladačích bez jejich vlastní podpory vícevláknového zpracování. Mírně lepší výkon na ovladačích s podporou vícevláknového zpracování.\n\nNastavte na AUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Provádí příkazy grafického backendu na druhém vlákně.\n\nZrychluje kompilaci shaderů, snižuje sekání a zlepšuje výkon na GPU ovladačích bez jejich vlastní podpory vícevláknového zpracování. Mírně lepší výkon na ovladačích s podporou vícevláknového zpracování.\n\nNastavte na AUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Uloží mezipaměť shaderu na disk, což snižuje sekání při následných spuštěních.\n\nPonechte ZAPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Floating point resolution scale, such as 1.5. Non-integral scales are more likely to cause issues or crash.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Graphics Shaders Dump Path",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Vynásobí rozlišení, ve kterém se hra vykresluje.\n\nNěkolik her s tímto nastavením nemusí fungovat a mohou vypadat rozpixelovaně, i když je rozlišení zvýšeno; pro takové hry možná budete muset vyhledat módy, které odstraňují vyhlazování hran nebo zvyšují jejich vnitřní vykreslovací rozlišení. Při používáním tohoto druhého typu módu budete pravděpodobně chtít vybrat Nativní.\n\nTuto možnost lze změnit, zatímco hra běží, kliknutím na tlačítko \"Použít\" níže; můžete jednoduše přesunout okno nastavení stranou a experimentovat tak dlouho, dokud nenajdete váš preferovaný vzhled hry.\n\nMějte na paměti, že 4x je až příliš pro prakticky jakýkoli systém.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Měřítko rozlišení s desetinnými místy, třeba 1.5. Necelé faktory škálování mají větší pravděpodobnost způsobit problémy nebo crash.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Úroveň anizotropního filtrování. Nastavte na Auto pro použití hodnoty, kterou si vyžádá hra.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Poměr stran aplikován na okno vykreslovače.\n\nZměňte jej pouze, pokud používáte mód měnící poměr stran pro vaši hru, jinak bude grafika roztažena.\n\nPonechte 16:9, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Cesta pro dumpování grafických shaderů",
|
||||
"FileLogTooltip": "Uloží logování z konzole do souboru logů na disk. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Prints stub log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Prints info log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Prints warning log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Prints error log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Prints trace log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Prints guest log messages in the console. Does not affect performance.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Prints file access log messages in the console.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Enables FS access log output to the console. Possible modes are 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Use with care",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Requires appropriate log levels enabled",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.",
|
||||
"StubLogTooltip": "Vypisuje stub logy v konzoli. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"InfoLogTooltip": "Vypisuje informační logy v konzoli. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"WarnLogTooltip": "Vypisuje logy varování v konzoli. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"ErrorLogTooltip": "Vypisuje logy chyb v konzoli. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"TraceLogTooltip": "Vypisuje trasovací logy v konzoli. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"GuestLogTooltip": "Vypisuje logy hosta v konzoli. Nemá vliv na výkon.",
|
||||
"FileAccessLogTooltip": "Vypisuje logy přístupů k souborům do konzole.",
|
||||
"FSAccessLogModeTooltip": "Povolí logování přístupů k souborovému systému do konzole. Možné režimy jsou 0-3",
|
||||
"DeveloperOptionTooltip": "Používejte opatrně",
|
||||
"OpenGlLogLevel": "Vyžaduje mít povolené odpovídající úrovně logů",
|
||||
"DebugLogTooltip": "Vypisuje logy pro ladění do konzole.\n\nPoužijte toto pouze v případě, že vám výslovně dá pokyn člen personálu, protože to sníží čitelnost logů a zhorší výkon emulátoru.",
|
||||
"LoadApplicationFileTooltip": "Otevřít průzkumníka souborů pro výběr souboru kompatibilního se Switchem k načtení",
|
||||
"LoadApplicationFolderTooltip": "Otevřít průzkumníka souborů pro výběr rozbalené aplikace, kompatibilní se Switchem, k načtení",
|
||||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Otevřít složku souborového systému Ryujinxu",
|
||||
|
@ -605,21 +605,21 @@
|
|||
"OpenSettingsTooltip": "Otevřít okno nastavení",
|
||||
"OpenProfileManagerTooltip": "Otevřít okno správce uživatelských profilů",
|
||||
"StopEmulationTooltip": "Zastavit emulaci aktuální hry a vrátit se na výběr her",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Check for updates to Ryujinx",
|
||||
"CheckUpdatesTooltip": "Zkontrolovat aktualizace Ryujinxu",
|
||||
"OpenAboutTooltip": "Otevřít okno \"O aplikaci\"",
|
||||
"GridSize": "Grid Size",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Change the size of grid items",
|
||||
"GridSize": "Velikost mřížky",
|
||||
"GridSizeTooltip": "Změnit velikost položek mřížky",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Brazilská portugalština",
|
||||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Zobrazit všechny přispěvatele",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Hlasitost: ",
|
||||
"AudioVolumeTooltip": "Změnit hlasitost zvuku",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Guest Internet Access/LAN Mode",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Přistup hosta k internetu/LAN režim",
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Umožňuje emulované aplikaci připojit se k internetu.\n\nHry s LAN módem se mohou vzájemně k sobě připojit, pokud je tato možnost povolena a systémy jsou připojeny ke stejnému přístupovému bodu. To zahrnuje také reálné konzole.\n\nNEUMOŽŇUJE připojení se k Nintendo serverům. Může způsobit crash v určitých hrách, které se snaží připojit k Internetu.\n\nPonechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Spravovat cheaty",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Spravovat cheaty",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Spravovat módy",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Spravovat módy",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Range:",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Rozsah:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Ukončit emulaci",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Opravdu chcete ukončit emulaci?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||
|
@ -629,15 +629,15 @@
|
|||
"SettingsTabCpuCache": "Cache CPU",
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Režim CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Aktualizujte prosím Ryujinx přes FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Updater Disabled!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Rotate 90° Clockwise",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Aktualizátor zakázán!",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Otočit o 90° po směru hodinových ručiček",
|
||||
"IconSize": "Velikost ikon",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Změnit velikost herních ikon",
|
||||
"MenuBarOptionsShowConsole": "Zobrazit konzoli",
|
||||
"ShaderCachePurgeError": "Chyba při mazání mezipaměti shaderu na {0}: {1}",
|
||||
"UserErrorNoKeys": "Klíče nebyly nalezeny",
|
||||
"UserErrorNoFirmware": "Firmware nebyl nalezen",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Firmware parsing error",
|
||||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Chyba při zpracování firmwaru",
|
||||
"UserErrorApplicationNotFound": "Aplikace nebyla nalezena",
|
||||
"UserErrorUnknown": "Neznámá chyba",
|
||||
"UserErrorUndefined": "Nedefinovaná chyba",
|
||||
|
@ -650,11 +650,11 @@
|
|||
"OpenSetupGuideMessage": "Otevřít průvodce nastavením",
|
||||
"NoUpdate": "Žádná aktualizace",
|
||||
"TitleUpdateVersionLabel": "Verze {0}",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Bundled:",
|
||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "Obsažena: Verze {0}",
|
||||
"TitleBundledDlcLabel": "Obsaženo:",
|
||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - Info",
|
||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - Potvrzení",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "All types",
|
||||
"FileDialogAllTypes": "Všechny typy",
|
||||
"Never": "Nikdy",
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Musí být alespoň {0} znaků dlouhé",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Musí být {0}-{1} znaků dlouhé",
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
"ControllerAppletDescription": "Vaše aktuální konfigurace je neplatná. Otevřete nastavení a znovu nastavte své vstupy ovladače.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Nastaven dokovaný režim. Handheld ovládání by mělo být vypnuto.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Přejmenovávání starých souborů...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Updater was unable to rename file: {0}",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Aktualizátor nemohl přejmenovat soubor: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Přidávání nových souborů...",
|
||||
"UpdaterExtracting": "Rozbalování aktualizace...",
|
||||
"UpdaterDownloading": "Stahování aktualizace...",
|
||||
|
@ -684,64 +684,64 @@
|
|||
"OpenFileDialogTitle": "Vyberte podporovaný soubor k otevření",
|
||||
"OpenFolderDialogTitle": "Vyberte složku s rozbalenou hrou",
|
||||
"AllSupportedFormats": "Všechny podporované formáty",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx Updater",
|
||||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx aktualizátor",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Klávesové zkratky",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Klávesové zkratky",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Toggle VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Zapnout/Vypnout VSync:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Pořídit snímek obrazovky:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Zobrazit UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pozastavit:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Ztlumit:",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Motion Control Settings",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Nastavení ovládání pohybu",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Nastavení vibrací",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Vybrat soubor motivu",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml Theme File",
|
||||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml soubor motivu",
|
||||
"AvatarWindowTitle": "Správa účtů - Avatar",
|
||||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
"Usage": "Usage",
|
||||
"Writable": "Writable",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Select DLC files",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Select update files",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Select mod directory",
|
||||
"Unknown": "Neznámý",
|
||||
"Usage": "Využití",
|
||||
"Writable": "Zapisovatelný",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Vyberte soubory DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Vyberte soubory aktualizací",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Vyberte adresář módů",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Správce uživatelských profilů",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Správce cheatů",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Manage Downloadable Content for {0} ({1})",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Spravovat stahovatelný obsah pro {0} ({1})",
|
||||
"ModWindowTitle": "Spravovat módy pro {0} ({1})",
|
||||
"UpdateWindowTitle": "Správce aktualizací titulu",
|
||||
"CheatWindowHeading": "Dostupné cheaty pro {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "BuildId:",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} Downloadable Content(s)",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} Stahovatelný obsah(y/ů)",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mód(y/ů)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Upravit vybrané",
|
||||
"Cancel": "Zrušit",
|
||||
"Save": "Uložit",
|
||||
"Discard": "Discard",
|
||||
"Discard": "Zahodit",
|
||||
"Paused": "Pozastaveno",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Nastavit profilový obrázek",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Jméno je nutné vyplnit",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Profilový obrázek musí být nastaven",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Manage Updates for {0} ({1})",
|
||||
"GameUpdateWindowHeading": "Spravovat aktualizace pro {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Zvýšit rozlišení:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Snížit rozlišení:",
|
||||
"UserProfilesName": "Jméno:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID uživatele:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Grafický backend",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Enable Texture Recompression",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Vyberte grafický backend, který bude použit v emulátoru.\n\nVulkan je celkově lepší pro všechny moderní grafické karty, pokud jsou jejich ovladače aktuální. Vulkan také obsahuje rychlejší kompilaci shaderů (méně sekání) pro GPU od všech prodejců.\n\nOpenGL může dosáhnout lepších výsledků na starých Nvidia GPUs, na starých AMD GPUs na Linuxu, nebo na GPUs s menší VRAM, avšak sekání při kompilaci shaderů budou větší.\n\nNastavte na Vulkan, pokud si nejste jistí. Nastavte na OpenGL, pokud vaše GPU nepodporuje Vulkan ani s nejnovějšími grafickými ovladači.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Povolit rekompresi textur",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Kompresuje ASTC textury s cílem snížit využití VRAM.\n\nHry používající tento formát textur zahrnují Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder a The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGrafické karty s 4GiB VRAM nebo méně nejspíše někdy při běhu těchto her crashnou.\n\nPovolte pouze v případě, že vám ve výše uvedených hrách dochází VRAM. Ponechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Preferované GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Vyberte grafickou kartu, která bude použita s grafickým backendem Vulkan.\n\nNemá vliv na GPU, které bude používat OpenGL.\n\nNastavte na GPU označené jako \"dGPU\", pokud si nejste jistí. Pokud tam není, hodnotu neměňte.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ryujinx Restart Required",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Graphics Backend or GPU settings have been modified. This will require a restart to be applied",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Vyžadován restart Ryujinxu",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Nastavení grafického backendu nebo GPU byla změněna. Je vyžadován restart na aplikování",
|
||||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Chcete nyní restartovat?",
|
||||
"RyujinxUpdaterMessage": "Chcete aktualizovat Ryujinx na nejnovější verzi?",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Zvýšit hlasitost:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Snížit hlasitost:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Enable Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "High-level emulation of GPU Macro code.\n\nImproves performance, but may cause graphical glitches in some games.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Color Space Passthrough",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Directs the Vulkan backend to pass through color information without specifying a color space. For users with wide gamut displays, this may result in more vibrant colors, at the cost of color correctness.",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Povolit HLE makra",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Vysokoúrovňová emulace GPU makro kódu.\n\nZlepšuje výkon, ale může způsobovat grafické glitche v některých hrách.\n\nPonechte ZAPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Obejít specifikování barevného prostoru",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Přikáže Vulkan backendu posílat informace o barvě bez specifikování barevného prostoru. Pro uživatele, kteří mají displeje se širokým gamutem, je takto možné docílit živějších barev, za cenu jejich korektnosti.",
|
||||
"VolumeShort": "Hlasitost",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Spravovat uložená data",
|
||||
"DeleteUserSave": "Chcete odstranit uložená data uživatele pro tuto hru?",
|
||||
|
@ -755,31 +755,31 @@
|
|||
"Recover": "Obnovit",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Byla nalezena uložená data pro následující účty",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Žádné profily k obnovení",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing:",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Aplikuje vyhlazování hran na vykreslování her.\n\nFXAA rozostří většinu obrazu, zatímco SMAA se pokusí najít rozostřené hrany a vyhladit je.\n\nNedoporučuje se používat ve spojení se filtrem škálování FSR.\n\nTuto možnost lze změnit, zatímco hra běží, kliknutím na tlačítko \"Použít\" níže; můžete jednoduše přesunout okno nastavení stranou a experimentovat tak dlouho, dokud nenajdete váš preferovaný vzhled hry.\n\nPonechte ŽÁDNÉ, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Vyhlazování hran:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtr škálování:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nArea scaling is recommended when downscaling resolutions that are larger than the output window. It can be used to achieve a supersampled anti-aliasing effect when downscaling by more than 2x.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Vyberte filtr škálování, který bude použit při změně velikosti rozlišení.\n\nBilineární funguje dobře pro 3D hry a je bezpečnou výchozí volbou.\n\nNejbližší je doporučen pro hry s pixelovou grafikou.\n\nFSR 1.0 je pouze ostřící filtr, nedoporučuje se používat s FXAA nebo SMAA.\n\nŠkálování oblasti je doporučeno pro škálování rozlišeních, která jsou větší než výstupní okno. Lze jej použít k dosažení supersamplingového efektu vyhlazených hran při zmenšení o více než 2x.\n\nTuto možnost lze změnit, zatímco hra běží, kliknutím na tlačítko \"Použít\" níže; můžete jednoduše přesunout okno nastavení stranou a experimentovat tak dlouho, dokud nenajdete váš preferovaný vzhled hry.\n\nPonechte BILINEÁRNÍ, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilineární",
|
||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nejbližší",
|
||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Level",
|
||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Oblast",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Úroveň",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Nastavit úroveň ostrosti pro FSR 1.0. Vyšší je ostřejší.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Low",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Medium",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA High",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Nízké",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Střední",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Vysoké",
|
||||
"SmaaUltra": "SMAA Ultra",
|
||||
"UserEditorTitle": "Upravit uživatele",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Vytvořit uživatele",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Síťové rozhraní:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Síťové rozhraní používané pro funkce LAN/LDN.\n\nVe spojení s VPN nebo XLink Kai a hrou podporující LAN lze použít pro imitaci připojení po stejné síti přes internet.\n\nPonechte VÝCHOZÍ, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Výchozí",
|
||||
"PackagingShaders": "Balení shaderů",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Zobrazit seznam změn na GitHubu",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Kliknutím otevřete seznam změn pro tuto verzi ve vašem výchozím prohlížeči.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Hra více hráčů",
|
||||
"MultiplayerMode": "Režim:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Změnit LDN režim hry pro více hráčů.\n\nLdnMitm bude upravovat funkcionalitu místního bezdrátového připojení/místního hraní ve hrách, aby fungovala, jako by to byla LAN, a umožňovala lokální připojení po stejné síti s dalšími Ryujinx instancemi a hacknutými Nintendo Switch konzolemi, které mají nainstalovaný modul ldn_mitm.\n\nHra pro více hráčů vyžaduje, aby byli všichni hráči na stejné verzi hry (např. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 se nemůže připojit k v13.0.0).\n\nPonechte VYPNUTO, pokud si nejste jistí.",
|
||||
"MultiplayerModeDisabled": "Vypnuto",
|
||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue