diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
new file mode 100644
index 000000000..f4b2305d6
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -0,0 +1,3123 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM-registre
+
+
+
+
+ Registre
+
+
+
+
+ Værdi
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Om Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra er en gratis og open source 3DS emulator licenseret under GPLv2.0 eller en senere version.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Denne software bør ikke bruges til at spille spil, du ikke har lovligt opnået</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webside</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kildekode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidgragsydere</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" er er varemærke tilhørende Nintendo. Citra er ikke associeret med Nintendo på nogen måde.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica-kommando indlæst
+
+
+
+
+ Pica-kommando behandlet
+
+
+
+
+ Kommende primitivt parti
+
+
+
+
+ Færdiggjort primitivt parti
+
+
+
+
+ Aktivering af vertex-shader
+
+
+
+
+ Kommende displayoverførsel
+
+
+
+
+ GSP-kommando behandlet
+
+
+
+
+ Buffers byttet
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Rumvindue
+
+
+
+
+ Send chatbesked
+
+
+
+
+ Send besked
+
+
+
+
+ Navn
+
+
+
+
+ Spil
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Rumvindue
+
+
+
+
+ Forlad rum
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Forbundet
+
+
+
+
+ Afbrudt
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 medlemmer) - forbundet
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Rapporter kompatibilitet
+
+
+
+
+
+ Rapporter spilkompatibilitet
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Hvis du vælger at sende en test til </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citras kompatibilitetsliste</span></a><span style=" font-size:10pt;">, bliver følgende information indsamlet om vist på siden:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardwareinformation (CPU / GPU / operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilken version af Citra du bruger</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den forbundene Citra-konto </li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfekt
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spillet fungerer korrekt uden nogen grafiske problemer.</p></body></html>
+
+
+
+
+ God
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spillet virker, men med små grafik- eller lydrelaterede problemer og kan spilles fra start til slut. Det kan kræves at arbejde omkring nogle fejl.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spillet virker, men med store grafik- eller lydrelaterede problemer, men spillet kan spilles fra start til slut hvis nogle fejl undgås.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Dårlig
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spillet virker men med store grafik- eller lydrelaterede problemer. Kan ikke komme videre i bestemte områder på grund af fejl, selv hvis det forsøges at arbejde omkring dem.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spillet er fuldstændigt uspilleligt på grund af store grafik- eller lydrelaterede problemer. Kan ikke komme længere end startskærmen.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Starter ikke
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spillet crasher ved forsøg på at starte det.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Hvis hastighed og ydeevne ikke tages i betragtning, hvor godt kører spillet far start til slut i denne version af Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Tak for din indsendelse!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Lyd
+
+
+
+
+ Output-motor:
+
+
+
+
+ Aktiver lydstrækning
+
+
+
+
+ Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.
+
+
+
+
+ Lydenhed:
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Vælg kameraet, der skal konfigureres
+
+
+
+
+ Konfigurer kamera:
+
+
+
+
+ Forside
+
+
+
+
+ Bagside
+
+
+
+
+
+ Vælg kameratilstand (enkelt eller dobbelt)
+
+
+
+
+ Kameratilstand:
+
+
+
+
+ Enkelt (2D)
+
+
+
+
+ Dobbelt (3D)
+
+
+
+
+
+ Vælg positionen af kameraet, der skal konfigureres
+
+
+
+
+ Kameraposition:
+
+
+
+
+ Venstre
+
+
+
+
+ Højre
+
+
+
+
+ Konfiguration
+
+
+
+
+
+ Vælg hvor billedet til det emulerede kamera kommer fra. Det kan være et billede eller et rigtigt kamera.
+
+
+
+
+ Kilde til kameraets billede
+
+
+
+
+ Blank (blank)
+
+
+
+
+ Stilbillede (image)
+
+
+
+
+ Systemets kamera (qt)
+
+
+
+
+ Fil:
+
+
+
+
+ …
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Spørg før brug
+
+
+
+
+ Forhåndsvisning
+
+
+
+
+ Opløsning: 512*384
+
+
+
+
+ Klik for forhåndsvisning
+
+
+
+
+ Opløsning:
+
+
+
+
+ Understøttede billedfiler (%f)
+
+
+
+
+ Åbn fil
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB-subben virker kun korrekt når CPU JIT'en er slået fra.
+
+
+
+
+ Aktiver GDB-stub
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+
+ Logning
+
+
+
+
+ Globalt logfilter
+
+
+
+
+ Vis logningskonsol (kun på Windows)
+
+
+
+
+ Åbn log-mappen
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Konfiguration af Citra
+
+
+
+
+ Generelt
+
+
+
+
+ System
+
+
+
+
+ Input
+
+
+
+
+ Grafik
+
+
+
+
+ Lyd
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+ Fejlfinding
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Generelt
+
+
+
+
+ Bekræft afslutning når emulatoren kører
+
+
+
+
+ Sprog i grænsefladen
+
+
+
+
+ Opdateringer
+
+
+
+
+ Tjek efter opdateringer ved opstart
+
+
+
+
+ Opdater automatisk i baggrunden efter lukning
+
+
+
+
+ Ydeevne
+
+
+
+
+ Aktiver CPU JIT
+
+
+
+
+ Emulering
+
+
+
+
+ Region:
+
+
+
+
+ Vælg automatisk
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Genvejstaster
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Engelsk
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Generelt
+
+
+
+
+ Aktiver V-sync
+
+
+
+
+ Begræns hastighed til procent
+
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Optegning
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Brug OpenGL til at accelerere optegning.</p><p>Deaktiver ved fejlsøgning af grafikrelaterede problemer.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktiver hardwareoptegning
+
+
+
+
+ Intern opløsning
+
+
+
+
+ Auto (vinduets størrelse)
+
+
+
+
+ Standard (400x240)
+
+
+
+
+ 2x standard (800x480)
+
+
+
+
+ 3x standard (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x standard (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x standard (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x standard (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x standard (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x standard (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x standard (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x standard (4000x2400)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Brug OpenGL til acceleration af shader-emulering.</p><p>Et relativt kraftfuldt grafikkort kræves for bedre ydelse.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktiver hardware-shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p> Håndter aller situationer ved multiplikationsoperationer med shaders.</p><p>Nogle spil kræver dette for at blive optegnet korrekt med hardware-shaders.</p><p>Dette nedsætter ydeevnen i de fleste spil.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Akkurat multiplikation
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Tving tilbagefald til emulering af shaders i software når geometri-shaders bruges.</p><p>Nogle spil kræver dette for at optegnes korrekt med hardware-shaderen.</p><p>Dette kan nedsætte ydeevnen i nogle spil.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Akkurat geometri-shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktiver shader-JIT
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skærmlayout:
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ Enkelt skærm
+
+
+
+
+ Stor skærm
+
+
+
+
+ Side om side
+
+
+
+
+ Byt om på skærme
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ KonfigurerInput
+
+
+
+
+ Hovedknapper
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ D-pad:
+
+
+
+
+
+
+ Op:
+
+
+
+
+
+
+ Ned:
+
+
+
+
+
+
+ Venstre:
+
+
+
+
+
+
+ Højre:
+
+
+
+
+ Skulderknapper
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Indstil analogstik
+
+
+
+
+ C-stik
+
+
+
+
+ Diverse
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Cirkel-ændring:
+
+
+
+
+ Gendan standarder
+
+
+
+
+ [tryk på tast]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Systemindstillinger
+
+
+
+
+ Brugernavn
+
+
+
+
+ Fødselsdag
+
+
+
+
+ Januar
+
+
+
+
+ Februar
+
+
+
+
+ Marts
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Maj
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ August
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ December
+
+
+
+
+ Sprog
+
+
+
+
+ Bemærk: Dette kan bliver overstyret når regionsindstillingen er sat til automatisk at vælge
+
+
+
+
+ Japansk (日本語)
+
+
+
+
+ Engelsk
+
+
+
+
+ Fransk (français)
+
+
+
+
+ Tysk (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiensk (italiano)
+
+
+
+
+ Spansk (español)
+
+
+
+
+ Forenklet kinesisk (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreansk (한국어)
+
+
+
+
+ Hollandsk (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugisisk (português)
+
+
+
+
+ Russisk (Русский)
+
+
+
+
+ Traditionel kinesisk (正體中文)
+
+
+
+
+ Tilstand til lydoutput
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ Konsol-id:
+
+
+
+
+ Generer nyt
+
+
+
+
+ Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører.
+
+
+
+
+ Konsol-id: 0x%1
+
+
+
+
+ Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt?
+
+
+
+
+ Advarsel
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Citras webservice
+
+
+
+
+ Ved at give dit brugernavn og token, accepterer du at Citra indsamler yderligere brugsdata, som måske kan indeholde brugeridentificerende information.
+
+
+
+
+
+ Bekræft
+
+
+
+
+ Opret konto
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Brugernavn:
+
+
+
+
+ Hvad er min token?
+
+
+
+
+ Telemetri
+
+
+
+
+ Del anonym brugsdata med udviklerne af Citra
+
+
+
+
+ Lær mere
+
+
+
+
+ Telemetri-id:
+
+
+
+
+ Generer nyt
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mere</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opret konto</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hvad er min token?</span></a>
+
+
+
+
+
+ Telemetri-id: 0x%1
+
+
+
+
+ Brugernavn og token er ikke bekræftet
+
+
+
+
+ Dit brugernavn og token blev ikke bekræftet. Ændringerne til dit brugernavn eller token er bliver blevet gemt.
+
+
+
+
+ Bekræfter
+
+
+
+
+ Bekræftelse mislykkedes
+
+
+
+
+ Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Forbind direkte
+
+
+
+
+ IP-adresse
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>IPv4-adresse på værten</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Portnummer værten lytter på</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Kaldenavn
+
+
+
+
+ Adgangskode
+
+
+
+
+ Forbind
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Forbinder
+
+
+
+
+ Forbind
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ For at forbedre Citra indsamler Citra-udviklerne anonym brugsdata. Ingen privat eller personligt identificerende information vil blive indsamlet. Denne data hjælper os med at forstå hvordan Citra bliver brugt så vi kan prioritere vores arbejde. Derudover hjælper det os med lettere at identificere emuleringsfejl og ydelsesproblemer. Denne data inkluderer:<ul><li>Information om versionen af Citra, du bruger</li>Data om ydelsen i de spil, du spiller<li>Dine konfigurationsindstillinger<li><li>Information om din computers hardware</li><li>Emuleringsfejl og information om crashes</li>Som standard er denne funktion aktiveret. For at slå den fra kan du klikke på "Emulering" fra menuen, vælge "Konfigurer…". Derefter kan du under "Web"-fanen fjerne afkrydsningen ved "Del anonym brugsdata med Citra-udviklerne".<br/><br/>Ved at bruge softwaren accepterer du disse betingelser.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Lær mere</a>
+
+
+
+
+ Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
+
+
+
+
+ Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
+
+
+
+
+ Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+
+ Opdatering tilgængelig!
+
+
+
+
+ En opdatering til Citra er tilgængelig. Vil du installere den nu?<br /><br />Dette <b>afslutter</b> emulatoren hvis den kører.
+
+
+
+
+ Ingen opdatering fundet
+
+
+
+
+ Der blev ikke fundet nogen opdatering til Citra.
+
+
+
+
+ Kunne ikke initialisere OpenGL 3.3-kærne!
+
+
+
+
+ Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, eller måske har du ikke den nyeste grafikdriver.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kunne ikke indlæse ROM!
+
+
+
+
+
+ ROM-formatet understøttes ikke.
+
+
+
+
+ Kunne ikke bestemme systemtilstanden.
+
+
+
+
+ Spille, du prøver at indlæse skal dekrypteres før det kan bruges med Citra. En rigtig 3DS skal bruges.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om dekryptering af spil:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpning af spilkasetter</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpning af installerede titler</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Der opstod en fejl i videokærnen.
+
+
+
+
+ Citra er stødt på et problem ved kørslen af videokærnen. Se venligst logfilen for flere detaljer. Se følgende side for mere information om at tilgå logfilen:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan logfilen uploades</a>. Vær sikker på at du har den nyeste driver til dit grafikkort.
+
+
+
+
+ En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Fejl ved åbning af %1-mappen
+
+
+
+
+
+ Mappen findes ikke!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vælg mappe
+
+
+
+
+ 3DS-programfil
+
+
+
+
+
+ Alle filer (*.*)
+
+
+
+
+ Indlæs fil
+
+
+
+
+ Indlæs filer
+
+
+
+
+ 3DS-installationsfil (*.CIA)
+
+
+
+
+ %1 blev succesfuldt installeret.
+
+
+
+
+ Kunne ikke åbne filen
+
+
+
+
+ Kunne ikke åbne %1
+
+
+
+
+ Installation afbrudt
+
+
+
+
+ Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
+
+
+
+
+ Ugyldig fil
+
+
+
+
+ %1 er ikke en gyldig CIA
+
+
+
+
+ Krypteret fil
+
+
+
+
+ %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
+
+
+
+
+ Filen blev ikke fundet
+
+
+
+
+ Filen "%1" blev ikke fundet
+
+
+
+
+ Fortsæt
+
+
+
+
+ Manglende Citra-konto
+
+
+
+
+ For at indsende en kompatibilitetstest for et spil, skal du tilknytte din Citra-konto.<br><br/>Gå til Emulering > Konfiguration > Web for at tilknytte din Citra-konto.
+
+
+
+
+ Hastighed: %1%/%2%
+
+
+
+
+ Hastighed: %1%
+
+
+
+
+ Spil: %1FPS
+
+
+
+
+ Billede: %1ms
+
+
+
+
+ Spillet du prøver på at spille kræver dumpning af yderligere filer fra din 3DS før det kan spilles.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om at dumpe disse filer:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpning af systemarkiver og delte skrifttyper fra en 3DS-konsol</a>.<br/>Vil du afslutte og gå tilbage til spillisten? Hvis du fortsætter kan det resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Systemarkiver blev ikke fundet
+
+
+
+
+ Citra kunne ikke finde 3DS-systemets delte skrifttyper.
+
+
+
+
+ Delte skrifttyper ikke fundet
+
+
+
+
+ Alvorlig fejl
+
+
+
+
+ Citra stødte på en alvorlig fejl. Se logfilen for mere information. Se følgende wiki-side for information om at tilgå logfilen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Upload af logfilen</a>.<br/><br/>Vil du afslutte tilbage til spillisten? Fortsat emulering kan resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Er du sikker på at du vil lukke Citra?
+
+
+
+
+ Er du sikker på at du vil stoppe emuleringen? Alt ugemt data vil gå tabt.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Kommandonavn
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Maske
+
+
+
+
+ Ny værdi
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica-kommandoliste
+
+
+
+
+
+ Start tracing
+
+
+
+
+ Kopier alle
+
+
+
+
+ Afslut tracing
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Grafikfejlfinder
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Perfekt
+
+
+
+
+ Spillet fungerer korrekt uden lyd- eller grafikrelaterede problemer, alt testet funktionalitet virker som det skal
+uden at arbejde omkring problemer.
+
+
+
+
+ God
+
+
+
+
+ Spillet virker med små grafik- eller lydrelaterede problemer og kan spilles fra start til slut. Kræver måske
+at nogle problemer arbejdes omkring.
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ Spillet virker med store grafik- aller lydrelaterede problemer, men spillet kan spilles fra start til slut
+hvis nogle fejl arbejdes omkring.
+
+
+
+
+ Dårlig
+
+
+
+
+ Spillet virker, men med store grafik- eller lydrelaterede problemer. Kan ikke komme videre i bestemte områder på grund af fejl,
+selv hvis man forsøger at arbejde omkring dem.
+
+
+
+
+ Intro/menu
+
+
+
+
+ Spillet er fuldstændigt uspilleligt på grund af store grafik- eller lydrelaterede problemer. Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
+
+
+
+
+ Starter ikke
+
+
+
+
+ Spillet crasher ved forsøg på at starte det.
+
+
+
+
+ Ikke testet
+
+
+
+
+ Dette spil er endnu ikke blevet testet.
+
+
+
+
+ af
+
+
+
+
+ resultat
+
+
+
+
+ resultater
+
+
+
+
+ Filter:
+
+
+
+
+ Indtast mønster til filtrering
+
+
+
+
+ Åbn mappe til spildata
+
+
+
+
+ Åbn programmappe
+
+
+
+
+ Åbn mappe til opdateringsdata
+
+
+
+
+ Naviger til GameDB-side
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica-breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulering kører
+
+
+
+
+ Fortsæt
+
+
+
+
+ Emuleringen stoppet ved breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica-overfladeviser
+
+
+
+
+ Farvebuffer
+
+
+
+
+ Dybtebuffer
+
+
+
+
+ Stencilbuffer
+
+
+
+
+ Tekstur 0
+
+
+
+
+ Tekstur 1
+
+
+
+
+ Tekstur 2
+
+
+
+
+ Tilpasset
+
+
+
+
+ Ukendt
+
+
+
+
+ Gem
+
+
+
+
+ Kilde:
+
+
+
+
+ Fysisk adresse:
+
+
+
+
+ Bredde:
+
+
+
+
+ Højde:
+
+
+
+
+ Format:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel udenfor grænserne
+
+
+
+
+ (kan ikke tilgå pixeldata)
+
+
+
+
+ (ugyldig overfladeadresse)
+
+
+
+
+ (ukendt overfladeformat)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binært data (*.bin)
+
+
+
+
+ Gem overflade
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace-optager
+
+
+
+
+ Start optagelse
+
+
+
+
+ Stop og gem
+
+
+
+
+ Annuller optagelse
+
+
+
+
+ Gem CTrace
+
+
+
+
+ CTrace-fil (*.ctf)
+
+
+
+
+ CTracing kører stadig
+
+
+
+
+ En CTrace er ved at blive optaget. Vil du gemme den? Hvis ikke, bliver alt optaget data kasseret.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Rå
+
+
+
+
+ Disassembly
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Gem shader-dump
+
+
+
+
+ Binær shaderfil (*.shbin)
+
+
+
+
+ (data kun tilgængelig ved breakpoints ved aktivering af vertex-shaders)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Inputdata
+
+
+
+
+ Attribut: %1
+
+
+
+
+ Cycle-indeks:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Adresseregistre: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Sammenlign resultat: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Statisk betingelse: %1
+
+
+
+
+
+ Dynamisk betingelse: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loopparametre: %1 (gentager), %2 (initialisering), %3 (interval), %4
+
+
+
+
+
+ Instruktionsoffset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (sidste instruktion)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Opret rum
+
+
+
+
+ Rummets navn
+
+
+
+
+ Foretrukket spil
+
+
+
+
+ Maks antal spillere
+
+
+
+
+ Brugernavn
+
+
+
+
+ (Lad være tomt for et åbent spil)
+
+
+
+
+ Adgangskode
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Offentlig
+
+
+
+
+ Ikke listet
+
+
+
+
+ Start rum
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Gennemse offentlige rum
+
+
+
+
+
+ Kaldenavn
+
+
+
+
+ Filtre
+
+
+
+
+ Søg
+
+
+
+
+ Spil jeg ejer
+
+
+
+
+ Skjul fulde rum
+
+
+
+
+ Genopfrisk lobby
+
+
+
+
+ Adgangskode krævet for deltagelse
+
+
+
+
+ Adgangskode:
+
+
+
+
+ Rumnavn
+
+
+
+
+ Foretrukket spil
+
+
+
+
+ Vært
+
+
+
+
+ Spillere
+
+
+
+
+ Genopfrisker
+
+
+
+
+ Genopfrisk liste
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Fil
+
+
+
+
+ Seneste filer
+
+
+
+
+ &Emulering
+
+
+
+
+ &Vis
+
+
+
+
+ Fejlfinding
+
+
+
+
+ Skærmlayout
+
+
+
+
+ Multiplayer
+
+
+
+
+ &Hjælp
+
+
+
+
+ Indlæs fil…
+
+
+
+
+ Installer CIA…
+
+
+
+
+ Indlæs symbolliste…
+
+
+
+
+ A&fslut
+
+
+
+
+ &Start
+
+
+
+
+ &Pause
+
+
+
+
+ &Stop
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Om Citra
+
+
+
+
+ Tilstand med enkelt vindue
+
+
+
+
+ Konfigurer…
+
+
+
+
+ Vis titler på dokbare widgets
+
+
+
+
+ Vis filterlinje
+
+
+
+
+ Vis statuslinje
+
+
+
+
+ Vælg spilmappe…
+
+
+
+
+ Vælger en mappe, der bliver vist i spillisten
+
+
+
+
+ Opret Pica-overfladeviser
+
+
+
+
+ Gennemse offentlig spillobby
+
+
+
+
+ Opret rum
+
+
+
+
+ Forlad rum
+
+
+
+
+ Forbind direkte til rum
+
+
+
+
+ Vis nuværende rum
+
+
+
+
+ Fuld skærm
+
+
+
+
+ Modificer Citra-installation
+
+
+
+
+ Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ Enkelt skærm
+
+
+
+
+ Stor skærm
+
+
+
+
+ Side om side
+
+
+
+
+ Byt om på skærme
+
+
+
+
+ Tjek efter opdateringer
+
+
+
+
+ Rapporter kompatibilitet
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Nuværende forbindelsesstatus
+
+
+
+
+ Ikke forbundet. Klik her for at finde et rum!
+
+
+
+
+ Forbundet
+
+
+
+
+ Ikke forbundet
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ Kunne ikke annoncere om rummet i den offentlige lobby. For at køre et offentligt rum skal du have en gyldig Citra-konto sat op i Emulering -> Konfiguration -> Web. Hvis du ikke har lyst til at at offentliggøre et rum i lobbyen, vælg i stedet "ikke listet".
+Fejlfindingsbesked:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Brugernavnet er ikke gyldigt. Det skal være mellem 4 og 20 alfanumeriske tegn.
+
+
+
+
+ Rumnavnet er ikke gyldigt. Skal være mellem 4 og 20 alfanumeriske tegn.
+
+
+
+
+ Brugernavnet er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
+
+
+
+
+ IP'en er ikke en gyldig IPv4-adresse.
+
+
+
+
+ Porten skal være et tal mellem 0 og 65535.
+
+
+
+
+ Kunne ikke finde en internetforbindelse. Kontroller dine internetindstillinger.
+
+
+
+
+ Kunne ikke forbinde til værten. Kontroller at forbindelsesindstillingerne er korrekte. Hvis du stadig ikke kan forbinde, så kontakt værten af rummet og kontroller at værten er konfigureret korrekt og den eksterne port er forwarded.
+
+
+
+
+ Oprettelse af rummet fejlede. Prøv igen senere. Det kan være nødvendigt at genstarte Citra.
+
+
+
+
+ Værten af rummet har udelukket dig. Tal med værten for at få adgang igen eller find et andet rum.
+
+
+
+
+ Ikke-kompatible versioner! Opdater til den nyeste version af Citra. Kontakt værten af rummet og bed dem om at opdatere serveren hvis problemet bliver ved.
+
+
+
+
+ Forkert adgangskode.
+
+
+
+
+ Der opstod en ukendt fejl. Åbn venligst en fejlrapport hvis denne fejl bliver ved med at opstå
+
+
+
+
+ Forbindelsen til rummet blev tabt. Prøv at forbinde igen.
+
+
+
+
+ MAC-adressen er allerede i brug. Vælg venligst en anden.
+
+
+
+
+ Forlad rum
+
+
+
+
+ Du er ved at lukke rummet. Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt.
+
+
+
+
+ Afbryd
+
+
+
+
+ Du er ved at forlade rummet. Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ %1 spiller ikke et spil
+
+
+
+
+ %1 spiller %2
+
+
+
+
+
+ Ugyldig region
+
+
+
+
+ Japan
+
+
+
+
+ Nordamerika
+
+
+
+
+ Europa
+
+
+
+
+ Australien
+
+
+
+
+ Kina
+
+
+
+
+ Korea
+
+
+
+
+ Taiwan
+
+
+
+
+ Regionsfri
+
+
+
+
+ Ugyldig region
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [ikke sat]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Akse %1%2
+
+
+
+
+ Knap %1
+
+
+
+
+
+ [ukendt]
+
+
+
+
+ [ubrugt]
+
+
+
+
+
+ Akse %1
+
+
+
+
+ Kunne ikke sætte kameraet op
+
+
+
+
+ Kunne ikke indlæse %1
+
+
+
+
+ Understøttede billedformater (%1)
+
+
+
+
+ Åbn fil
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registre
+
+
+
+
+ VFP-registre
+
+
+
+
+ VFP-systemregistre
+
+
+
+
+ Vektorlængde
+
+
+
+
+ Vektor-stride
+
+
+
+
+ Afrundingstilstand
+
+
+
+
+ Vektorens antal iterationer
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ genstarttype = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ låst %1 gang(e) af tråd:
+
+
+
+
+ fri
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holder mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ venter på alle objekter
+
+
+
+
+ venter på et af følgende objekter
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ tilgængeligt antal = %1
+
+
+
+
+ maksimalt antal = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ kører
+
+
+
+
+ klar
+
+
+
+
+ venter på adresse 0x%1
+
+
+
+
+ sover
+
+
+
+
+ venter på IPC-svar
+
+
+
+
+ venter på objekter
+
+
+
+
+ venter på HLE-retur
+
+
+
+
+ hvilende
+
+
+
+
+ død
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = %0x%2
+
+
+
+
+ standard
+
+
+
+
+ alle
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Ukendt processor %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ tråd-id = %1
+
+
+
+
+ prioritet = %1(nuværende) / %2(normal)
+
+
+
+
+ sidste kørende ticks = %1
+
+
+
+
+ holder ikke mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ afventet af tråd
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ genstartstype = %1
+
+
+
+
+ indledende forsinkelse = %1
+
+
+
+
+ intervalforsinkelse = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1][%2 %3
+
+
+
+
+ ikke afventet af nogen tråd
+
+
+
+
+ en gang
+
+
+
+
+ fast
+
+
+
+
+ pulserende
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Afventningstræ
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Indstillinger for genvejstaster
+
+
+
+
+ Handling
+
+
+
+
+ Genvej
+
+
+
+
+ Kontekst
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 86ed5ccce..9d66d7e5a 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lizenz</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html>
@@ -250,7 +250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>Unhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut funktioniert dieses Spiel vom Anfang bis zum Ende in dieser Version von Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut funktioniert dieses Spiel vom Anfang bis zum Ende in dieser Version von Citra?</p></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audiogerät:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Kamera zur Konfiguration auswählen
+
+
+
+
+ Zu konfigurierende Kamera:
+
+
+
+
+ Vorderseite
+
+
+
+
+ Rückseite
+
+
+
+
+
+ Kameramodus auswählen (einfach oder doppelt)
+
+
+
+
+ Kameramodus
+
+
+
+
+ Einfach (2D)
+
+
+
+
+ Doppelt (3D)
+
+
+
+
+
+ Position der zu konfigurierenden Kamera auswählen
+
+
+
+
+ Kameraposition:
+
+
+
+
+ Links
+
+
+
+
+ Rechts
+
+
+
+
+ Konfiguration
+
+
+
+
+
+ Wähle eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera, dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.
+
+
+
+
+ Kamerabildquelle:
+
+
+
+
+ Nichts (blank)
+
+
+
+
+ Bild (image)
+
+
+
+
+ Systemkamera (qt)
+
+
+
+
+ Datei:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Wähle eine Kamera aus
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Wähle Rotation, die auf das Bild angewendet werden soll
+
+
+
+
+ Rotation:
+
+
+
+
+ Keine
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertikal
+
+
+
+
+ Rückwärts
+
+
+
+
+ Wähle eine Bild Datei jedes Mal, bevor die Kamera geladen wird
+
+
+
+
+ Vor dem Laden nachfragen
+
+
+
+
+ Vorschau
+
+
+
+
+ Auflösung: 512*384
+
+
+
+
+ Für Vorschau klicken
+
+
+
+
+ Auflösung:
+
+
+
+
+ Unterstützte Bilddateien (%1)
+
+
+
+
+ Datei öffnen
+
+
ConfigureDebug
@@ -316,22 +520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Protokollieren
-
+ Globaler Protokoll Filter
-
+ Anzeigen der Protokoll Konsole (nur Windows)
-
+ Öffnen der Protokoll Position
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Kamera
+
+
+
Debug
-
+
Web
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft
-
-
- Unterverzeichnisse auf Spiele durchsuchen
-
-
-
+
Benutzeroberflächensprache
-
+
Updates
-
+
Beim Start auf Updates überprüfen
-
+
Nach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten
-
+
Leistung
-
+
CPU-JIT aktivieren
-
+
Emulation
-
+
Region:
-
+
Automatisch auswählen
-
+
Design
-
+
Design:
-
+
Tastenkürzel
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
-
- Grafik
+
+
+ Generell
-
-
- Hardware-Renderer aktivieren
-
-
-
-
- Shader-JIT aktivieren
-
-
-
+
V-Sync aktivieren
-
+
Limitiere Prozentuale Geschwindigkeit
-
+
+
%
-
-
- Interne Auflösung:
+
+
+ Renderer
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Nutze OpenGL um Redering zu beschleunigen.</p><p>Deaktivieren zum debuggen von Grafik verbundenen Problemen.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktiviere Hardware Renderer
+
+
+
+
+ Interne Auflösung
+
+
+
Automatisch (Fenstergröße)
-
+
Nativ (400x240)
-
+
2x Nativ (800x480)
-
+
3x Nativ (1200x720)
-
+
4x Nativ (1600x960)
-
+
5x Nativ (2000x1200)
-
+
6x Nativ (2400x1440)
-
+
7x Nativ (2800x1680)
-
+
8x Nativ (3200x1920)
-
+
9x Nativ (3600x2160)
-
+
10x Nativ (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Nutze OpenGL für beschleunigte Shader Emulation.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktiviere Hardware Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Randfälle bei der Multiplication in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert jedoch die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Genaue Multiplikation
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Erzwinge das zurückfallen auf die Software Shader Emulation wenn Geometrie Shader genutzt werden.</p><p>Manche Spiele benötigen dies aktiviert zu haben damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies kann jedoch die Performance in manchen Spielen verringern</p></body></html>
+
+
+
+
+ Genauer Geometrie Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktiviere dies für bessere Performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktiviere Shader JIT
+
+
+
Layout
-
+
+
+
+
+
+
Bildschirmlayout:
-
+
Standard
-
+
Einzelner Bildschirm
-
+
Großer Bildschrim
-
+
Nebeneinander
-
+
Bildschirme tauschen
@@ -926,7 +1181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Regenerieren
+ Wiederherstellen
@@ -964,11 +1219,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Sie können auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten.
+ Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Du kannst auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten.
-
+
Verifizieren
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrieren</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Was ist mein Token?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrieren</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a>
+
+
+
+
Telemetrie-ID: 0x%1
-
+
Benutzername und Token nicht verifiziert
-
+
Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.
-
+
Verifiziere
-
+
Verifizierung fehlgeschlagen
-
+
Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
- Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gepsielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a>
+ Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gespielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a>
-
+
- Jetzige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
+ Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
+
Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
+
Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
STRG+F
-
+
Update verfügbar!
-
+
Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft.
-
+
Kein Update gefunden
-
+
Kein Update für Citra wurde gefunden.
-
+
Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns!
-
+
Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Fehler beim Laden des ROMs!
-
-
+
+
Das ROM Format wird nicht unterstützt.
-
+
Konnte Systemmodus nicht ermitteln.
-
+
Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul>
-
+
Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten.
-
+
Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast.
-
+
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.
-
+
Start
-
+
Fehler beim Öffnen des Ordners %1
-
+
+
Ordner existiert nicht!
-
-
- 3DS-Executable
+
+
+
-
-
-
- Alle Dateien (*.*)
-
-
-
-
- Datei laden
-
-
-
+
Ordner auswählen
-
+
+
+ 3DS-Executable
+
+
+
+
+
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+
+
+ Datei laden
+
+
+
Dateien laden
-
+
3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+
%1 wurde erfolgreich installiert.
-
+
Datei konnte nicht geöffnet werden
-
+
Konnte %1 nicht öffnen
-
+
Installation abgebrochen
-
+
Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.
-
+
Ungültige Datei
-
+
%1 ist kein gültiges CIA
-
+
Verschlüsselte Datei
-
+
%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+
Datei nicht gefunden
-
+
Datei "%1" nicht gefunden
-
+
Fortsetzen
-
+
Fehlender Citra-Account
-
+
Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation > Konfiguration > Web konfiguriert werden.
-
+
Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+
Geschwindigkeit: %1%
-
+
Spiel: %1 FPS
-
+
Einzelbild: %1 ms
-
+
Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen.
-
+
: %1.
-
+
Systemarchiv nicht gefunden
-
+
Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden.
-
+
"Shared Fonts" nicht gefunden
-
+
Fataler Fehler
-
+
Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen.
-
-
+
+
Citra
-
+
Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest?
-
+
Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1478,120 +1754,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
Perfekt
-
+
Das Spiel funktioniert problemlos, ohne Grafik- oder Tonprobleme. Die getestete Funktionalität verhält sich wie gewünscht ohne Umgehungslösungen.
-
+
Sehr gut
-
+
Das Spiel funktioniert und kann beendet werden, hat aber evtl. Grafik- oder Tonprobleme. Möglicherweise sind Umgehungslösungen notwendig.
-
+
Okay
-
+
Das Spiel funktioniert, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. Das Spiel kann jedoch mit Umgehungslösungen gespielt und beendet werden.
-
+
Schlecht
-
+
Das Spiel funktioniert zwar, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. An bestimmten Stellen ist ein Weiterkommen aufgrund von Fehlern unmöglich, auch nicht mit Umgehungslösungen.
-
+
Intro/Menü
-
+
Das Spiel ist nicht spielbar aufgrund starker Grafik- oder Tonprobleme. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinaus zu kommen.
-
+
Startet nicht
-
+
Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.
-
+
Nicht getestet
-
+
Das Spiel wurde noch nicht getestet.
-
+
von
-
+
Ergebnis
-
+
Ergebnisse
-
+
Filter:
-
+
Suchmuster zur Filterung eingeben
-
+
Ort der Speicherdaten öffnen
-
+
Ort der Applikationsdaten öffnen
-
+
Ort der Updatedaten öffnen
+
+
+
+ Navigiere zum GameDB Eintrag
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -1677,7 +1958,7 @@ Screen.
- Physikalische Addresse:
+ Physische Addresse:
@@ -2080,192 +2361,192 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Kürzliche Dateien
-
+
&Emulation
-
+
&Anzeige
-
+
Debugging
-
+
Bildschirmanordnung
-
+
Mehrspieler
-
+
&Hilfe
-
+
Datei laden...
-
+
CIA installieren...
-
+
Symbolkarte laden...
-
+
V&erlassen
-
+
&Start
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
FAQ
-
+
Über Citra
-
+
Einzelfenstermodus
-
+
Konfigurieren...
-
+
Dock Widget Header anzeigen
-
+
Filterleiste anzeigen
-
+
Statusleiste anzeigen
-
+
Spieleverzeichnis auswählen...
-
+
Wählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll.
-
+
Pica-Oberflächenansicht
-
+
Durchsuche Lobby für Öffentliche Spiele
-
+
Raum erstellen
-
+
Raum verlassen
-
+
Direkt zum Raum Verbinden
-
+
Zeige derzeitigen Raum an
-
+
Vollbild
-
+
Citra-Installation modifizieren
-
+
Öffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren
-
+
Standard
-
+
Einzelner Bildschirm
-
+
Großer Bildschirm
-
+
Seite an Seite
-
+
Bildschirme tauschen
-
+
Auf Updates prüfen
-
+
Kompatibilität melden
@@ -2283,7 +2564,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
- Jetziger Verbindungsstatus
+ Derzeitiger Verbindungsstatus
@@ -2309,7 +2590,8 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
-
+ Konnte den Raum nicht an der öffentlichen Lobby anmelden. Um einen Raum öffentlich zu betreiben muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
+Debug Meldung:
@@ -2347,7 +2629,7 @@ Debug Message:
-
+ Verbindungsfehler. Bitte prüfen dass die Verbindungseinstellungen korrekt sind. Wenn eine Verbindung weiterhin nicht möglich ist, bitte den Ersteller des Raums kontaktieren und überprüfen dass die Einstellungen korrekt sind und der externe Port freigegeben ist.
@@ -2372,7 +2654,7 @@ Debug Message:
-
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehler aufnehmen.
@@ -2409,6 +2691,7 @@ Debug Message:
QObject
+
Fehler
@@ -2423,55 +2706,55 @@ Debug Message:
%1 spielt %2
-
-
+
+
-
+ Ungültiges Gebiet
-
+
-
+ Japan
-
+
-
+ Nord Amerika
-
+
-
+ Europa
-
+
-
+ Australien
-
+
-
+ China
-
+
-
+ Korea
-
+
-
+ Taiwan
-
+
-
+ Regionsfrei
-
+
-
+ Ungültiges Gebiet
@@ -2524,7 +2807,7 @@ Debug Message:
- [frei]
+ [ungenutzt]
@@ -2532,6 +2815,26 @@ Debug Message:
Achse %1
+
+
+
+ Konnte Kamera nicht laden
+
+
+
+
+ Konnte %1 nicht laden
+
+
+
+
+ Unterstützte Abbild Dateien (%1)
+
+
+
+
+ Datei öffnen
+
RegistersWidget
@@ -2589,7 +2892,7 @@ Debug Message:
- free
+ frei
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index bb285b0ca..7a0bccbaa 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencia</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html>
@@ -200,7 +200,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Muy bien
+ Excelente
@@ -278,7 +278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Este efecto post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualar a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
+ Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dispositivo de Audio:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Cámara
+
+
+
+
+
+ Seleccione la cámara que desea configurar
+
+
+
+
+ Configurar la cámara:
+
+
+
+
+ Frontal
+
+
+
+
+ Trasera
+
+
+
+
+
+ Seleccione el modo de cámara (única o doble)
+
+
+
+
+ Modo de cámara:
+
+
+
+
+ Única (2D)
+
+
+
+
+ Doble (3D)
+
+
+
+
+
+ Seleccione la posición de la cámara que desea configurar
+
+
+
+
+ Posición de cámara:
+
+
+
+
+ Izquierda
+
+
+
+
+ Derecha
+
+
+
+
+ Configuración
+
+
+
+
+
+ Selecciona el lugar de donde proviene la imagen de la cámara emulada. Puede ser una imagen o una cámara real.
+
+
+
+
+ Fuente de la Imagen de la Cámara:
+
+
+
+
+ Vacío (nada)
+
+
+
+
+ Imagen Fija (imagen)
+
+
+
+
+ Cámara del Sistema (qt)
+
+
+
+
+ Archivo:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Seleccione la cámara del sistema que será usada
+
+
+
+
+ Cámara:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Seleccione la rotación de imagen
+
+
+
+
+ Rotación:
+
+
+
+
+ Ninguna
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Invertida
+
+
+
+
+ Seleccione una imagen antes de que la cámara se ejecute
+
+
+
+
+ Preguntar antes de cargar
+
+
+
+
+ Vista previa
+
+
+
+
+ Resolución: 512*384
+
+
+
+
+ Haga clic para ver la vista previa
+
+
+
+
+ Resolución:
+
+
+
+
+ Archivos de imagen soportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Archivo
+
+
ConfigureDebug
@@ -316,7 +520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Registrando
+ Registro
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Cámara
+
+
+
Depuración
-
+
Web
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Confirmar salida durante la emulación
-
-
- Buscar juegos en subdirectorios
-
-
-
+
- Interfaz de idioma
+ Idioma de la interfaz
-
+
Actualizaciones
-
+
- Buscar actualizaciones al iniciarse
+ Buscar actualizaciones al iniciar
-
+
- Actualizarse automáticamente de forma silenciosa después de cerrar
+ Actualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar
-
+
Rendimiento
-
+
Activar CPU JIT
-
+
Emulación
-
+
Región:
-
+
Auto-elegir
-
+
Tema
-
+
Tema:
-
+
Teclas de atajo:
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Formulario
-
-
- Gráficos
+
+
+ General
-
-
- Activar renderizador de hardware
-
-
-
-
- Activar sombreado JIT
-
-
-
+
Activar Sincronización Vertical
-
+
Limitar velocidad
-
+
+
%
-
-
- Resolución Interna:
+
+
+ Renderizador
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activar Renderizador de Hardware
+
+
+
+
+ Resolución Interna
+
+
+
Auto (Tamaño de Ventana)
-
+
Nativo (400x240)
-
+
2x Nativo (800x480)
-
+
3x Nativo (1200x720)
-
+
4x Nativo (1600x960)
-
+
5x Nativo (2000x1200)
-
+
6x Nativo (2400x1440)
-
+
7x Nativo (2800x1680)
-
+
8x Nativo (3200x1920)
-
+
9x Nativo (3600x2160)
-
+
10x Nativo (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activar Sombreador de Hardware
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Multiplicación Precisa
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Activa forzosamente la emulación del sombreador de software cuando se usan sombreadores de geometría. </p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se vean correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en algunos juegos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Sombreador de Geometría Preciso
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activar Sombreado JIT
+
+
+
Estilo
-
+
+
+ Activar Estereoscopía 3D
+
+
+
Estilo de Pantalla:
-
+
Por defecto
-
+
Pantalla Única
-
+
Pantalla Amplia
-
+
Conjunta
-
+
Intercambiar Pantallas
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Verificar
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrarse</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>¿Cuál es mi Token?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a>
+
+
+
+
ID de Telemetría: 0x%1
-
+
Nombre de usuario y token no verificados
-
+
El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados.
-
+
Verificando
-
+
La verificación falló
-
+
La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a>
-
+
La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
+
Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
+
El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
¡Actualización disponible!
-
+
- Hay una actualización disponible para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto <b>terminará</b> la emulación, si está ejecutandose.
+ Hay una actualización disponible para Citra. ¿Deseas instalarla en estos momentos?<br /><br />Esto <b>interrumpirá</b> la emulación, si se está ejecutando.
-
+
No se han encontrado actualizaciones
-
+
No se han encontrado actualizaciones para Citra
-
+
¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!
-
+
Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
¡Error al cargar la ROM!
-
-
+
+
Este formato de ROM no está soportado.
-
+
No se pudo determinar el modo del sistema.
-
+
El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul>
-
+
Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.
-
+
- Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, mira el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.
+ Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, revisa el registro para ver más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.
-
+
Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+
Iniciar
-
+
Error al abrir la carpeta %1
-
+
+
¡La carpeta no existe!
-
-
- Ejecutable de 3DS
+
+
+ Error al abrir %1
-
-
-
- Todos los archivos (*.*)
-
-
-
-
- Cargar Archivo
-
-
-
+
Seleccionar directorio
-
+
+
+ Ejecutable de 3DS
+
+
+
+
+
+ Todos los archivos (*.*)
+
+
+
+
+ Cargar Archivo
+
+
+
Cargar archivos
-
+
Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+
%1 ha sido instalado con éxito.
-
+
No se pudo abrir el Archivo
-
+
No se pudo abrir %1
-
+
- Instalación abortada
+ Instalación interrumpida
-
+
La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+
Archivo no válido
-
+
%1 no es un archivo CIA válido
-
+
Archivo Encriptado
-
+
%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+
Archivo no encontrado
-
+
Archivo "%1" no encontrado
-
+
Continuar
-
+
Falta la cuenta de Citra
-
+
Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación > Configuración > Web.
-
+
Velocidad: %1% / %2%
-
+
Velocidad: %1%
-
+
Juego: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.
-
+
: %1.
-
+
Archivo de Sistema no encontrado
-
+
Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.
-
+
Fuentes Compartidas no encontradas
-
+
Error Fatal
-
+
Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.
-
-
+
+
Citra
-
+
¿Estás seguro de querer cerrar Citra?
-
+
¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1478,124 +1754,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
Perfecto
-
+
El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
la necesidad de soluciones temporales.
-
+
- Muy bien
+ Excelente
-
+
El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
soluciones temporales.
-
+
Bien
-
+
El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con
soluciones temporales.
-
+
Mal
-
+
El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
fallos incluso con soluciones temporales.
-
+
Intro/Menú
-
+
No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar
más allá de la pantalla de inicio.
-
+
No carga
-
+
El juego se bloquea al intentar iniciarse.
-
+
Sin probar
-
+
El juego todavía no ha sido probado.
-
+
de
-
+
resultado
-
+
resultados
-
+
Filtrar:
-
+
Introduzca un patrón para filtrar
-
+
- Abrir ubicación de archivos de guardado
+ Abrir ubicación de los archivos de guardado
-
+
Abrir ubicación de la aplicación
-
+
- Abrir ubicación de archivos de actualización
+ Abrir ubicación de los archivos de actualización
+
+
+
+
+ Ir a la base de datos de los juegos
@@ -1785,7 +2066,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
- Un CiTrace sigue grabándose. ¿Quieres guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.
+ Un CiTrace sigue grabándose. ¿Deseas guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.
@@ -1944,7 +2225,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
- Juego Preferido
+ Juego Preferente
@@ -1954,12 +2235,12 @@ más allá de la pantalla de inicio.
- Apodo
+ Usuario
- (Déjalo vacío si la sala estará abierta)
+ (Dejar en blanco si la sala es pública)
@@ -1984,7 +2265,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
- Hospedar Sala
+ Crear Sala
@@ -2084,192 +2365,192 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Archivos Recientes
-
+
&Emulación
-
+
&Ver
-
+
Depuración
-
+
Estilo de pantalla
-
+
Multijugador
-
+
&Ayuda
-
+
Cargar Archivo...
-
+
Instalar CIA...
-
+
Cargar Mapa de Símbolos...
-
+
S&alir
-
+
&Iniciar
-
+
&Pausar
-
+
&Parar
-
+
FAQ
-
+
Acerca de Citra
-
+
Modo Ventana Única
-
+
Configurar...
-
+
Mostrar Títulos de Widgets del Dock
-
+
- Mostrar Barra de Filtrado
+ Mostrar Barra de Filtro
-
+
Mostrar Barra de Estado
-
+
- Elegir Directorio de Juego...
+ Seleccionar Directorio de Juego...
-
+
- Elige una carpeta para mostrar en la lista de juegos
+ Selecciona una carpeta para mostrar en la lista de juegos
-
+
Crear Observador de Superficie de Pica
-
+
Buscar Salas Públicas
-
+
Crear Sala
-
+
Abandonar Sala
-
+
Conectar Directamente a Sala
-
+
Mostrar Sala Actual
-
+
Pantalla Completa
-
+
Modificar Instalación de Citra
-
+
Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
-
+
Por defecto
-
+
Pantalla única
-
+
Pantalla amplia
-
+
Conjunta
-
+
Intercambiar pantallas
-
+
- Comprobar Actualizaciones
+ Buscar Actualizaciones
-
+
Informar de compatibilidad
@@ -2322,17 +2603,17 @@ Mensaje de Depuración:
- El alias no es válido. Debe ser de 4 a 20 caracteres alfanuméricos.
+ El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.
- El nombre de la sala no es válido. Debe ser de 4 a 20 caracteres alfanuméricos.
+ El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.
- El alias está ya en uso. Por favor, elige otro.
+ El nombre de usuario ya está en uso. Por favor, elige otro.
@@ -2362,7 +2643,7 @@ Mensaje de Depuración:
- El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba con otra sala.
+ El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.
@@ -2377,7 +2658,7 @@ Mensaje de Depuración:
- Error desconocido. Si el error sigue ocurriendo, por favor, repórtalo.
+ Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.
@@ -2414,6 +2695,7 @@ Mensaje de Depuración:
QObject
+
Error
@@ -2425,56 +2707,56 @@ Mensaje de Depuración:
- %1 está jugando %2
+ %1 está jugando a %2
-
-
+
+
Región no válida
-
+
Japón
-
+
Norteamérica
-
+
Europa
-
+
Australia
-
+
China
-
+
Corea
-
+
Taiwán
-
+
Region free
-
+
Región no válida
@@ -2537,6 +2819,26 @@ Mensaje de Depuración:
Axis %1
+
+
+
+ La cámara no se pudo cargar
+
+
+
+
+ No se pudo cargar %1
+
+
+
+
+ Archivos de imagen soportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Archivo
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 5dee6b413..452e5905b 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Code source</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code source</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html>
@@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous soumettez un cas test à la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Liste de compatibilité de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et affichées sur le site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations sur le matériel (CPU / GPU / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de Citra que vous utilisez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte Citra utilisé pour la connexion</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous soumettez un rapport à la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Liste de compatibilité de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et affichées sur le site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations sur le matériel (CPU / GPU / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de Citra que vous utilisez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte Citra utilisé pour la connexion</li></ul></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Périphérique Audio:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Caméra
+
+
+
+
+
+ Choisissez la caméra qui sera configurée
+
+
+
+
+ Caméra à configurer:
+
+
+
+
+ Avant
+
+
+
+
+ Arrière
+
+
+
+
+
+ Choisissez le mode de la caméra (simple ou double)
+
+
+
+
+ Mode de la caméra:
+
+
+
+
+ Simple (2D)
+
+
+
+
+ Double (3D)
+
+
+
+
+
+ Choisissez la position de la caméra à configurer
+
+
+
+
+ Position de la caméra:
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Configuration
+
+
+
+
+
+ Choisissez la provenance de l'image de la caméra émulée. Ce peut être une image ou une vraie caméra.
+
+
+
+
+ Source de l'image de la caméra:
+
+
+
+
+ Vide (vide)
+
+
+
+
+ Image fixe (image)
+
+
+
+
+ Caméra système (qt)
+
+
+
+
+ Fichier:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Choisissez la caméra système à utiliser
+
+
+
+
+ Caméra:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Choisissez le traitement à appliquer à l'image
+
+
+
+
+ Basculement:
+
+
+
+
+ Aucune
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Inverse
+
+
+
+
+ A chaque fois, l'image devra être sélectionnée avant le chargement de la caméra
+
+
+
+
+ Demander avant de charger
+
+
+
+
+ Prévisualisation
+
+
+
+
+ Définition: 512*384
+
+
+
+
+ Cliquez pour prévisualiser
+
+
+
+
+ Définition:
+
+
+
+
+ Fichiers images supportés (%1)
+
+
+
+
+ Ouvrir le fichier
+
+
ConfigureDebug
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Caméra:
+
+
+
Débug
-
+
Web
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Confirmer la fermeture du programme pendant l'exécution de l'émulation
-
-
- Rechercher des sous-dossiers pour les jeux
-
-
-
+
Langage de l'interface
-
+
Mises à Jour
-
+
Vérifier les mises à jour au démarrage
-
+
Mise à jour automatique après la fermeture
-
+
Performance
-
+
Activer le CPU JIT
-
+
Émulation
-
+
Région:
-
+
Sélection Automatique
-
+
Thème
-
+
Thème:
-
+
Raccourcis
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Forme
-
-
- Graphiques
+
+
+ Général
-
-
- Activer le rendu matériel
-
-
-
-
- Activer le shader JIT
-
-
-
+
Activer le V-Sync
-
+
Vitesse d'émulation
-
+
+
%
-
-
- Résolution Interne:
+
+
+ Moteur de rendu
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Utilisez OpenGL pour accélérer le rendu.</p><p>Désactivez-le pour débugger les problèmes graphiques.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activer le rendu matériel
+
+
+
+
+ Définition interne
+
+
+
Auto (Taille de la fenêtre)
-
+
Natif (400x240)
-
+
Natif x2 (800x480)
-
+
Natif x3 (1200x720)
-
+
Natif x4 (1600x960)
-
+
Natif x5 (2000x1200)
-
+
Natif x6 (2400x1440)
-
+
Natif x7 (2800x1680)
-
+
Natif x8 (3200x1920)
-
+
Natif x9 (3600x2160)
-
+
Natif x10 (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Utilisez OpenGL pour accélérer l'émulation du nuanceur (shader).</p><p>Requiert une carte graphique assez puissante pour de meilleures performances.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activer le nuanceur matériel
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gerez correctement tous les cas limites des opérations de multiplication dans les nuanceurs. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Multiplication précise
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Force le retour à l'émulation de nuanceur logicielle lorsque les nuanceurs géométriques sont utilisés. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'obtenir un rendu de nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance pourrait être réduite dans certains jeux</p></body></html>
+
+
+
+
+ Nuanceur géométrique précis
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Utiliser le moteur JIT à la placer de l'interpréteur lors de l'émulation de nuanceur logicielle. </p><p>Activez cette option pour une meilleure performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activer le nuanceur JIT
+
+
+
Disposition
-
+
+
+ Activer la 3D stéréoscopique
+
+
+
Disposition de l'écran
-
+
Par défaut
-
+
Un seul écran
-
+
Écran large
-
+
Côte à côte
-
+
Permuter les écrans
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Vérifier
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>S'inscrire</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Quel est mon token?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">S'inscrire</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon jeton?</span></a>
+
+
+
+
ID de télémétrie: 0x%1
-
+
Nom d'utilisateur et token non vérifiés
-
+
Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées.
-
+
Vérification en cours
-
+
Échec de la vérification
-
+
Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a>
-
+
Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
+
Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
+
Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
Mise à jour disponible!
-
+
Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours.
-
+
Aucune mise à jour trouvée
-
+
Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra.
-
+
Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3!
-
+
Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Erreur lors du chargement de la ROM!
-
-
+
+
Le format de la ROM n'est pas pris en charge.
-
+
Impossible de déterminer le mode du système.
-
+
Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul>
-
+
Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.
-
+
Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..
-
+
Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+
Démarrer
-
+
Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
+
+
Le répertoire n'existe pas!
-
-
- Fichier exécutable 3DS
+
+
+ Erreur lors de l'ouverture de %1
-
-
-
- Tous les fichiers (*.*)
-
-
-
-
- Charger un fichier
-
-
-
+
Sélectionner un répertoire
-
+
+
+ Fichier exécutable 3DS
+
+
+
+
+
+ Tous les fichiers (*.*)
+
+
+
+
+ Charger un fichier
+
+
+
Charger les fichiers
-
+
Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+
%1 a été installé avec succès.
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+
Impossible d'ouvrir %1
-
+
Installation annulée
-
+
L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+
Fichier invalide
-
+
%1 n'est pas un CIA valide
-
+
Fichier encrypté
-
+
%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+
Fichier non trouvé
-
+
Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
+
Continuer
-
+
Compte Citra absent
-
+
Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur <br>Émulation > Configurer... > Web.
-
+
Vitesse: %1% / %2%
-
+
Vitesse: %1%
-
+
Jeux: %1 FPS
-
+
Trame: %1 ms
-
+
Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.
-
+
: %1.
-
+
Archive système non trouvé
-
+
Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS.
-
+
Polices partagées non trouvées.
-
+
Erreur fatale
-
+
Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.
-
-
+
+
Citra
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1478,120 +1754,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
Parfait
-
+
Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif.
-
+
Bien
-
+
Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements.
-
+
Ok
-
+
Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.
-
+
Mauvais
-
+
Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.
-
+
Intro/Menu
-
+
Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.
-
+
Ne se lance pas
-
+
Le jeu plante au démarrage.
-
+
Non testé
-
+
Le jeu n'a pas encore été testé.
-
+
sur
-
+
résultat
-
+
résultats
-
+
Filtre:
-
+
Entrer l'élément de filtrage
-
+
Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+
Ouvrir l'emplacement de l'application
-
+
Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour
+
+
+
+ Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2079,192 +2360,192 @@ Screen.
Fichiers récents
-
+
&Émulation
-
+
&Voir
-
+
Débogguer
-
+
Disposition de l'écran
-
+
Multijoueurs
-
+
&Aide
-
+
Charger un fichier...
-
+
Installer un fichier CIA...
-
+
Charger Configuration des Boutons...
-
+
A&rrêter
-
+
&Commencer
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
FAQ
-
+
À propos
-
+
Mode fenêtre unique
-
+
Configurer...
-
+
Display Dock Widget Headers
-
+
Montrer la barre des Filtres
-
+
Montrer la barre de Statut
-
+
Sélectionnez un dossier...
-
+
Sélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste
-
+
Créer une surface Pica
-
+
Naviguer dans le hall de jeux publics
-
+
Créer un salon
-
+
Quitter le salon
-
+
Connexion directe à un salon
-
+
Afficher le salon actuel
-
+
Plein écran
-
+
Modifier l'installation de Citra
-
+
Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
-
+
Par défaut
-
+
Un seul écran
-
+
Écran large
-
+
Côte à côte
-
+
Permuter les écrans
-
+
Rechercher les mises à jour
-
+
Faire un rapport de compatibilité
@@ -2409,6 +2690,7 @@ Message de debug:
QObject
+
Erreur
@@ -2423,53 +2705,53 @@ Message de debug:
%1 joue à %2
-
-
+
+
Région Invalide
-
+
Japon
-
+
Amérique du Nord
-
+
Europe
-
+
Australie
-
+
Chine
-
+
Corée
-
+
Taiwan
-
+
Dézoné
-
+
Région Invalide
@@ -2532,6 +2814,26 @@ Message de debug:
Axe %1
+
+
+
+ Impossible de charger la caméra
+
+
+
+
+ Impossible de charger %1
+
+
+
+
+ Fichiers images supportés (%1)
+
+
+
+
+ Ouvrir le fichier
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
index f3bab569b..fd877fb12 100644
--- a/dist/languages/hu_HU.ts
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Weboldal</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forráskód</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Közreműködők</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licensz</span></a></p></body></html>
@@ -115,27 +115,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Szoba Ablak
-
+ Chat Üzenet Küldése
-
+ Üzenet Küldése
-
+ Név
-
+ Játék
@@ -143,12 +143,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Szoba Ablak
-
+ Szoba Elhagyása
@@ -156,17 +156,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kapcsolódva
-
+ Lecsatlakozva
-
+ %1 (%2/%3 members) - kapcsolva
@@ -174,88 +174,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kompatibilitás Jelentése
-
+ Játék-kompatibilitás Jelentése
-
+ <html><head/><p><span style=" font-size:10pt;">Ha egy teszt eseet teszel közzé a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitási Listán</span></a><span style=" font-size:10pt;">, a következő információ lesz összegyűjtve és kijelezve az oldalon:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardver-információ (CPU / GPU / Operációs Rendszer)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Milyen Citra verziót használsz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A kapcsolt Citra fiók</li></ul><body></html>
-
+ Tökéletes
-
+ <html><head/><body><p>A játék hibátlanul működik hang- vagy grafikai hibák nélkül.</p></body></html>
-
+ Remek
-
+ <html><head/><body><p>A játék kisebb grafikai vagy audió hibákkal működik, és játszható az indulástól a befejezésig. Némi állítgatásra lehet szükség lesz.</p></body></html>
-
+ Rendben
-
+ <html><head/><body><p>A játék nagy grafikai vagy audió hibákkal működik, de játszható a kezdéstől a befejezésig állítgatásokkal.</p></body></html>
-
+ Rossz
-
+ <html><head/><body><p>A játék működik, de nagy grafikai vagy audió hibákkal. Nem lehet néhány részben továbbhaladni, a hibák miatt, még állítgatásokkal sem.</p></body></html>
-
+ Bevezető/Menü
-
+ <html><head/></body><p>A játék teljesen játszhatatlan a hatalmas grafikai vagy audió hibák miatt. A start menün sem lehet továbbhaladni.</p></body></html>
-
+ Nem Indul
-
+ <html><head/><body><p>A játék egyből összeomlik induláskor.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Sebességtől és teljesítménytől függetlenül, milyen jól működik a játék a kezdéstől a befejezésig a Citra ezen verzióján?</p></body></html>
-
+ Köszönjük a beküldést!
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hangeszköz:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a konfigurálandó kamerát
+
+
+
+
+ Konfigurálandó kamera:
+
+
+
+
+ Elülső
+
+
+
+
+ Hátsó
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a kamera módját (egy vagy dupla)
+
+
+
+
+ Kamera mód:
+
+
+
+
+ Egy (2D)
+
+
+
+
+ Dupla (3D)
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a konfigurálandó kamera pozícióját
+
+
+
+
+ Kamera pozíció:
+
+
+
+
+ Bal
+
+
+
+
+ Jobb
+
+
+
+
+ Konfiguráció
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki hogy honnan jön az emulált kamera képe. Lehet egy kép, vagy egy igazi kamera is.
+
+
+
+
+ Kamera Kép Forrása:
+
+
+
+
+ Üres (blank)
+
+
+
+
+ Állókép (image)
+
+
+
+
+ Rendszer Kamera (qt)
+
+
+
+
+ Fájl:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a használandó rendszerkamerát
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a kép forgatásást
+
+
+
+
+ Forgatás:
+
+
+
+
+ Semmilyen
+
+
+
+
+ Vízszintes
+
+
+
+
+ Függőleges
+
+
+
+
+ Megcserélés
+
+
+
+
+ Mindig válassz ki egy képfájlt mielőtt a kamera betöltődik
+
+
+
+
+ Betöltés előtt kérdezze meg
+
+
+
+
+ Előnézet
+
+
+
+
+ Felbontás: 512*384
+
+
+
+
+ Kattints az előnézethez
+
+
+
+
+ Felbontás:
+
+
+
+
+ Támogatott képfájlok (%1)
+
+
+
+
+ Fájl Megnyitása
+
+
ConfigureDebug
@@ -316,22 +520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Logolás
-
+ Globális Log Filter
-
+ Log Konzol Mutatása (Csak Windowson)
-
+ Log Helyének Megnyitása
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Kamera
+
+
+
Debug
-
+
Web
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut
-
-
- Alkönyvtárak keresése játékokhoz
-
-
-
+
Kezelőfelület nyelve
-
+
Frissítések
-
+
Frissítések keresése induláskor
-
+
Auto frissítés a háttérben bezárás után
-
+
Teljesítmény
-
+
CPU JIT bekapcsolása
-
+
Emuláció
-
+
Régió:
-
+
Autó-kiválasztás
-
+
Téma
-
+
Téma:
-
+
Gyorsbillentyűk:
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Forma
-
-
- Grafika
+
+
+ Általános
-
-
- Hardver renderer bekapcsolása
-
-
-
-
- Shader JIT bekapcsolása
-
-
-
+
V-Sync bekapcsolása
-
+
-
+ Sebesség Limit Százaléka
-
+
+
-
+ %
-
-
- Belső Felbontás:
+
+
+ Renderer
-
+
+
+ <html><head/><body><p>OpenGL használata a renderelés gyorsítására.</p><p>OpenGL kikapcsolása egy grafikai probléma hibaelhárítására.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hardver Renderer Bekapcsolása
+
+
+
+
+ Belső Felbontás
+
+
+
Automatikus (ablakméret)
-
+
Natív (400x240)
-
+
2-szeres Natív (800x480)
-
+
3-szoros Natív (1200x720)
-
+
4-szeres Natív (1600x960)
-
+
5-szörös Natív (2000x1200)
-
+
6-szoros Natív (2400x1440)
-
+
7-szeres Natív (2800x1680)
-
+
8-szoros Natív (3200x1920)
-
+
9-szeres Natív (3600x2160)
-
+
10-szeres Natív (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>OpenGL használata a shader emuláció gyorsításához.</p><p>Egy egészen erős GPU-ra van szükség a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hardver Shader Bekapcsolása
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Az összes határeset helyes kezelése a szorzásos műveletekben a shadereknél.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a legtöbb játékban a teljesítményt.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Pontos Szorzás
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Visszaesés kényszerítése szoftveres shader renderelésre amikor geometriai shaderek vannak használatban.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a teljesítményt néhány játékban.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Pontos Geometriai Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A JIT motor használata az értelmező helyett a szoftveres shader emulációban.</p><p>Kapcsold be a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Shader JIT Bekapcsolása
+
+
+
Elrendezés
-
+
+
+
+
+
+
Képernyő Elrendezése:
-
+
Alapértelmezett
-
+
Egy Képernyő
-
+
Nagy Képernyő
-
+
Egymás Mellett
-
+
Képernyők Cseréje
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Ellenőrzés
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tudj meg többet</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regisztráció</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mi a tokenem?</span></a>
+
+
+
+
Telemetria ID: 0x%1
-
+
-
+ Felhasználónév és token nincs leellenőrizve
-
+
A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve.
-
+
Ellenőrzés
-
+
Ellenőrzés sikertelen
-
+
Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.
@@ -1069,52 +1324,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Közvetlen Kapcsolódás
-
+ IP-Cím
-
+ IP
-
+ <html><head/><body><p>A gazda IPv4 címe</p></body></html>
-
+ Port
-
+ <html><head/><body><p>Annak a portnak a száma, amire a gazda figyel</p></body></html>
-
+ 24872
-
+ Becenév
-
+ Jelszó
-
+ Kapcsolás
@@ -1122,302 +1377,323 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kapcsolódás
-
+ Kapcsolás
GMainWindow
-
+
A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>
-
+
Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
-
+
Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.
-
+
Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
Frissítés elérhető!
-
+
Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut.
-
+
Nem található frissítés
-
+
Nem található frissítés a Citra számára.
-
+
Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor!
-
+
Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Hiba a ROM betöltése közben!
-
-
+
+
A ROM formátum nem támogatott.
-
+
Nem lehet a rendszer módot meghatározni.
-
+
A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+
Egy hiba történt a video magban.
-
+
Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve.
-
+
Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+
Indít
-
+
-
+ Hiba %1 Mappa Megnyitásában
-
+
+
A mappa nem létezik!
-
-
- 3DS Végrehajtható
+
+
+
-
-
-
- Minden fájl (*.*)
-
-
-
-
- Fájl Betöltése
-
-
-
+
Könyvtár Kiválasztása
-
-
-
+
+
+ 3DS Végrehajtható
-
+
+
+
+ Minden fájl (*.*)
+
+
+
+
+ Fájl Betöltése
+
+
+
+
+ Fájlok Betöltése
+
+
+
3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)
-
+
-
+ %1 sikeresen fel lett telepítve.
-
+
A fájl megnyitása sikertelen
-
+
-
+ Nem lehet megnyitni: %1
-
+
Telepítés megszakítva
-
+
-
+ %1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+
Ismeretlen Fájl
-
+
-
+ %1 nem érvényes CIA
-
+
Titkosított Fájl
-
+
-
+ %1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.
-
+
A fájl nem található
-
+
Fájl "%1" nem található
-
+
Folytatás
-
+
-
+ Hiányzó Citra Fiók
-
+
-
+ Ahhoz hogy közzétehess egy játék kompatibilitás tesztesetet, linkelned kell a Citra fiókodat.<br><br/>Ahhoz, hogy linkeld a Citra fiókodat, menj ide: Emuláció > Konfiguráció >, Web.
-
+
-
+ Sebesség: %1% / %2%
-
+
Sebesség: %1%
-
+
Játék: %1 FPS
-
+
Képkocka: %1 ms
-
+
A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.
-
+
: %1.
-
+
Rendszerarchívum Nem Található
-
+
Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni.
-
+
Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak
-
+
Kritikus Hiba
-
+
Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.
-
-
+
+
Citra
-
+
Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát?
-
+
Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1478,119 +1754,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
-
+ Tökéletes
-
+
-
+ A játék hibátlanul működik audió vagy grafikai hibák nélkül, minden tesztelt működés úgy működik ahogy kell,
+állítgatások nélkül.
-
+
-
+ Remek
-
+
-
+ A játék kisebb grafikai vagy audió hibákkal működik, és játszható az indulástól a befejezésig. Némi állítgatásra lehet szükség
+lesz.
-
+
-
+ Rendben
-
+
-
+ A játék nagyobb grafikai vagy audió hibákkal működik, de játszható a kezdéstől a befejezésig
+állítgatásokkal.
-
+
-
+ Rossz
-
+
-
+ A játék működik, de nagy grafikai vagy audió hibákkal. Nem lehet néhány részben továbbhaladni, a hibák miatt,
+még állítgatásokkal sem.
-
+
-
+ Bevezető/Menü
-
+
-
+ A játék teljesen játszhatatlan a hatalmas grafikai vagy audió hibák miatt. A start menün sem lehet
+továbbhaladni.
-
+
-
+ Nem Indul
-
+
-
+ A játék egyből összeomlik induláskor.
-
+
-
+ Nincs Letesztelve
-
+
-
+ A játék még nem lett letesztelve.
-
+
ből
-
+
eredmény
-
+
eredmények
-
+
-
+ Szűrés:
-
+
-
+ Minta beírása szűréshez
-
+
Mentésadat Helyének Megnyitása
-
+
-
+ Alkalmazás Helyének Megnyitása
-
+
-
+ Frissítésadat Helyének Megnyitása
+
+
+
+
+ GameDB helyéhez menni
@@ -1929,57 +2215,57 @@ Screen.
-
+ Szoba Létrehozása
-
+ Szoba Neve
-
+ Preferált Játék
-
+ Max Játékosok
-
+ Felhasználónév
-
+ (Hagyd üresen nyílt játékhoz)
-
+ Jelszó
-
+ Port
-
+ Nyilvános
-
+ Nem listázott
-
+ Gazda Szoba
@@ -1987,78 +2273,78 @@ Screen.
-
+ Nyilvános Szoba Böngésző
-
+ Becenév
-
+ Szűrők
-
+ Keresés
-
+ Birtokolt Játékok
-
+ Telített Szobák Elrejtése
-
+ Lobby Frissítése
-
+ A Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó
-
+ Jelszó:
-
+ Szoba Neve
-
+ Preferált Játék
-
+ Gazda
-
+ Játékosok
-
+ Frissítés
-
+ Lista Frissítése
@@ -2079,194 +2365,194 @@ Screen.
Legutóbbi Fájlok
-
+
&Emuláció
-
+
&Nézet
-
+
Hibakeresés
-
+
-
+ Képernyő Elrendezése
-
+
-
+ Többjátékos
-
+
&Segítség
-
+
Fájl Betöltése...
-
+
CIA Telepítése...
-
+
Szimbólumtérkép Betöltése...
-
+
&Kilépés
-
+
&Indítás
-
+
&Szünet
-
+
&Megállítás
-
+
Gyakori Kérdések
-
+
A Citráról
-
+
Egyablakos Mód
-
+
Konfiguráció...
-
+
Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése
-
+
Filtersáv Megjelenítése
-
+
Állapotsáv Megjelenítése
-
+
Játékkönyvtár Kiválasztása...
-
+
Egy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában
-
+
Pica Felülnézegető Létrehozása
-
+
-
+ Nyilvános Játék Lobby Böngészése
-
+
-
+ Szoba Létrehozása
-
+
-
+ Szoba Elhagyása
-
+
-
+ Közvetlen Kapcsolódás Szobához
-
+
-
+ Jelenlegi Szoba Mutatása
-
+
Teljes Képernyő
-
+
Citra Telepítés Módosítása
-
+
Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod
-
+
-
+ Alapértelmezett
-
+
-
+ Egy Képernyő
-
+
-
+ Nagy Képernyő
-
+
-
+ Egymás Mellett
-
+
-
+ Képernyők Cseréje
-
+
Frissítések Keresése
-
+
-
+ Kompatibilitás Jelentése
@@ -2282,33 +2568,34 @@ Screen.
-
+ Jelenlegi kapcsolódási állapot
-
+ Nem Kapcsolódott. Kattints ide egy szoba kereséséhez!
-
+ Kapcsolódva
-
+ Nincs Kapcsolódva
-
+ Hiba
-
+ A szoba bejelentése a nyilvános lobbyba sikertelen. Ahhoz, hogy tudj egy szobát hosztolni nyilvánosan, szükséged lesz egy hiteles Citra fiókra, az Emuláció -> Konfigurálás -> Web helyen. Ha nem szeretnél fiókot hosztolni a nyilvános lobbyban, akkor válaszd a Nem listázott menüpontot.
+Debug Üzenet:
@@ -2316,161 +2603,162 @@ Debug Message:
-
+ Felhasználónév érvénytelen. 4-20 alfanumerikus karakter lehet.
-
+ Szobanév érvénytelen. 4-20 alfanumerikus karakter lehet.
-
+ Felhasználónév már foglalt. Válassz másikat.
-
+ IP érvénytelen IPv4 cím.
-
+ A Port egy 0-65535 szám lehet.
-
+ Nem lehet internetkapcsolatot találni. Ellenőrizd az internet-beállításaidat.
-
+ Nem lehet a gazdához csatlakozni. Győződj meg róla, hogy a kapcsolódási beállítások érvényesek. Ha még mindig nem tudsz kapcsolódni, vedd fel a kapcsolatot a szoba gazdájával és győződj meg róla, hogy a gazda és a port rendesen van-e konfigurálva.
-
+ A szoba létrehozása sikertelen. Próbáld újra. A Citra újraindítása lehet, hogy szükséges.
-
+ A szoba gazdája kibannolt téged. Beszélj a gazdával hogy feloldja a bannot vagy próbálkozz másik szobával.
-
+ A verziók száma nem egyezik! Frissíts a Citra legújabb verziójára! Ha a probléma továbbra is fennáll, beszélj a szoba gazdájával hogy frissítse a szervert.
-
+ Érvénytelen jelszó.
-
+ Egy ismeretlen hiba történt. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, akkor nyiss egy kiadványt
-
+ A szobához való kapcsolódás elveszett. Próbálj újra csatlakozni.
-
+ A MAC cím már használatban van. Válassz másikat.
-
+ Szoba Elhagyása
-
+ Be fogod zárni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz kapcsolva.
-
+ Lecsatlakozás
-
+ El fogod hagyni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz csatlakoztatva.
QObject
+
-
+ Hiba
-
+ %1 nem játszik semmilyen játékkal
-
+ %1 játszik ezzel: %2
-
-
+
+
-
+ Érvénytelen régió
-
+
-
+ Japán
-
+
-
+ Észak-Amerika
-
+
-
+ Európa
-
+
-
+ Ausztrália
-
+
-
+ Kína
-
+
-
+ Korea
-
+
-
+ Tajvan
-
+
-
+ Régiómentes
-
+
-
+ Érvénytelen Régió
@@ -2531,6 +2819,26 @@ Debug Message:
Tengely %1
+
+
+
+ Nem lehet a kamerát betölteni
+
+
+
+
+ Nem lehet betölteni: %1
+
+
+
+
+ Támogatott képfájlok (%1)
+
+
+
+
+ Fájl Megnyitása
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 695ef9afd..05cdc5ce1 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Situs Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kontributor</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lisensi</span></a></p></body></html>
+
+
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Perangkat Audio:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
Debug
-
+
Web
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konfirmasi keluar saat emulasi berjalan
-
-
- Cari di sub-direktori untuk game
-
-
-
+
Bahasa tampilan
-
+
Update
-
+
Periksa update ketika memulai
-
+
Otomatis mengupdate ketika ditutup
-
+
Kinerja
-
+
Aktifkan CPU JIT
-
+
Emulasi
-
+
Region:
-
+
Otomatis
-
+
Tema
-
+
Tema:
-
+
Hotkey
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Formulir
-
-
- Grafis
+
+
+
-
-
- Aktifkan hardware renderer
-
-
-
-
- Aktifkan shader JIT
-
-
-
+
Aktifkan V-Sync
-
+
-
+
+
-
-
- Resolusi Internal:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Otomatis (Ukuran Jendela)
-
+
Asli (400x240)
-
+
2x Asli (800x480)
-
+
3x Asli (1200x720)
-
+
4x Asli (1600x960)
-
+
5x Asli (2000x1200)
-
+
6x Asli (2400x1440)
-
+
7x Asli (2800x1680)
-
+
8x Asli (3200x1920)
-
+
9x Asli (3600x2160)
-
+
10x Asli (4000x2400)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tata letak
-
+
+
+
+
+
+
Tata letak Layar:
-
+
Default
-
+
Satu Layar
-
+
Layar Besar
-
+
Bersebelahan
-
+
Tukar Layar
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Verifikasi
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Daftar</a>
+
+
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Apa token Saya?</a>
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
ID Telemetri: 0x%1
-
+
-
+
Username dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada username dan/atau token tidak disimpan.
-
+
Memverifikasi
-
+
Verifikasi gagal
-
+
Verifikasi gagal. Pastikan username dan token yang Anda masukkan benar dan koneksi internet Anda bekerja.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Untuk membantu memperbaiki Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Selain itu, data ini membantu kami lebih mudah mengidentifikasi bug emulasi dan masalah kinerja, Data ini termasuk:<ul><li>Informasi tentang versi Citra yang digunakan</li><li>Data kinerja game yang dimainkan</li><li>Pengaturan konfigurasi</li><li>Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan</li><li>Error emulasi dan informasi crash</li></ul>Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik 'Emulasi' dari menu, lalu pilih 'Konfigurasi...'. setelah itu, pada bagian tab 'Web', hapus centang 'Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra'. <br/><br/>Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a>
-
+
Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
+
Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh game. Tiap game dan adegan akan bervariasi.
-
+
Waktu yang dibutuhkan untuk meniru 3DS frame, tidak menghitung framelimitting atau v-sync. paling banyak 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CTRL+F
-
+
Update tersedia!
-
+
Update untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?<br /><br />Ini <b>akan</b> menghentikan emulasi, jika sedang berjalan.
-
+
Tidak ada update
-
+
Tidak ada update ditemukan untuk Citra.
-
+
Error saat menginisialisasi OpenGL 3.3 Core!
-
+
GPU Anda tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai graphic driver terbaru.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Error saat memuat ROM!
-
-
+
+
format ROM tidak didukung.
-
+
Tidak dapat menentukan mode sistem.
-
+
Game yang ingin Anda muat harus sudah ter-decrypt sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang dumping dan decrypting game, lihat halaman wiki ini: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+
Terjadi error di video core.
-
+
Citra mengalami error ketika menjalankan video core, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Pastikan Anda mempunyai graphics drivers terbaru untuk GPU Anda.
-
+
Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.
-
+
Mulai
-
+
-
+
+
Folder tidak ada!
-
-
- 3DS Executable
+
+
+
-
-
-
- Semua File (*.*)
-
-
-
-
- Muat File
-
-
-
+
Pilih Direktori
-
+
+
+ 3DS Executable
+
+
+
+
+
+ Semua File (*.*)
+
+
+
+
+ Muat File
+
+
+
-
+
3DS Installation File (*.CIA*)
-
+
-
+
Tidak dapat membuka File
-
+
-
+
Instalasi dibatalkan
-
+
-
+
File yang tidak valid
-
+
-
+
File ter-Encrypt
-
+
-
+
File tidak ditemukan
-
+
File "%1" tidak ditemukan
-
+
Lanjut
-
+
-
+
-
+
-
+
Kecepatan: %1%
-
+
Game: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
Game yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.
-
+
: %1.
-
+
Arsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+
Citra tidak dapat menemukan 3DS shared fonts.
-
+
Shared Fonts Tidak Ditemukan
-
+
Fatal Error
-
+
Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.
-
-
+
+
Citra
-
+
Apakah Anda yakin ingin menutup Citra?
-
+
Apakah Anda yakin ingin menghentikan emulasi? Semua perkembangan yang belum disimpan akan hilang.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1478,120 +1754,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
dari
-
+
hasil
-
+
hasil
-
+
-
+
-
+
Buka Lokasi Save Data
-
+
-
+
+
+
+
+
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2079,192 +2360,192 @@ Screen.
File Terkini
-
+
&Emulasi
-
+
&Tampilan
-
+
Debugging
-
+
-
+
-
+
Ba&ntuan
-
+
Muat File...
-
+
Pasang CIA...
-
+
Muat Symbol Map...
-
+
&Keluar
-
+
&Mulai
-
+
&Jeda
-
+
&Berhenti
-
+
FAQ
-
+
Tentang Citra
-
+
Mode Satu Jendela
-
+
Konfigurasi...
-
+
Tampilkan Dock Widget Headers
-
+
Tampilkan Filter Bar
-
+
Tampilkan Status Bar
-
+
Pilih Direktori Game...
-
+
Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar game
-
+
Buat Penampil Permukaan Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Layar penuh
-
+
Modifikasi Pemasangan Citra
-
+
Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Periksa Update
-
+
Laporkan Kompatibilitas
@@ -2408,6 +2689,7 @@ Debug Message:
QObject
+
Error
@@ -2422,53 +2704,53 @@ Debug Message:
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2531,6 +2813,26 @@ Debug Message:
Axis %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index fa423750f..b98816bc3 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
@@ -48,7 +48,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html>
- .<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sito Web</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Codice Sorgente</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributi</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licenza</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice Sorgente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuenti</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dispositivo Audio:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Modulo
+
+
+
+
+ Camera
+
+
+
+
+
+ Seleziona la camera da configurare
+
+
+
+
+ Camera da configurare:
+
+
+
+
+ Frontale
+
+
+
+
+ Posteriore
+
+
+
+
+
+ Seleziona la modalità della camera (singola o doppia)
+
+
+
+
+ Modalità camera:
+
+
+
+
+ Singola (2D)
+
+
+
+
+ Doppia (3D)
+
+
+
+
+
+ Seleziona la posizione della camera da configurare
+
+
+
+
+ Posizione della camera:
+
+
+
+
+ Sinistra
+
+
+
+
+ Destra
+
+
+
+
+ Configurazione
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fonte Immagine della Camera:
+
+
+
+
+ Vuoto (vuoto)
+
+
+
+
+ Immagine Fissa (immagine)
+
+
+
+
+ Camera di Sistema (qt)
+
+
+
+
+ File:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Seleziona la camera di sistema da utilizzare
+
+
+
+
+ Camera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Orizzontale
+
+
+
+
+ Verticale
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiedi prima di caricare
+
+
+
+
+ Anteprima
+
+
+
+
+ Risoluzione: 512*384
+
+
+
+
+ Clicca per visualizzare l'anteprima
+
+
+
+
+ Risoluzione:
+
+
+
+
+ File di immagine supportati (%1)
+
+
+
+
+ Apri File
+
+
ConfigureDebug
@@ -316,22 +520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Logging
-
+ Filtro Log Globale
-
+ Mostra Console Log (Solo per Windows)
-
+ Apri Cartella Log
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Camera
+
+
+
Debug
-
+
Web
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Conferma uscita con emulazione in corso
-
-
- Cerca giochi nelle sottocartelle
-
-
-
+
Lingua dell'Interfaccia
-
+
Aggiornamenti
-
+
Controlla aggiornamenti all'avvio
-
+
Aggiorna automaticamente dopo la chiusura
-
+
Prestazioni
-
+
Abilita JIT CPU
-
+
Emulazione
-
+
Regione:
-
+
Selezione automatica
-
+
Tema
-
+
Tema:
-
+
Hotkey:
@@ -467,7 +671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Inglese
+ English
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Modulo
-
-
- Grafica
+
+
+ Generale
-
-
- Abilita renderer hardware
-
-
-
-
- Abilita shader JIT
-
-
-
+
Abilita V-Sync
-
+
Percentuale Limite della Velocità
-
+
+
%
-
-
+
+
+ Renderer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Abilita Renderer Hardware
+
+
+
+
Risoluzione Interna:
-
+
Automatica (Dimensione Finestra)
-
+
Nativa (400x240)
-
+
2x Nativa (800x480)
-
+
3x Nativa (1200x720)
-
+
4x Nativa (1600x960)
-
+
5x Nativa (2000x1200)
-
+
6x Nativa (2400x1440)
-
+
7x Nativa (2800x1680)
-
+
8x Nativa (3200x1920)
-
+
9x Nativa (3600x2160)
-
+
10x Nativa (4000x2400)
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Abilita
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Moltiplicazione Accurata
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shader Geometriche Accurate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Abilita shader JIT
+
+
+
Disposizione
-
+
+
+ Abilita 3D Stereoscopico
+
+
+
Disposizione schermi:
-
+
Default
-
+
Schermo Singolo
-
+
Schermo Grande
-
+
Affiancati
-
+
Scambia Schermi
@@ -846,7 +1101,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Inglese (English)
+ English
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Verifica
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrati</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Qual è il mio token?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrati</span></a>
-
-
+
+
+
+
+
+
+
ID Telemetria: 0x%1
-
+
Nome utente e token non verificati
-
+
Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.
-
+
Verifica in corso
-
+
Verifica fallita
-
+
Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a>
-
+
Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
+
Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
-
+
Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
Aggiornamento disponibile!
-
+
Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso.
-
+
Nessun aggiornamento disponibile
-
+
Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato.
-
+
Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3!
-
+
La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Errore nel caricamento della ROM!
-
-
+
+
Il formato di questa ROM non è supportato.
-
+
Modalità di sistema non determinabile.
-
+
Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sull'estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul>
-
+
Si è verificato un errore nel core video.
-
+
Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video.
-
+
Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+
Avvia
-
+
Errore nell'Apertura della Cartella %1
-
+
+
La cartella non esiste!
-
-
- Eseguibile 3DS
+
+
+ Errore nell'Apertura di %1
-
-
-
- Tutti i file (*.*)
-
-
-
-
- Carica file
-
-
-
+
Seleziona cartella
-
+
+
+ Eseguibile 3DS
+
+
+
+
+
+ Tutti i file (*.*)
+
+
+
+
+ Carica file
+
+
+
Carica File
-
+
File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+
%1 è stato installato con successo.
-
+
Impossibile aprire il File
-
+
Impossibile aprire %1
-
+
Installazione annullata
-
+
L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+
File non valido
-
+
%1 non è un CIA valido
-
+
File Criptato
-
+
%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
-
+
File non trovato
-
+
File "%1" non trovato
-
+
Continua
-
+
Account di Citra Mancante
-
+
Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, > Configurazione > Web.
-
+
Velocità: %1% / %2%
-
+
Velocità: %1%
-
+
Gioco: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.
-
+
: %1.
-
+
Archivio di Sistema Non Trovato
-
+
Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS.
-
+
Font Condivisi Non Trovati
-
+
Errore fatale
-
+
Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.
-
-
+
+
Citra
-
+
Vuoi davvero chiudere Citra?
-
+
Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1478,124 +1754,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
Perfetto
-
+
Il gioco funziona alla perfezione senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come previsto senza
la necessità di usare dei metodi alternativi.
-
+
Buono
-
+
Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei
metodi alternativi.
-
+
Okay
-
+
Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine
con dei metodi alternativi.
-
+
Cattivo
-
+
Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch
persino utilizzando metodi alternativi.
-
+
Intro/Menu
-
+
Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.
-
+
Non si Avvia
-
+
Il gioco si blocca quando viene avviato.
-
+
Non Testato
-
+
Questo gioco non è stato ancora testato.
-
+
di
-
+
risultato
-
+
risultati
-
+
Filtro:
-
+
Inserisci pattern per filtrare
-
+
Apri Cartella dei Dati di Salvataggio
-
+
Apri Percorso Applicazione
-
+
Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti
+
+
+
+ Vai alla voce di GameDB
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2083,192 +2364,192 @@ Screen.
File recenti
-
+
&Emulazione
-
+
&Visualizza
-
+
Debugging
-
+
Disposizione schermi
-
+
Multigiocatore
-
+
&Aiuto
-
+
Carica file...
-
+
Installa CIA...
-
+
Carica mappa simboli...
-
+
&Esci
-
+
&Avvia
-
+
&Pausa
-
+
&Stop
-
+
FAQ
-
+
Riguardo Citra
-
+
Modalità finestra singola
-
+
Configura
-
+
Visualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+
Mosta barra filtri
-
+
Mostra barra stato
-
+
Seleziona cartella dei giochi...
-
+
Seleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi
-
+
Crea visualizzatore superficie Pica
-
+
-
+ Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche
-
+
Crea Stanza
-
+
Esci dalla Stanza
-
+
Collegamento Diretto alla Stanza
-
+
Mostra Stanza Attuale
-
+
Schermo intero
-
+
Modifica Installazione di Citra
-
+
Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra
-
+
Default
-
+
Schermo Singolo
-
+
Schermo Grande
-
+
Affiancati
-
+
Scambia Schermi
-
+
Controlla Aggiornamenti
-
+
Segnala Compatibilità
@@ -2412,6 +2693,7 @@ Debug Message:
QObject
+
Errore
@@ -2426,55 +2708,55 @@ Debug Message:
%1 sta giocando a %2
-
-
+
+
-
+ Regione non valida
-
+
-
+ Giappone
-
+
-
+ Nord America
-
+
-
+ Europa
-
+
-
+ Australia
-
+
-
+ Cina
-
+
-
+ Corea
-
+
-
+ Taiwan
-
+
-
+ Region free
-
+
-
+ Regione non valida
@@ -2535,6 +2817,26 @@ Debug Message:
Asse %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Impossibile caricare %1
+
+
+
+
+ File di immagine supportati (%1)
+
+
+
+
+ Apri File
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 1407578b9..42280322d 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
- ARMレジスタ
+ ARMレジスタ
- 登録
+ レジスタ
@@ -22,7 +22,7 @@
- citraについて
+ Citraについて
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ウェブサイト</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">フォーラム</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ソースコード</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">貢献者</span></a> |<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ライセンス</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ウェブサイト</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">フォーラム</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ソースコード</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">開発チーム</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ライセンス</span></a></p></body></html>
@@ -72,42 +72,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Picaコマンド読込完了
+ Pica command loaded
- Picaコマンド処理完了
+ Pica command processed
- 着信プリミティブバッチ
+ Incoming primitive batch
- プリミティブバッチ完了
+ Finished primitive batch
- 頂点シェーダーの呼出
+ Vertex shader invocation
- 着信表示転送
+ Incoming display transfer
- GSPコマンド処理完了
+ GSP command processed
- バッファ交換
+ Buffers swapped
@@ -115,17 +115,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ルームウィンドウ
+ ルームウィンドウ
- チャットメッセージ送信
+ チャットメッセージを入力
- メッセージ送信
+ チャット送信
@@ -135,7 +135,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ゲーム
+ ゲーム
@@ -143,12 +143,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ルームウィンドウ
+ ルームウィンドウ
- 退室
+ ルームから抜ける
@@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 (%2/%3 members) - 接続
+ %1 (%2/%3 人) - 接続中
@@ -174,88 +174,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- レポートの互換性
+ 互換性の問題を報告
- ゲームの互換性を報告
+ ゲームの互換性の問題を報告する
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">あなたはテストケースを</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">,以下の情報が収集され、サイトに表示されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU / GPU /オペレーティングシステム)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを報告すると、</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に以下の情報が収集されて登録されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU / GPU /オペレーティングシステム)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html>
- 完全
+ カンペキ
- <html><head/><body><p>オーディオやグラフィカルなグリッチがなく、ゲームの機能が完璧です。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する</p></body></html>
- 素晴らしい
+ サクサク
-
+ <html><head/><body><p>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能</p></body></html>
- はい
+ ソコソコ
-
+ <html><head/><body><p>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能</p></body></html>
- 悪い
+ ガタガタ
-
+ <html><head/><body><p>ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない</p></body></html>
- イントロ/メニュー
+ イントロ
-
+ <html><head/><body><p>ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない</p></body></html>
- 起動しない
+ ダメダメ
-
+ <html><head/><body><p>起動時にクラッシュするためプレイ不可</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>エミュレーション速度以外の部分で、このゲームはどの程度動作しますか?</p></body></html>
-
+ ご報告いただき、ありがとうございました!
@@ -263,7 +263,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- オーディオ
+ サウンド設定
@@ -273,12 +273,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 音声の引き延ばしを有効
+ タイムストレッチを有効にする
- この処理により、エミュレーション速度に合わせてオーディオ速度を調整し、ノイズの低減に役立ちます. ただし、レイテンシが増加します.
+ この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
オーディオデバイス
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+
+
+
+
+
+ カメラ設定
+
+
+
+
+
+ 設定を行うカメラを選択してください
+
+
+
+
+ 設定を行うカメラ
+
+
+
+
+ 前面
+
+
+
+
+ 背面
+
+
+
+
+
+ カメラモードを選択してください
+
+
+
+
+ カメラモード
+
+
+
+
+ シングル (2D)
+
+
+
+
+ ダブル (3D)
+
+
+
+
+
+ 設定するカメラの位置を選択してください
+
+
+
+
+ カメラの位置
+
+
+
+
+ 左側
+
+
+
+
+ 右側
+
+
+
+
+ 全般
+
+
+
+
+
+ カメラに表示する画像もしくは実際に接続されているカメラを選択
+
+
+
+
+ カメラに表示する画像(映像)選択
+
+
+
+
+ 空の画像 (blank)
+
+
+
+
+ 画像ファイル
+
+
+
+
+ 接続中のカメラ (qt)
+
+
+
+
+ ファイル
+
+
+
+
+ 開く...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ カメラ
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ プレイ中のカメラ使用時に選択する
+
+
+
+
+ プレビュー
+
+
+
+
+ 解像度 : 512*384
+
+
+
+
+ ここをクリックしてプレビュー
+
+
+
+
+ 解像度 :
+
+
+
+
+ 画像ファイル (%1)
+
+
+
+
+ カメラからの画像として表示するファイルを選択
+
+
ConfigureDebug
@@ -301,12 +505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- GDB StubはCPU JITがOFF時のみ正しく動作します.
+ The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.
- GDB Stubを有効
+ Enable GDB Stub
@@ -316,22 +520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ログの設定
-
+ Global Log Filter
-
+ ログコンソールを表示(Windowsのみ)
-
+ ログファイルの保存先を開く
@@ -339,12 +543,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Citra設定
+ 設定
- 一般
+ 全般
@@ -364,15 +568,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 音声
+ サウンド
+
+ カメラ
+
+
+
デバッグ
-
+
Web
@@ -387,75 +596,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 一般
+ 基本設定
- エミュレーション実行中に終了確認
+ エミュレーション停止時に確認
-
-
- ゲームのサブフォルダを検索
-
-
-
+
- インターフェイス言語
+ UIの言語
-
+
- 更新
+ 自動更新の設定
+
+
+
+
+ Citra起動時に確認
-
- 開始時に更新を確認する
-
-
-
- 終了時に自動更新する
+ Citra終了後に自動更新する
-
+
- パフォーマンス
+ パフォーマンスに関する設定
-
+
- CPU JITを有効
+ Enable CPU JIT
-
+
- エミュレーション
+ エミュレーションに関する設定
-
+
- リージョン:
+ リージョン(地域)の選択
-
+
- 自動選択
+ 自動
-
+
- テーマ
+ テーマの設定
-
+
- テーマ:
+ テーマ選択
-
+
ホットキー
@@ -478,129 +682,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
フォーム
-
-
- グラフィック
+
+
+ 全般
-
-
- ハードウェアレンダラーを有効
+
+
+ 垂直同期(V-Sync)
-
- シェーダーJITを有効
+
+ エミュレーション速度制限
-
- V-Syncを有効
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ %
-
-
- 内部解像度:
+
+
+ レンダリングに関する設定
-
+
+
+ <html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するために OpenGL を使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html>
+
+
+
+
+ Enable Hardware Renderer
+
+
+
+
+ 内部解像度の変更
+
+
+
- 自動(ウインドウサイズ)
+ 自動(ウィンドウサイズ)
-
+
Native (400x240)
-
+
2x Native (800x480)
-
+
3x Native (1200x720)
-
+
4x Native (1600x960)
-
+
5x Native (2000x1200)
-
+
6x Native (2400x1440)
-
+
7x Native (2800x1680)
-
+
8x Native (3200x1920)
-
+
9x Native (3600x2160)
-
+
10x Native (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>シェーダエミュレーション速度を改善するために OpenGL を使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>
+
+
+
+
+ Enable Hardware Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
+
+
+
+
+ Accurate Multiplication
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>ジオメトリシェーダが使用される際に強制的にソフトウェアエミュレーションを行います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にするとパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
+
+
+
+
+ Accurate Geometry Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>
+
+
+
+
+ Enable Shader JIT
+
+
+
- レイアウト
+ 画面レイアウトの設定
-
+
+
+
+
+
+
- スクリーンレイアウト:
+ 画面レイアウトを選択
-
+
デフォルト
-
+
- シングルスクリーン
+ Single Screen
-
+
- 大画面
+ Large Screen
-
+
- サイド バイ サイド
+ Side by Side
-
+
- スクリーン切替
+ 上下の画面を入れ替えて表示
@@ -608,7 +863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 入力設定
+ 入力の設定
@@ -671,7 +926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ショルダーボタン
+ トリガー
@@ -703,7 +958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- アナログスティック設定
+ アナログスティックを設定する
@@ -713,37 +968,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- その他.
+ その他
- スタート:
+ START:
- セレクト:
+ SELECT:
- ホーム:
+ HOME:
- サークルモッド:
+ Circle Mod:
- デフォルト
+ ボタン設定の初期化
- [キーを押す]
+ [キーを入力...]
@@ -756,12 +1011,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- システム設定
+ システムの設定
- ユーザー名
+ ユーザーネーム
@@ -771,87 +1026,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 1月
+ 1月
- 2月
+ 2月
- 3月
+ 3月
- 4月
+ 4月
- 5月
+ 5月
- 6月
+ 6月
- 7月
+ 7月
- 8月
+ 8月
- 9月
+ 9月
- 10月
+ 10月
- 11月
+ 11月
- 12月
+ 12月
- 言語
+ 本体の言語
- 注: リージョン設定が自動選択の時、無効になります。
+ リージョンの設定が「自動」になっている場合、この設定は無視されます
- 日本語 (日本語)
+ 日本語 (Japanese)
- 英語
+ 英語 (English)
- フランス語 (français)
+ フランス語 (Français)
@@ -861,17 +1116,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- イタリア語 (italiano)
+ イタリア語 (Italiano)
- スペイン語 (español)
+ スペイン語 (Español)
- 中国語 簡体字 (简体中文)
+ 簡体字 (简体中文)
@@ -886,7 +1141,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ポルトガル語 (português)
+ ポルトガル語 (Português)
@@ -896,12 +1151,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 中国語 繁体字 (正體中文)
+ 繁体字 (正體中文)
- サウンド出力モード
+ サウンド
@@ -926,22 +1181,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 再生成
+ コンソールの再作成
- システム設定はゲームが実行されていないときのみ利用可.
+ ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません
- コンソー ル ID: 0x%1
+ コンソール ID: 0x%1
- 現在の仮想3DSを削除し、新しいものに置き換えます. 現在のものは復元できません. この変更はゲームに予期しない影響を与える可能性があります.古い設定のsavegameを使うと、失敗する可能性があります.それでも続行しますか?
+ 仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。
+この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります
+
+それでも続行しますか?
@@ -964,104 +1222,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ユーザー名とトークンを提供することで、Citraがユーザー識別情報を含む追加の使用データを収集することに同意するものとします.
+ ユーザー名とトークンを提供することにより、Citraへの追加の情報データの収集(ユーザー識別情報含む)へ同意したものとします。
-
+
- 検証
+ ユーザー名とトークンの確認
- サインアップ
+ ユーザー登録
- トークン:
+ トークン
- ユーザー名:
+ ユーザー名
- 私のトークンとは?
+ トークンの取得
- テレメトリー
+ テレメトリーの設定
- Citraチームに匿名の使用データを共有
+ Citraチームに匿名で使用データを共有する
- 詳細
+ もっと詳しく
- テレメトリーID:
+ テレメトリーID
- 再生成
+ テレメトリーIDの再作成
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>サインアップ</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>私のトークンとは?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">ユーザー登録</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">トークンの取得</span></a>
+
+
+
+
- テレメトリー ID: 0x%1
+ テレメトリー ID: 0x%1
-
+
-
+ ユーザー名とトークンが確認できませんでした
-
+
- ユーザー名とトークンは検証されませんでした. ユーザー名やトークンへの変更は保存されません.
+ ユーザー名とトークンが確認できませんでした
+変更は保存されません。
-
+
- 検証中
+ 確認中
-
+
- 検証失敗
+ 確認に失敗
-
+
- 検証失敗. ユーザー名とトークンが正しく入力され、インターネット接続が機能しているか確認してください.
+ 確認に失敗。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください
@@ -1069,12 +1328,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ダイレクト接続
+ 直接接続
- IPアドレス
+ IPアドレス
@@ -1084,17 +1343,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>ホストのIPv4アドレス</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>ホストのIPv4アドレス</p></body></html>
- ポート
+ ポート
-
+ <html><head/><body><p>ホストがListenしているポート番号を入力</p></body></html>
@@ -1104,12 +1363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- ニックネーム
+ ニックネーム
- パスワード
+ パスワード
@@ -1122,7 +1381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 接続する
+ 接続中...
@@ -1133,291 +1392,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
- Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。 個人または個人を特定する情報は収集されません。 このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます.さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定するのに役立ちます. このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているシトラのバージョンに関する情報</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスデータ</li><li>構成設定</li><li>コンピュータのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>デフォルトでは、この機能は有効です。 この機能を無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定...を選択します.次に、Webタブで、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します.<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a>
-
-
-
-
- 現在のエミュレーション速度.100%より高いか低い値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で実行されていることを示します
-
-
-
-
- 1秒当たりのフレーム数を表示しています. これは、ゲームによって異なります.
+ Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているCitraのバージョン</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ</li><li>各種設定情報</li><li>PCのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>もっと詳しく</a>
-
- 3DSフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームレート制限やv-syncのときはカウントしません.フルスピードのエミュレーションには16.67ms以下にする必要があります.
+
+ 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します
-
+
+
+ 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります
+
+
+
+
+ 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
アップデートが利用可能です!
-
-
-
- Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーションが実行中</b>の場合は、エミュレーションを終了します.
-
-
-
-
- 更新が見つかりません
-
-
-
-
- Citraの更新は見つかりませんでした。
-
+
+ Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーション実行中</b>の場合、強制的に終了されます。
+
+
+
+
+ 更新なし
+
+
+
+
+ アップデートはありませんでした
+
+
+
- OpenGL 3.3コアを初期化中にエラー!
+ OpenGL 3.3 コアの初期化エラー
-
+
- GPUがOpenGL 3.3に対応していないか、最新のグラフィックドライバがありません.
+ 使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- ROMの読込中にエラーが発生!
+ ROM読み込みエラー
-
-
+
+
- このROMの形式に未対応.
+ このROM形式には対応していません
-
+
- システムモードを判別できません.
+ Could not determine the system mode.
-
+
- ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります.3DS実機が必要です.<br/><br/>ゲームのダンピングと復号化の詳細については、次のwikiページを参照してください:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジをダンプする</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul>
+ ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。<br/><br/>ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジのダンプ</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul>
-
+
- ビデオコア実行中にエラーが発生.
+ ビデオコアエラー
-
+
- ビデオコア実行中にエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい. GPUが最新のグラフィックスドライバであることを確認してください.
+ ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください
-
+
- 不明なエラーが発生. 詳細はログを確認してください.
+ 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください
-
+
開始
-
+
- %1フォルダを開く際のエラー
+ %1 を開く際のエラー
-
+
+
- フォルダが見つかりません!
+ フォルダが見つかりません!
-
-
- 3DS実行可能ファイル
+
+
+
-
-
-
- 全てのファイル (*.*)
-
-
-
-
- ファイル読込
-
-
-
+
- フォルダ選択
+ 3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+
+
+ 3DS 実行可能ファイル
+
+
+
+
+
+ すべてのファイル (*.*)
+
+
+
+
+ ゲームファイルの読み込み
+
+
+
- ファイルロード
+ ファイルの読み込み
-
+
- 3DSインストールファイル(.CIA *)
+ 3DS インストールファイル(.CIA *)
-
+
- %1が正常にインストールされました。
+ %1 が正常にインストールされました
-
+
ファイルを開けません
-
+
- %1を開くことができませんでした
+ %1 を開くことができませんでした
-
+
インストール中止
-
+
-
+ %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください
-
+
無効なファイル
-
+
- %1は有効なCIAではありません
+ %1 は有効なCIAではありません
-
+
暗号化されたファイル
-
+
- %1は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。 3DS実機が必要です。
+ %1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+
ファイルが見つかりません
-
+
- ファイル "%1" が見つかりません
+ ファイル "%1" が見つかりませんでした
-
+
続行
-
+
Citraアカウントがありません
-
+
-
+ ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。<br><br/> エミュレーション > 設定 > Web タブからリンクを行うことができます
-
+
- スピード: %1% / %2%
+ スピード:%1% / %2%
-
+
- 速度: %1%
+ スピード:%1%
-
+
- ゲーム: %1 FPS
+ ゲーム:%1 FPS
-
+
- フレーム: %1 ms
+ フレーム:%1 ms
-
+
- 読み込もうとしているゲームは、3DS実機からダンプした追加ファイルが必要です.<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a>を参照してください.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.
+ このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a> を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。
-
+
: %1.
-
+
システムアーカイブが見つかりません
-
+
- Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした.
+ Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした
-
+
共有フォントが見つかりません
-
+
- 致命的なエラー
+ 致命的エラー
-
+
- 致命的なエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.ョンを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.
+ 致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります
-
-
+
+
Citra
-
+
- Citraを終了してもいいですか?
+ Citraを終了しますか?
-
+
- エミュレーションを停止してもよいですか?未保存の進行状況は失われます.
+ エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1425,22 +1705,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- コマンド名
+ Command Name
- レジスタ
+ Register
- マスク
+ Mask
- 新しい値
+ New Value
@@ -1448,23 +1728,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Picaコマンドリスト
+ Pica Command List
- トレース開始
+ Start Tracing
- 全てコピー
+ Copy All
- トレース終了
+ Finish Tracing
@@ -1472,125 +1752,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- グラフィックスデバッガー
+ Graphics Debugger
GameList
-
+
- 完全
+ カンペキ
-
+
-
+ 音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する
-
+
- 素晴らしい
+ サクサク
-
+
-
+ 音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能
-
+
- はい
+ ソコソコ
-
+
-
+ プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能
-
+
- 悪い
+ ガタガタ
-
+
-
+ ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない
-
+
- イントロ/メニュー
+ イントロ
-
+
-
+ ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない
-
+
- 起動しない
+ ダメダメ
-
+
起動時にゲームがクラッシュする。
-
+
- 未テスト
+ 不明
-
+
- ゲームはまだテストされていません。
+ ゲームはまだテストされていません
-
+
- of
+ 件ヒットしました
-
+
- 結果
+ 件中
-
+
- 結果
+ 件中
-
+
- フィルター
+ タイトル名でフィルタ
-
+
-
+ タイトル名を入力
-
+
- セーブデータの保存場所を開く
+ セーブデータの保存先を開く
-
+
-
+ アプリケーションの保存先を開く
-
+
-
+ アップデータの保存先を開く
+
+
+
+
+ 公式ゲームDBで動作状況を確認
@@ -1598,23 +1883,23 @@ Screen.
- Picaブレークポイント
+ Pica Breakpoints
- エミュレーション実行中
+ Emulation running
- 復元
+ Resume
- ブレークポイントでエミュレーションが停止
+ Emulation halted at breakpoint
@@ -1622,77 +1907,77 @@ Screen.
- Pica Surfaceビューワー
+ Pica Surface Viewer
- Colorバッファ
+ Color Buffer
- Depthバッファ
+ Depth Buffer
- Stencilバッファ
+ Stencil Buffer
- テクスチャ 0
+ Texture 0
- テクスチャ 1
+ Texture 1
- テクスチャ 2
+ Texture 2
- カスタム
+ Custom
- 不明
+ Unknown
- 保存
+ Save
- ソース:
+ Source:
- 物理アドレス:
+ Physical Address:
- 幅:
+ Width:
- 高さ:
+ Height:
- 形式:
+ Format:
@@ -1707,37 +1992,37 @@ Screen.
- ピクセルが範囲外
+ Pixel out of bounds
- (ピクセルデータにアクセスできません)
+ (unable to access pixel data)
- (無効surfaceアドレス)
+ (invalid surface address)
- (不明surface形式)
+ (unknown surface format)
- ポータブルネットワークグラフィック(.png)
+ Portable Network Graphic (*.png)
- バイナリデータ (*.bin)
+ Binary data (*.bin)
- Surfaceの保存
+ Save Surface
@@ -1745,42 +2030,42 @@ Screen.
- CiTraceレコーダー
+ CiTrace Recorder
- 録音開始
+ Start Recording
- 保存して停止
+ Stop and Save
- 録音を中止する
+ Abort Recording
- CiTraceを保存
+ Save CiTrace
- CiTraceファイル(* .ctf)
+ CiTrace File (*.ctf)
- CiTracingはまだ有効です
+ CiTracing still active
- CiTraceはまだ記録されています。保存しますか? しない場合、記録されたすべてのデータは破棄されます.
+ A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
@@ -1788,7 +2073,7 @@ Screen.
- オフセット
+ Offset
@@ -1798,7 +2083,7 @@ Screen.
- ディスアセンブリ
+ Disassembly
@@ -1806,37 +2091,37 @@ Screen.
- シェーダーダンプを保存
+ Save Shader Dump
- シェーダーバイナリ (*.shbin)
+ Shader Binary (*.shbin)
- (頂点シェーダー呼出ブレークポイントでのデータのみ利用可能)
+ (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
- ダンプ
+ Dump
- 入力データ
+ Input Data
- 属性 %1
+ Attribute %1
- サイクルインデックス:
+ Cycle Index:
@@ -1877,41 +2162,41 @@ Screen.
- アドレス登録: %1, %2
+ Address Registers: %1, %2
- 比較結果: %1, %2
+ Compare Result: %1, %2
- 静的条件: %1
+ Static Condition: %1
- 動的条件: %1, %2
+ Dynamic Conditions: %1, %2
- ループパラメータ: %1 (リピート), %2 (イニシャライザ), %3 (インクリメント), %4
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
- 命令のオフセット: 0x%1
+ Instruction offset: 0x%1
@@ -1921,7 +2206,7 @@ Screen.
- (最終指示)
+ (last instruction)
@@ -1929,57 +2214,57 @@ Screen.
- ルーム作成
+ 新しく部屋を作成
- ルーム名
+ 部屋名
- 優先ゲーム
+ プレイ希望ゲーム
- 最大プレイヤー数
+ 最大プレイヤー数
- ユーザー名
+ ユーザー名
-
+ (空白のままで誰でも参加可能)
- パスワード
+ パスワード
- ポート
+ ポート
-
+ 部屋一覧に表示(Public)
-
+ 部屋一覧に表示させない(Unlisted)
- ホストルーム
+ ホストルーム
@@ -1987,68 +2272,68 @@ Screen.
-
+ Publicな部屋一覧を表示
- ニックネーム
+ ニックネーム
- フィルター
+ フィルタ
- 検索
+ ゲームタイトルで検索
- 所持ゲーム
+ 所持タイトルの部屋のみ
-
+ 満室でない部屋のみ
-
+ ロビーを更新
-
+ パスワードが必要です
- パスワード
+ パスワードを入力
- ルーム名
+ 部屋名
-
+ プレイ希望ゲーム
- ホスト
+ ホスト
- プレイヤー
+ プレイヤー
@@ -2058,7 +2343,7 @@ Screen.
- リスト更新
+ リスト更新
@@ -2071,200 +2356,200 @@ Screen.
- &ファイル
+ ファイル(&F)
- 最近使ったファイル
+ 最近使ったファイル
-
+
- エミュレーション
+ エミュレーション(&E)
-
+
- 表示
+ 表示(&V)
-
+
デバッグ
-
+
- 画面レイアウト
+ 画面レイアウト
-
+
- マルチプレイヤー
+ マルチプレイヤー
-
+
- ヘルプ
+ ヘルプ(&H)
-
+
- ファイル読込...
+ ファイルを開く...
-
+
- CIAインストール...
+ CIAのインストール...
-
+
- シンボルマップの読込...
+ シンボルマップを開く...
-
+
- 終了
+ 終了(&x)
-
+
- 開始
+ 開始(&S)
-
+
- 一時停止
+ 一時停止(&P)
-
+
- 停止
+ 停止(&S)
-
+
よくある質問
-
+
Citraについて
-
+
シングルウィンドウモード
-
+
- 設定...
+ 設定
-
+
- Dock Widgetヘッダの表示
+ Dock Widget ヘッダを表示
-
+
フィルタバーを表示
-
+
ステータスバーを表示
-
+
ゲームフォルダの選択
-
+
- ゲームリストに表示するフォルダを選択します
+ ゲームリストに表示するフォルダを選択します
-
+
- Pica Surfaceビューワーを表示
+ Create Pica Surface Viewer
-
+
-
+ Publicな部屋一覧をブラウズ
-
+
- ルーム作成
+ 新しく部屋を作成
-
+
退室
-
+
-
+ 指定ルームへ直接接続
-
+
- 現在のルームを表示
+ 現在のルームを表示
-
+
- フルスクリーン
+ フルスクリーンで表示
-
+
- Citraのインストールを変更
+ Citraのインストール形態を変更
-
+
- Citraのインストールを変更するためのメンテナンスツールを開きます
+ Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます
-
+
- デフォルト
+ デフォルト
-
+
- シングルスクリーン
+ Single Screen
-
+
- 大画面
+ Large Screen
-
+
- サイド バイ サイド
+ Side by Side
-
+
画面取替
-
+
アップデートの確認
-
+
レポートの互換性
@@ -2282,17 +2567,17 @@ Screen.
-
+ 現在の接続状況を表示
-
+ 未接続です、ここをクリックして部屋を検索
- 接続
+ 接続済
@@ -2302,13 +2587,14 @@ Screen.
- エラー
+ エラー
-
+ このルームをPublicな部屋一覧に登録できませんでした。登録するには エミュレーション -> 設定 -> Web で Citraアカウントを設定してください。 Publicな部屋にしたくない場合は「部屋一覧に表示させない(Unlisted)」を選択してください
+デバッグメッセージ:
@@ -2316,72 +2602,72 @@ Debug Message:
-
+ ユーザー名は 4 ~ 20 文字の半角英数字で設定してください。
-
+ 部屋名は 4 ~ 20 文字の半角英数字で設定してください。
-
+ このユーザー名は既に使用されています
-
+ 正しい IPv4 アドレスを入力してください
-
+ ポート番号は 0 ~ 65535 の範囲で入力してください
-
+ インターネット接続を確認できません。インターネット設定をチェックしてください。
-
+ ホストに接続できません。接続設定に問題がないにも関わらず接続ができない場合、ホスト側に連絡して外部ポート開放が正しく行われているかを確認してもらってください
-
+ 部屋の作成に失敗しました。何度かリトライしても失敗する場合、Citraを再起動してみてください
-
+ ホストからBANされました。ホストに連絡して解除してもらうか、他の部屋を探してください
-
+ バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください
-
+ パスワードが誤っています
-
+ 不明なエラーが発生しました。このエラーが何度も発生する場合、開発側に報告してください
-
+ 部屋との接続が切れました。再接続を試みてください
-
+ このMACアドレスは既に使用されています。
@@ -2391,86 +2677,87 @@ Debug Message:
-
+ 部屋を閉じると全てのネットワークは切断されます。続行しますか?
-
+ 切断
-
+ 退室すると全てのネットワークは切断されます。続行しますか?
QObject
+
- エラー
+ エラー
-
+ %1 は現在何もプレイしていません
-
+ %1 は %2 をプレイ中
-
-
+
+
-
+ 無効なリージョン
-
+
-
+ 日本
-
+
-
+ 北米
-
+
-
+ ヨーロッパ
-
+
-
+ オーストラリア
-
+
-
+ 中国
-
+
-
+ 韓国
-
+
-
+ 台湾
-
+
-
+ リージョンフリー
-
+
-
+ 無効なリージョン
@@ -2491,28 +2778,28 @@ Debug Message:
- [設定されてない]
+ [未設定]
- Joystick %1
+ Joystick%1
- Hat %1 %2
+ Hat%1 %2
- Axis %1%2
+ Axis%1%2
- ボタン %1
+ Button%1
@@ -2529,7 +2816,27 @@ Debug Message:
- Axis %1
+ Axis%1
+
+
+
+
+ カメラをロードできませんでした
+
+
+
+
+ %1 をロードできませんでした
+
+
+
+
+ サポートしている画像ファイル (%1)
+
+
+
+
+ ファイルを開く
@@ -2537,37 +2844,37 @@ Debug Message:
- 登録
+ Registers
- VFPレジスタ
+ VFP Registers
- VFPシステムレジスタ
+ VFP System Registers
- Vector長
+ Vector Length
- Vectorストライド
+ Vector Stride
- 丸めモード
+ Rounding Mode
- Vector反復回数
+ Vector Iteration Count
@@ -2575,7 +2882,7 @@ Debug Message:
- リセットタイプ = %1
+ reset type = %1
@@ -2583,12 +2890,12 @@ Debug Message:
- スレッドで %1 回ロック:
+ locked %1 times by thread:
- フリー
+ free
@@ -2596,7 +2903,7 @@ Debug Message:
- 排他制御
+ holding mutexes
@@ -2604,12 +2911,12 @@ Debug Message:
- 全てのオブジェクト待機
+ waiting for all objects
- 次のオブジェクト待機
+ waiting for one of the following objects
@@ -2617,12 +2924,12 @@ Debug Message:
- 利用可能カウント = %1
+ available count = %1
- 最大カウント = %1
+ max count = %1
@@ -2630,102 +2937,102 @@ Debug Message:
- 実行中
+ running
- 準備
+ ready
- アドレス待機 0x%1
+ waiting for address 0x%1
- スリープ
+ sleeping
- IPC 応答待機
+ waiting for IPC response
- オブジェクト待機
+ waiting for objects
- HLEの復帰待機
+ waiting for HLE return
- 休止
+ dormant
- 終了
+ dead
- PC = 0x%1 LR = 0x%2
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
- デフォルト
+ default
- すべて
+ all
- Appコア
+ AppCore
- Sysコア
+ SysCore
- 不明プロセッサ %1
+ Unknown processor %1
- プロセッサ = %1
+ processor = %1
- スレッドid = %1
+ thread id = %1
- 優先度 = %1(現在) / %2(通常)
+ priority = %1(current) / %2(normal)
- 最終実行ticks = %1
+ last running ticks = %1
- 非排他制御
+ not holding mutex
@@ -2733,7 +3040,7 @@ Debug Message:
- スレッドで待機
+ waited by thread
@@ -2741,17 +3048,17 @@ Debug Message:
- リセットタイプ = %1
+ reset type = %1
- 初期遅延 = %1
+ initial delay = %1
- インターバル遅延 = %1
+ interval delay = %1
@@ -2764,22 +3071,22 @@ Debug Message:
- スレッド無で待機
+ waited by no thread
- 1回限りの
+ one shot
- 難しい
+ sticky
- パルス
+ pulse
@@ -2787,7 +3094,7 @@ Debug Message:
- 待機ツリー
+ Wait Tree
@@ -2805,7 +3112,7 @@ Debug Message:
- ホットキー
+ 割当ホットキー
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 8535aa88f..0a4d18298 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">웹사이트</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">포럼</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">기여자들</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">라이센스</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">웹사이트</a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">포럼</a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">기여자</a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">라이센스</a></p></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
오디오 디바이스:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 카메라
+
+
+
+
+
+ 설정할 카메라 선택
+
+
+
+
+ 설정할 카메라:
+
+
+
+
+ 전면
+
+
+
+
+ 후면
+
+
+
+
+
+ 카메라모드 선택 (싱글 또는 더블)
+
+
+
+
+ 카메라모드:
+
+
+
+
+ 싱글 (2D)
+
+
+
+
+ 더블 (3D)
+
+
+
+
+
+ 설정할 카메라의 위치 선택
+
+
+
+
+ 카메라 위치:
+
+
+
+
+ 왼쪽
+
+
+
+
+ 오른쪽
+
+
+
+
+ 설정
+
+
+
+
+
+ 에뮬레이션 된 카메라의 이미지를 가져올 위치를 선택하십시오. 이미지 또는 실제 카메라 일 수 있습니다.
+
+
+
+
+ 카메라 이미지 소스:
+
+
+
+
+ 빈화면 (blank)
+
+
+
+
+ 정지 이미지 (image)
+
+
+
+
+ 시스템 카메라 (qt)
+
+
+
+
+ 파일:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ 사용할 시스템 카메라 선택
+
+
+
+
+ 카메라:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ 적용할 이미지 뒤집기 선택
+
+
+
+
+ 플립:
+
+
+
+
+ 없음
+
+
+
+
+ 좌우반전
+
+
+
+
+ 상하반전
+
+
+
+
+ 리버스
+
+
+
+
+ 카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일 선택
+
+
+
+
+ 로드하기전에 확인
+
+
+
+
+ 미리보기
+
+
+
+
+ 해상도: 512*384
+
+
+
+
+ 미리보기를 하려면 클릭
+
+
+
+
+ 해상도:
+
+
+
+
+ 지원되는 이미지 파일(%1)
+
+
+
+
+ 파일 열기
+
+
ConfigureDebug
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ 카메라
+
+
+
디버그
-
+
웹
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
에뮬레이션이 실행되는 동안 종료확인
-
-
- 게임을 위해 서브 디렉토리 탐색
-
-
-
+
인터페이스 언어
-
+
업데이트
-
+
시작시 업데이트 확인
-
+
종료후 자동으로 업데이트
-
+
- 퍼포먼스
+ 성능
-
+
CPU JIT 사용
-
+
에뮬레이션
-
+
지역:
-
+
자동
-
+
테마
-
+
테마:
-
+
단축키
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
-
- 그래픽
+
+
+ 일반
-
-
- 하드웨어 렌더러 사용
-
-
-
-
- 쉐이더 JIT 사용
-
-
-
+
V-Sync 사용
-
+
속도 퍼센트 제한
-
+
+
%
-
-
- 내부 해상도:
+
+
+ 렌더러
-
+
+
+ <html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p>
+
+
+
+
+ 하드웨어 렌더러 사용
+
+
+
+
+ 내부 해상도
+
+
+
자동 (화면크기)
-
+
네이티브 (400x240)
-
+
2x 네이티브 (800x480)
-
+
3x 네이티브 (1200x720)
-
+
4x 네이티브 (1600x960)
-
+
5x 네이티브 (2000x1200)
-
+
6x 네이티브 (2400x1440)
-
+
7x 네이티브 (2800x1680)
-
+
8x 네이티브 (3200x1920)
-
+
9x 네이티브 (3600x2160)
-
+
10x 네이티브 (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>정확한 쉐이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 하드웨어 렌더러 사용
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 정확한 곱셈
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>지오메트리 셰이더가 사용될 때 강제로 소프트웨어 셰이더 에뮬레이션으로 돌아가도록 합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 랜더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 일부 게임에서는 성능이 저하될 수 있습니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 정확한 지오메트리 쉐이더
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 쉐이더 JIT 사용
+
+
+
레이아웃
-
+
+
+ 스테레오스코픽 3D 활성화
+
+
+
스크린 레이아웃:
-
+
기본
-
+
단일화면
-
+
큰 화면
-
+
좌우화면 (Side by Side)
-
+
스크린 바꾸기
@@ -941,7 +1196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 현재의 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 당신의 현재 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 config savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
+ 현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame를 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
인증
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>자세히 알아보기</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>가입</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>나의 토큰이 무엇인가요?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">가입</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a>
+
+
+
+
Telemetry ID: 0x%1
-
+
사용자 이름과 토큰이 확인되지 않았습니다
-
+
사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다.
-
+
확인중
-
+
인증 실패
-
+
인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
- Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용하므로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a>
+ Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용함으로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a>
-
+
현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
+
게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
+
3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
업데이트가 사용가능합니다!
-
+
Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다.
-
+
업데이트를 찾을 수 없음
-
+
Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다
-
+
OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!
-
+
GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
-
-
+
+
지원되지 않는 ROM 형식입니다
-
+
시스템 모드를 결정할 수 없습니다.
-
+
- 당신이 로드하고자 하는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+ 당신이 로드하려는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+
비디오 코어에 오류가 발생했습니다.
-
+
Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+
알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
시작
-
+
- %1 폴더 오픈 에러
+ %1 폴더 열기 오류
-
+
+
폴더가 존재하지 않습니다!
-
-
- 3DS 실행파일
+
+
+ %1 열기 오류
-
-
-
- 모든파일 (*.*)
-
-
-
-
- 파일 열기
-
-
-
+
디렉토리 선택
-
+
+
+ 3DS 실행파일
+
+
+
+
+
+ 모든파일 (*.*)
+
+
+
+
+ 파일 열기
+
+
+
파일 열기
-
+
3DS 설치파일 (*.CIA*)
-
+
%1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+
파일을 열 수 없음
-
+
%1를 열수 없음
-
+
설치가 중단됨
-
+
%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
올바르지 않은 파일
-
+
%1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+
암호화된 파일
-
+
%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+
파일을 찾을 수 없음
-
+
파일 "%1"을 찾을 수 없음
-
+
계속
-
+
Citra 계정 없음
-
+
- 게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br/>Citra 계정을 연결하려면, 에뮬레이션> 설정> 웹으로 이동하세요.
+ 게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br><br/>Citra 계정을 연결하려면 에뮬레이션> 설정> 웹으로 이동하세요.
-
+
속도: %1% / %2%
-
+
속도: %1%
-
+
게임: %1 FPS
-
+
프레임: %1 ms
-
+
로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+
: %1.
-
+
System Archive를 찾을수 없음
-
+
- Citra는 3DS shared fonts를 찾을 수 없었습니다.
+ Citra가 3DS shared fonts를 찾을 수 없습니다.
-
+
Shared Fonts를 찾을수 없음
-
+
치명적인 에러
-
+
Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
-
-
+
+
Citra
-
+
Citra를 종료하시겠습니까?
-
+
에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1478,124 +1754,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
완벽함
-
+
오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.
-
+
좋음
-
+
게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+
양호
-
+
게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+
나쁨
-
+
게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다
-
+
인트로/메뉴
-
+
주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
지날 수 없습니다
-
+
실행불가
-
+
시작할 때 게임이 충돌합니다.
-
+
테스트되지 않음
-
+
이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.
-
+
of
-
+
result
-
+
result
-
+
필터:
-
+
검색 필터 입력
-
+
세이브 데이터 위치 열기
-
+
어플리케이션 위치 열기
-
+
업데이트 데이터 위치 열기
+
+
+
+ GameDB 엔트리로 이동
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2083,192 +2364,192 @@ Screen.
최근 파일
-
+
에뮬레이션(&E)
-
+
보기(&V)
-
+
디버깅
-
+
스크린 레이아웃
-
+
멀티플레이어
-
+
도움말(&H)
-
+
파일 열기...
-
+
CIA 설치...
-
+
Symbol Map 열기...
-
+
종료(&X)
-
+
시작(&S)
-
+
- 중지(&P)
+ 일시중지(&P)
-
+
정지(&S)
-
+
FAQ
-
+
Citra에 대하여
-
+
싱글 윈도우 모드
-
+
설정...
-
+
Dock 위젯 보이기
-
+
필터바 보이기
-
+
스테이스바 보이기
-
+
게임 디렉토리 선택...
-
+
게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택
-
+
Pica Surface Viewer 생성
-
+
공개 방 찾아보기
-
+
방 만들기
-
+
방 나가기
-
+
방에 직접 연결
-
+
현재 방 보이기
-
+
전체화면
-
+
Citra 설치 변경
-
+
Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기
-
+
기본
-
+
단일화면
-
+
큰 화면
-
+
좌우화면 (Side by Side)
-
+
스크린 바꾸기
-
+
업데이트 체크
-
+
호환성 보고하기
@@ -2291,7 +2572,7 @@ Screen.
- 연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하십시오!
+ 연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!
@@ -2351,7 +2632,7 @@ Debug Message:
- 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성되었는지 확인하십시오.
+ 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오.
@@ -2376,7 +2657,7 @@ Debug Message:
- 알 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.
+ 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.
@@ -2413,69 +2694,70 @@ Debug Message:
QObject
+
오류
- %1 은 게임을 플레이 중이지 않음
+ %1은 게임을 플레이하고 있지 않습니다
- %1 는 %2를 플레이중
+ %1은 %2를 플레이중입니다
-
-
+
+
-
+ 올바르지 않은 지역
-
+
-
+ 일본
-
+
-
+ 북미
-
+
-
+ 유럽
-
+
-
+ 호주
-
+
-
+ 중국
-
+
-
+ 한국
-
+
-
+ 대만
-
+
-
+ 지역해제
-
+
-
+ 올바르지 않은 지역
@@ -2536,6 +2818,26 @@ Debug Message:
Axis %1
+
+
+
+ 카메라를 로드 할수 없습니다
+
+
+
+
+ %1을 로드 할 수 없습니다
+
+
+
+
+ 지원되는 이미지 파일 (%1)
+
+
+
+
+ 파일열기
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index abca843cb..bbb5c1a0e 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Svetainė</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forumas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Išeitinis kodas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Pagalbininkai</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencija</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Svetainė</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forumas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Išeitinis kodas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Pagalbininkai</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencija</span></a></p></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Garso įrenginys:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite, kurią kamerą konfigūruoti
+
+
+
+
+ Kamera, kurią konfigūruosite:
+
+
+
+
+ Priekinė
+
+
+
+
+ Galinė
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite kameros režimą (vienguba arba dviguba)
+
+
+
+
+ Kameros režimas:
+
+
+
+
+ Viengubas (2D)
+
+
+
+
+ Dvigubas (3D)
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite kameros poziciją konfigūracijai
+
+
+
+
+ Kameros pozicija:
+
+
+
+
+ Kairinė
+
+
+
+
+ Dešininė
+
+
+
+
+ Konfigūracija
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite kameros įvestį. Tai gali būti paveikslėlis arba tikra kamera.
+
+
+
+
+ Kameros įvestis:
+
+
+
+
+ Tuščia
+
+
+
+
+ Nejudantis atvaizdas (paveikslėlis)
+
+
+
+
+ Kompiuterio kamera (Qt)
+
+
+
+
+ Failas:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite, kurią sistemos kamerą naudoti
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite, kurį vaizdo apvertimo būdą naudoti
+
+
+
+
+ Apvertimas:
+
+
+
+
+ Nėra
+
+
+
+
+ Horizontalus
+
+
+
+
+ Vertikalus
+
+
+
+
+ Atvirkščias
+
+
+
+
+ Pasirinkite paveikslėlį kiekvieną kartą prieš kameros įkrovimą
+
+
+
+
+ Paklausti prieš įkrovimą
+
+
+
+
+ Peržiūra
+
+
+
+
+ Skiriamoji geba: 512*384
+
+
+
+
+ Paspauskite, kad peržiūrėti
+
+
+
+
+ Skiriamoji geba:
+
+
+
+
+ Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
+
+
+
+
+ Atidaryti failą
+
+
ConfigureDebug
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Kamera
+
+
+
Derinimas
-
+
Tinklo tarnyba
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Patvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai
-
-
- Ieškoti poaplankiuose žaidimų
-
-
-
+
Sąsajos kalba
-
+
Atnaujinimai
-
+
Paieškoti atnaujinimų paleidžiant programą
-
+
Tyliai atsinaujinti išjungus programą
-
+
Našumas
-
+
Įjungti procesoriaus JIT
-
+
Emuliacija
-
+
Regionas:
-
+
Automatiškai pasirinkti
-
+
Tema
-
+
Tema:
-
+
Spartieji klavišai
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Forma
-
-
- Grafika
+
+
+ Pagrindinis
-
-
- Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją
-
-
-
-
- Įjungti šešėliuoklės JIT
-
-
-
+
Įjungti V-Sync
-
+
Riboti emuliacijos greitį procentais
-
+
+
%
-
-
- Vidinė skiriamoji geba:
+
+
+ Vaizdo generatorius
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiems greičio rezultatams.</p><p>Išjunkite, jeigu norite derinti grafikos problemą.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją
+
+
+
+
+ Vidinė skiriamoji geba
+
+
+
Automatiška (lango dydis)
-
+
Normali (400x240)
-
+
2x didesnė (800x480)
-
+
3x didesnė (1200x720)
-
+
4x didesnė (1600x960)
-
+
5x didesnė (2000x1200)
-
+
6x didesnė (2400x1440)
-
+
7x didesnė (2800x1680)
-
+
8x didesnė (3200x1920)
-
+
9x didesnė (3600x2160)
-
+
10x didesnė (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiam šešėlių generavimo greičiui.</p><p>Ši funkcija reikalauja vidutiniškai stiprios vaizdo plokštės didesniam greičiui pasiekti.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Įjungti techninės įrangos šešėliuoklę
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Ši funkcija kuo tiksliau atlieka įvairias funkcijas šešėliuoklėje. </p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p> Tačiau ši funkcija sumažina greitį daugelyje žaidimų.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Tiksli multiplikacija
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Ši funkcija gražina seną geometrinės šešėliuoklės atvaizdavimą.</p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p>Tačiau ši funkcija truputį sumažina greitį. </p></body></html>
+
+
+
+
+ Tiksli geometrinė šešėliuoklė
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body>
+
+
+
+
+ Įjungti šešėliuoklės JIT
+
+
+
Išdėstymas
-
+
+
+ Įjungti stereoskopinį 3D
+
+
+
Ekranų išdėstymas:
-
+
Numatytasis
-
+
Vienas ekranas
-
+
Didelis ekranas
-
+
Vienas prie kito šonu
-
+
Apkeisti ekranus
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Patikrinti
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Užsiregistruoti</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sužinoti daugiau</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Koks yra mano simbolinis ID?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Užsiregistruoti</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Koks yra mano simbolinis ID?</span></a>
+
+
+
+
Telemetrijos ID: 0x%1
-
+
Vartotojo vardas ir simbolinis ID nėra patikrinti
-
+
Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.
-
+
Tikrinama
-
+
Tikrinimas nepavyko
-
+
Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a>
-
+
Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
+
Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
+
Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
Ctrl+F
-
+
Pasiekiamas atnaujinimas!
-
+
Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia.
-
+
Atnaujinimų nerasta
-
+
„Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.
-
+
Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!
-
+
Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Klaida įkraunant atvaizdą!
-
-
+
+
Atvaizdo formatas nepalaikomas.
-
+
Klaida nustatant sisteminį režimą.
-
+
Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul>
-
+
Klaida vaizdo branduolyje.
-
+
„Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.
-
+
Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.
-
+
Pradėti
-
+
Klaida atidarant %1 aplanką
-
+
+
Aplankas neegzistuoja!
-
-
- 3DS taik. programa
+
+
+ Klaida atidarant %1
-
-
-
- Visi failai (*.*)
-
-
-
-
- Įkrauti failą
-
-
-
+
Pasirinkti katalogą
-
+
+
+ 3DS taik. programa
+
+
+
+
+
+ Visi failai (*.*)
+
+
+
+
+ Įkrauti failą
+
+
+
Įkrauti failus
-
+
3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+
%1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+
Negalima atverti failo
-
+
Nepavyko atverti %1
-
+
Instaliacija nutraukta
-
+
Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+
Klaidingas failas
-
+
%1 nėra tinkamas CIA
-
+
Šifruotas failas
-
+
%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+
Failas nerastas
-
+
Failas "%1" nerastas
-
+
Tęsti
-
+
Nėra „Citra“ paskyros
-
+
Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija > Konfigūracija > Tinklo tarnyba.
-
+
Greitis: %1% / %2%
-
+
Greitis: %1%
-
+
Žaidimas: %1 FPS
-
+
Kadras: %1 ms
-
+
Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.
-
+
: %1.
-
+
Sisteminis archyvas nerastas
-
+
„Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.
-
+
Bendri šriftai nerasti
-
+
Nepataisoma klaida
-
+
„Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.
-
-
+
+
„Citra“
-
+
Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?
-
+
Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.
-
-
- „Citra“ %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1478,120 +1754,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
Tobulai
-
+
Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų.
-
+
Puikiai
-
+
Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.
-
+
Gerai
-
+
Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.
-
+
Blogai
-
+
Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais.
-
+
Rodo tik pradžios ekraną
-
+
Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas.
-
+
Nepasileidžia
-
+
Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.
-
+
Neišbandytas
-
+
Žaidimas dar nebuvo testuotas.
-
+
iš
-
+
rezultatas
-
+
rezultatai
-
+
Filtras:
-
+
Įveskite raktinius žodžius filtravimui
-
+
Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą
-
+
Atidaryti programos vietą
-
+
Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą
+
+
+
+ Eiti į suderinamumo puslapį
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2079,192 +2360,192 @@ Screen.
Neseniai įkrauti failai
-
+
&Emuliacija
-
+
&Žiūrėti
-
+
Derinimas
-
+
Ekranų išdėstymas
-
+
Kelių žaidėjų režimas
-
+
&Pagalba
-
+
Įkrauti failą...
-
+
Diegti CIA...
-
+
Įkrauti simbolių žemėlapį...
-
+
Į&šeiti
-
+
&Pradėti
-
+
&Pauzė
-
+
&Sustabdyti
-
+
DUK
-
+
Apie „Citra“
-
+
Vieno lango režimas
-
+
Konfigūruoti...
-
+
Rodyti ikonėles apačioje
-
+
Rodyti paieškos juostą
-
+
Rodyti būsenos juostą
-
+
Pasirinkti žaidimo katalogą...
-
+
Pasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše
-
+
Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
-
+
Peržiūrėti viešus žaidimų serverius
-
+
Sukurti serverį
-
+
Palikti serverį
-
+
Tiesioginis prisijungimas prie serverio
-
+
Rodyti dabartinį serverį
-
+
Per visą ekraną
-
+
Modifikuoti „Citra“ instaliaciją
-
+
Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
-
+
Numatytasis
-
+
Vienas ekranas
-
+
Didelis ekranas
-
+
Vienas prie kito šonu
-
+
Apkeisti ekranus
-
+
Tikrinti, ar yra naujinimų
-
+
Pranešti suderinamumą
@@ -2409,6 +2690,7 @@ Derinimo pranešimas:
QObject
+
Klaida
@@ -2423,53 +2705,53 @@ Derinimo pranešimas:
%1 žaidžia %2
-
-
+
+
Klaidingas regionas
-
+
Japonija
-
+
Šiaurės Amerika
-
+
Europa
-
+
Australija
-
+
Kinija
-
+
Korėja
-
+
Taivanas
-
+
Be regiono
-
+
Klaidingas regionas
@@ -2532,6 +2814,26 @@ Derinimo pranešimas:
Ašis %1
+
+
+
+ Nepavyko įkrauti kameros
+
+
+
+
+ Nepavyko įkrauti %1
+
+
+
+
+ Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
+
+
+
+
+ Atidaryti failą
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index ae9d23fda..45a3415fc 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
@@ -58,7 +58,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
@@ -125,7 +125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Stuur Bericht
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Geluidsapparaat:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
Fouten opsporen
-
+
Website
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is
-
-
- Zoeken in onderliggende folders voor spellen
-
-
-
+
Interfacetaal
-
+
Updates
-
+
Zoeken naar updates bij opstarten
-
+
Auto update na sluiten in de achtergrond
-
+
Prestaties
-
+
CPU JIT inschakelen
-
+
Emulatie
-
+
Regio:
-
+
Automatisch selecteren
-
+
Thema
-
+
Thema:
-
+
Sneltoetsen
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Formulier
-
-
- Beeldkwaliteit
+
+
+
-
-
- Hardware renderer inschakelen
-
-
-
-
- Shader JIT inschakelen
-
-
-
+
V-Sync inschakelen
-
+
-
+
+
-
-
- Interne Resolutie:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Automatisch (Schermgrootte)
-
+
Native (400x240)
-
+
2x Native (800x480)
-
+
3x Native (1200x720)
-
+
4x Native (1600x960)
-
+
5x Native (2000x1200)
-
+
6x Native (2400x1440)
-
+
7x Native (2800x1680)
-
+
8x Native (3200x1920)
-
+
9x Native (3600x2160)
-
+
10x Native (4000x2400)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Indeling
-
+
+
+
+
+
+
Schermindeling:
-
+
Standaard
-
+
Enkel Scherm
-
+
Groot Scherm
-
+
Naast Elkaar
-
+
Scherm Verwisselen
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Verifiëren
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registreren</a>
+
+
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Wat is mijn token?</a>
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
Telemetrie ID: 0x%1
-
+
-
+
Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen.
-
+
Verifiëren
-
+
Verificatie mislukt
-
+
Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.
@@ -1133,291 +1388,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a>
-
+
Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
+
Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
+
Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CTRL+F
-
+
Update beschikbaar!
-
+
Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.
-
+
Geen update gevonden
-
+
Geen update voor Citra is gevonden.
-
+
Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!
-
+
Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Fout tijdens het laden van de ROM!
-
-
+
+
De ROM-formaat is niet ondersteund.
-
+
Kon de systeemmodus niet vaststellen.
-
+
Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+
Een fout in de video core is opgetreden.
-
+
Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU.
-
+
Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.
-
+
Start
-
+
-
+
+
Map bestaat niet!
-
-
- 3DS Executable
+
+
+
-
-
-
- Alle bestanden (*.*)
-
-
-
-
- Laad bestand
-
-
-
+
Selecteer Folder
-
+
+
+ 3DS Executable
+
+
+
+
+
+ Alle bestanden (*.*)
+
+
+
+
+ Laad bestand
+
+
+
-
+
3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+
-
+
Kan bestand niet openen
-
+
-
+
Installatie onderbroken
-
+
-
+
Ongeldig bestand
-
+
-
+
Versleuterd bestand
-
+
-
+
Bestand niet gevonden
-
+
Bestand "%1" niet gevonden
-
+
Doorgaan
-
+
-
+
-
+
-
+
Snelheid: %1%
-
+
Spel: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
-
+
: %1.
-
+
Systeem archief niet gevonden
-
+
Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.
-
+
Gedeelde Fonts Niet Gevonden
-
+
Fatale Fout
-
+
Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
-
-
+
+
Citra
-
+
Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?
-
+
Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1478,120 +1754,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
van de
-
+
Resultaat
-
+
Resultaten
-
+
-
+
-
+
Open opslag data locatie
-
+
-
+
+
+
+
+
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2079,192 +2360,192 @@ Screen.
Recente Bestanden
-
+
&Emulatie
-
+
&Beeld
-
+
Foutopsporing
-
+
-
+
-
+
&Help
-
+
Laad Bestand...
-
+
CIA Installeren...
-
+
Symbool Map Laden...
-
+
&Afsluiten
-
+
&Start
-
+
&Pauzeren
-
+
&Stop
-
+
FAQ
-
+
Over Citra
-
+
Enkel Scherm Modus
-
+
Configureren...
-
+
Dock Widget Headers Tonen
-
+
Filter Bar Tonen
-
+
Status Bar Tonen
-
+
Selecteer Spel Folder...
-
+
Selecteert een folder om te tonen in de spellen lijst
-
+
Pica Surface Viewer Maken
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Volledig Scherm
-
+
Citra Installatie Aanpassen
-
+
Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Zoeken naar Updates
-
+
@@ -2408,6 +2689,7 @@ Debug Message:
QObject
+
@@ -2422,53 +2704,53 @@ Debug Message:
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2531,6 +2813,26 @@ Debug Message:
Axis %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
new file mode 100644
index 000000000..067105343
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -0,0 +1,3120 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Rejestry ARM
+
+
+
+
+ Rejestr
+
+
+
+
+ Wartość
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ O Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra jest darmowym emulatorem 3DS o otwartym źródle na licencji GPLv2.0 lub nowszej.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">To oprogramowanie nie powinno być stosowane do grania w gry, których nie uzyskałeś w legalny sposób.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona główna</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współtwórcy</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" jest znakiem towarowym Nintendo. Citra nie jest w żaden sposób powiązana z Nintendo.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Polecenie Pica załadowane
+
+
+
+
+ Polecenie Pica wykonane
+
+
+
+
+ Przychodząca prymitywna partia
+
+
+
+
+ Zakończona prymitywna partia
+
+
+
+
+ Wywołanie cienieniowania Vertex
+
+
+
+
+ Przychodzący transfer ekranu
+
+
+
+
+ Polecenie GSP wykonane
+
+
+
+
+ Bufory zamienione
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Okno Pokoju
+
+
+
+
+ Treść wiadomości
+
+
+
+
+ Wyślij
+
+
+
+
+ Imię
+
+
+
+
+ Gra
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Okno Pokoju
+
+
+
+
+ Opuść Pokój
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Połączono
+
+
+
+
+ Rozłączono
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 członków) - połączonych
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Zgłoś Kompatybilność
+
+
+
+
+
+ Zgłoś Kompatybilność Gry
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli zdecydujesz się wysłać zgłoszenie do </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Listy Kompatybilności Citry</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacje zostaną zebrane i wysłane na stronę:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacje o sprzęcie (CPU / GPU / System operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Z której wersji Citry korzystasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Podłączone konto Citry</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Idealna
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Świetna
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html>
+
+
+
+
+ W porządku
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Zła
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Nie uruchamia się
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Niezależnie od szybkości/wydajności, jak dobrze działa gra, od początku do końca, na tej wersji Citry?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Dziękujemy za zgłoszenie!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Dźwięk
+
+
+
+
+ Silnik audio:
+
+
+
+
+ Aktywuj rozciąganie dźwięku
+
+
+
+
+ Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.
+
+
+
+
+ Urządzenie Dźwięku:
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Wybierz kamerę do konfiguracji
+
+
+
+
+ Kamera do konfiguracji:
+
+
+
+
+ Przednia
+
+
+
+
+ Tylnia
+
+
+
+
+
+ Wybierz tryb kamery (pojedyncza lub podwójna)
+
+
+
+
+ Tryb kamery:
+
+
+
+
+ Pojedyncza (2D)
+
+
+
+
+ Podwójna (3D)
+
+
+
+
+
+ Wybierz położenie kamery do konfiguracji
+
+
+
+
+ Położenie kamery:
+
+
+
+
+ Lewa
+
+
+
+
+ Prawa
+
+
+
+
+ Konfiguracja
+
+
+
+
+
+ Wybierz obraz, z którego ma być emulowana kamera. Może to być plik lub prawdziwa kamera.
+
+
+
+
+ Źródło Obrazu Kamery:
+
+
+
+
+ Pusta (pusta)
+
+
+
+
+ Statyczny Obraz (zdjęcie)
+
+
+
+
+ Kamera Systemowa (qt)
+
+
+
+
+ Plik:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Wybierz kamerę, której chcesz użyć
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Domyślny>
+
+
+
+
+
+ Wybierz sposób obrotu
+
+
+
+
+ Obrót:
+
+
+
+
+ Brak
+
+
+
+
+ Horyzontalny
+
+
+
+
+ Wertykalny
+
+
+
+
+ Odbicie
+
+
+
+
+ Wybierz plik obrazu za każdym razem przed załadowaniem kamery
+
+
+
+
+ Zapytaj przed załadowaniem
+
+
+
+
+ Podgląd
+
+
+
+
+ Rozdzielczość: 512*384
+
+
+
+
+ Kliknij by podejrzeć
+
+
+
+
+ Rozdzielczość:
+
+
+
+
+ Wspierane pliki obrazów (%1)
+
+
+
+
+ Otwórz Plik
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ Pośrednik GDB działa poprawnie tylko, gdy CPU JIT jest wyłączony.
+
+
+
+
+ Włącz pośrednika GDB
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+
+ Logowanie
+
+
+
+
+ Globalny Filtr Logów
+
+
+
+
+ Pokaż Konsolę Logów (Tylko Windows)
+
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Logów
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Konfiguracja Citry
+
+
+
+
+ Ogólne
+
+
+
+
+ System
+
+
+
+
+ Sterowanie
+
+
+
+
+ Obraz
+
+
+
+
+ Dźwięk
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Sieć
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+
+ Ogólne
+
+
+
+
+ Potwierdź wyjście, gdy emulator jest uruchomiony
+
+
+
+
+ Język Interfejsu
+
+
+
+
+ Aktualizacje
+
+
+
+
+ Sprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu
+
+
+
+
+ Automatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu
+
+
+
+
+ Wydajność
+
+
+
+
+ Aktywuj CPU JIT
+
+
+
+
+ Emulacja
+
+
+
+
+ Region:
+
+
+
+
+ Wybór automatyczny
+
+
+
+
+ Motyw
+
+
+
+
+ Motyw:
+
+
+
+
+ Skróty klawiszowe
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Angielski
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+
+ Ogólne
+
+
+
+
+ Aktywuj V-Sync
+
+
+
+
+ Procentowy limit prędkości
+
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Renderer
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia renderowania.</p><p>Wyłącz, aby zdiagnozować problemy graficzne.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktywuj Renderowanie Sprzętowe
+
+
+
+
+ Rozdzielczość
+
+
+
+
+ Automatyczna (Rozmiar Okna)
+
+
+
+
+ Natywna (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Natywna (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Natywna (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Natywna (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Natywna (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Natywna (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Natywna (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Natywna (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Natywna (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Natywna (4000x2400)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania.</p><p>Dla lepszej wydajności wymaga mocnego GPU.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktywuj Cieniowanie Sprzętowe
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html>
+
+
+
+
+ Dokładne Mnożenie
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Wymusza cieniowanie programowe, gdy cieniowanie geometrii jest używane. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html>
+
+
+
+
+ Dokładne Cieniowanie Geometrii
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Aktywuj Cieniowanie JIT
+
+
+
+
+ Układ
+
+
+
+
+ Aktywuj stereoskopowe 3D
+
+
+
+
+ Układ Ekranów:
+
+
+
+
+ Domyślny
+
+
+
+
+ Pojedynczy Ekran
+
+
+
+
+ Duży Ekran
+
+
+
+
+ Obok Siebie
+
+
+
+
+ Zamień Ekrany
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ KonfigurujSterowanie
+
+
+
+
+ Przyciski
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Krzyżak
+
+
+
+
+
+
+ Góra:
+
+
+
+
+
+
+ Dół:
+
+
+
+
+
+
+ Lewo:
+
+
+
+
+
+
+ Prawo:
+
+
+
+
+ Spusty:
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Analog
+
+
+
+
+
+
+ Ustaw Analog
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Różne
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Tryb Analoga:
+
+
+
+
+ Przywróć Domyślne
+
+
+
+
+ [naciśnij przycisk]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+
+ Ustawienia Systemowe
+
+
+
+
+ Nazwa Użytkownika
+
+
+
+
+ Urodziny
+
+
+
+
+ Styczeń
+
+
+
+
+ Luty
+
+
+
+
+ Marzec
+
+
+
+
+ Kwiecień
+
+
+
+
+ Maj
+
+
+
+
+ Czerwiec
+
+
+
+
+ Lipiec
+
+
+
+
+ Sierpień
+
+
+
+
+ Wrzesień
+
+
+
+
+ Październik
+
+
+
+
+ Listopad
+
+
+
+
+ Grudzień
+
+
+
+
+ Język
+
+
+
+
+ Uwaga: może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na "Wybór automatyczny"
+
+
+
+
+ Japoński (日本語)
+
+
+
+
+ Angielski (English)
+
+
+
+
+ Francuzki (français)
+
+
+
+
+ Niemiecki (Deutsch)
+
+
+
+
+ Włoski (italiano)
+
+
+
+
+ Hiszpański (español)
+
+
+
+
+ Chiński Uproszczony (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreański (한국어)
+
+
+
+
+ Niderlandzki (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugalski (português)
+
+
+
+
+ Rosyjski (Русский)
+
+
+
+
+ Chiński Tradycyjny (正體中文)
+
+
+
+
+ Tryb wyjścia dźwięku
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ ID konsoli:
+
+
+
+
+ Regeneruj
+
+
+
+
+ Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona
+
+
+
+
+ ID konsoli: 0x%1
+
+
+
+
+ To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować?
+
+
+
+
+ Ostrzeżenie
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+
+ Usługa Sieciowa Citra
+
+
+
+
+ Poprzez wprowadzenia nazwy użytkownika i tokenu, wyrażasz zgodę na wysłanie dodatkowych danych do Citra. Dane te mogą zawierać informacje identyfikujące użytkownika.
+
+
+
+
+
+ Zweryfikuj
+
+
+
+
+ Zarejestruj się
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nazwa Użytkownika:
+
+
+
+
+ Czym jest mój token?
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra
+
+
+
+
+ Dowiedz się więcej
+
+
+
+
+ ID Telemetrii:
+
+
+
+
+ Regeneruj
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zarejestruj się</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a>
+
+
+
+
+
+ ID Telemetrii: 0x%1
+
+
+
+
+ Nazwa Użytkownika i Token nie są zweryfikowane
+
+
+
+
+ Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana
+
+
+
+
+ Weryfikowanie
+
+
+
+
+ Weryfikacja nieudana
+
+
+
+
+ Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Połączenie bezpośrednie
+
+
+
+
+ Adres IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Adres IPv4 gospodarza</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Numer portu, na którym nasłuchuje gospodarz</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Pseudonim
+
+
+
+
+ Hasło
+
+
+
+
+ Połącz
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Łączenie
+
+
+
+
+ Połączono
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Aby wspomóc rozwój Citry, Citra Team zbiera anonimowe dane. Żadne prywatne dane, w tym informacje personalne nie są zbierane. Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego, jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac. Ponadto, ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością. Zbierane dane zawierają:<ul><li>Wykorzystywaną wersję Citra</li><li>Wydajność gier, w które grasz</li><li>Twoje ustawienia emulatora</li><li>Informacje o podzespołach Twojego komputera</li><li>Błędy emulacji</li></ul>Wysyłanie danych jest domyślnie włączone. Aby wyłączyć telemetrię wybierz z menu 'Emulacja', a następnie 'Skonfiguruj..'. W nowym oknie wybierz zakładkę 'Sieć' i odznacz 'Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra'. <br/><br/>Poprzez korzystanie z aplikacji, wyrażasz zgodę na powyższe warunki.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dowiedz się więcej.</a>
+
+
+
+
+ Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
+
+
+
+
+ Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
+
+
+
+
+ Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Aktualizacja dostępna!
+
+
+
+
+ Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz ją zainstalować? To<b>wyłączy</b> emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.
+
+
+
+
+ Nie znaleziono aktualizacji
+
+
+
+
+ Nie znaleziono aktualizacji.
+
+
+
+
+ Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3
+
+
+
+
+ Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Błąd podczas ładowania ROM'u!
+
+
+
+
+
+ Ten format ROM'u nie jest wspierany.
+
+
+
+
+ Nie można określić trybu systemu.
+
+
+
+
+ Gra, którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana, aby móc ją uruchomić w Citra. Do tego prawdziwy 3DS jest niezbędny.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier, odwiedź stronę: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Zgrywanie kartridży z grami</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Zgrywanie zainstalowanych gier</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Wystąpił błąd w rdzeniu wideo
+
+
+
+
+ Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo, sprawdź logi po więcej informacji. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.
+
+
+
+
+ Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Błąd podczas otwierania folderu %1
+
+
+
+
+
+ Folder nie istnieje!
+
+
+
+
+ Błąd podczas otwierania %1
+
+
+
+
+ Wybierz Folder
+
+
+
+
+ Plik wykonywalny 3DS'a
+
+
+
+
+
+ Wszystkie Pliki (*.*)
+
+
+
+
+ Załaduj Plik
+
+
+
+
+ Załaduj Pliki
+
+
+
+
+ Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 został poprawnie zainstalowany.
+
+
+
+
+ Nie można otworzyć Pliku
+
+
+
+
+ Nie można otworzyć %1
+
+
+
+
+ Instalacja przerwana
+
+
+
+
+ Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
+
+
+
+
+ Niepoprawny Plik
+
+
+
+
+ %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
+
+
+
+
+ Plik Zaszyfrowany
+
+
+
+
+ %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
+
+
+
+
+ Nie znaleziono pliku
+
+
+
+
+ Nie znaleziono pliku "%1"
+
+
+
+
+ Kontynuuj
+
+
+
+
+ Brakuje konta Citra
+
+
+
+
+ Aby zgłosić dane o kompatybilności gry, musisz podłączyć swoje konto Citra.<br><br/>Aby tego dokonać przejdź do Emulacja > Skonfiguruj...> Sieć.
+
+
+
+
+ Prędkość: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Prędkość: %1%
+
+
+
+
+ Gra: %1 FPS
+
+
+
+
+ Klatka: %1 ms
+
+
+
+
+ Gra próbuje załadować dodatkowe, wymagane pliki z twojego 3DS'a, zgraj je przed rozpoczęciem gry.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików, odwiedź następującą stronę: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
+
+
+
+
+ Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3DS.
+
+
+
+
+ Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione
+
+
+
+
+ Błąd Krytyczny
+
+
+
+
+ Citra napotkała błąd krytyczny, więcej informacji znajdziesz w logach. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć Citrę?
+
+
+
+
+ Jesteś pewien że chcesz zatrzymać emulację? Niezapisane postępy zostaną utracone.
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nazwa Polecenia
+
+
+
+
+ Rejestr
+
+
+
+
+ Maska
+
+
+
+
+ Nowa Wartość
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Lista Poleceń Pica
+
+
+
+
+
+ Zacznij Śledzić
+
+
+
+
+ Skopiuj Wszystko
+
+
+
+
+ Zakończ Śledzenie
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Debuger Grafiki
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Idealna
+
+
+
+
+ Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.
+Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek.
+
+
+
+
+ Świetna
+
+
+
+
+ Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
+
+
+
+
+ W porządku
+
+
+
+
+ Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
+
+
+
+
+ Zła
+
+
+
+
+ Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.
+
+
+
+
+ Nie uruchamia się
+
+
+
+
+ Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia
+
+
+
+
+ Nieprzetestowana
+
+
+
+
+ Gra nie została jeszcze przetestowana.
+
+
+
+
+ z
+
+
+
+
+ wynik
+
+
+
+
+ wyniki
+
+
+
+
+ Filtr:
+
+
+
+
+ Wprowadź wzór filtra
+
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Zapisów Gry
+
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Aplikacji
+
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Aktualizacji
+
+
+
+
+ Przejdź do wpisu w bazie gier
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Punkty przerwania Pica
+
+
+
+
+
+ Emulacja uruchomiona
+
+
+
+
+ Wznów
+
+
+
+
+ Emulacja zatrzymana w punkcie przerwania
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Podgląd Powierzchni Pica
+
+
+
+
+ Bufer Koloru
+
+
+
+
+ Bufer Głębi
+
+
+
+
+ Bufor Szablonu
+
+
+
+
+ Tekstura 0
+
+
+
+
+ Tekstura 1
+
+
+
+
+ Tekstura 2
+
+
+
+
+ Własny
+
+
+
+
+ Nieznany
+
+
+
+
+ Zapisz
+
+
+
+
+ Źródło:
+
+
+
+
+ Adres Fizyczny:
+
+
+
+
+ Szerokość:
+
+
+
+
+ Wysokość:
+
+
+
+
+ Format:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel nie związany
+
+
+
+
+ (nie można uzyskać dostępu do danych pixali)
+
+
+
+
+ (nieprawidłowy adres powierzchni)
+
+
+
+
+ (nieznany format powierzchni)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Dane Binarne (*.bin)
+
+
+
+
+ Zapisz Powierzchnię
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Nagrywarka CiTrace
+
+
+
+
+ Zacznij Nagrywanie
+
+
+
+
+ Zatrzymaj i Zapisz
+
+
+
+
+ Przerwij Nagrywanie
+
+
+
+
+ Zapisz CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing jest nadal aktywne
+
+
+
+
+ CiTrace nadal nagrywa. Chcesz zapisać? Jeśli nie, wszystkie nagrane dane zostaną utracone.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Surowy
+
+
+
+
+ Demontaż
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Zapisz Zrzut Cieniowania
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (dane dostępne tylko podczas wywołań punktów przerwania vertexu cieniowania)
+
+
+
+
+ Zrzut
+
+
+
+
+ Dane Wejściowe
+
+
+
+
+ Atrybut %1
+
+
+
+
+ Indeks Cyklu:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Adresy Rejestrów: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Porównanie Wyników: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Warunek Statyczny: %1
+
+
+
+
+
+ Warunki Dynamiczne: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parametry Pętli: %1 (powtórzeń), %2 (inicjacji), %3 (inkrementacji), %4
+
+
+
+
+
+ Przesunięcie Instrukcji: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (ostatnia instrukcja)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Stwórz Pokój
+
+
+
+
+ Nazwa Pokoju
+
+
+
+
+ Preferowana Gra
+
+
+
+
+ Maks. Graczy
+
+
+
+
+ Nazwa Użytkownika
+
+
+
+
+ (Pozostaw puste dla otwartej gry)
+
+
+
+
+ Hasło
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Publiczny
+
+
+
+
+ Niewidoczny
+
+
+
+
+ Stwórz Pokój
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Przeglądarka Publicznych Pokoi
+
+
+
+
+
+ Pseudonim
+
+
+
+
+ Filtry
+
+
+
+
+ Wyszukaj
+
+
+
+
+ Gry, które posiadam
+
+
+
+
+ Ukryj pełne pokoje
+
+
+
+
+ Odśwież Lobby
+
+
+
+
+ Wymagane Hasło, aby Dołączyć
+
+
+
+
+ Hasło:
+
+
+
+
+ Nazwa Pokoju
+
+
+
+
+ Preferowana Gra
+
+
+
+
+ Gospodarz
+
+
+
+
+ Graczy
+
+
+
+
+ Odświeżanie
+
+
+
+
+ Odśwież Listę
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Plik
+
+
+
+
+ Ostatnio Używane
+
+
+
+
+ &Emulacja
+
+
+
+
+ &Widok
+
+
+
+
+ Debugowanie
+
+
+
+
+ Układ Ekranów:
+
+
+
+
+ Multiplayer
+
+
+
+
+ &Pomoc
+
+
+
+
+ Załaduj Plik...
+
+
+
+
+ Instaluj CIA...
+
+
+
+
+ Ładowanie Mapy Symboli...
+
+
+
+
+ &Wyjście
+
+
+
+
+ &Uruchom
+
+
+
+
+ &Pauza
+
+
+
+
+ &Zatrzymaj
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ O Citra
+
+
+
+
+ Tryb Pojedynczego Okna
+
+
+
+
+ Skonfiguruj...
+
+
+
+
+ Wyświetl Nagłówki Widgetów.
+
+
+
+
+ Pokaż Pasek Filtrowania
+
+
+
+
+ Pokaż Pasek Statusu
+
+
+
+
+ Wybierz Katalog Gier...
+
+
+
+
+ Wybiera katalog, z którego ma załadować listę gier
+
+
+
+
+ Stwórz Podgląd Powierzchni Pica
+
+
+
+
+ Przeglądaj Publiczne Pokoje
+
+
+
+
+ Stwórz Pokój
+
+
+
+
+ Opóść Pokój
+
+
+
+
+ Bezpośrednie Połączenie z Pokojem
+
+
+
+
+ Pokaż Aktualny Pokój
+
+
+
+
+ Pełny Ekran
+
+
+
+
+ Zmodyfikuj instalację Citry
+
+
+
+
+ Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry
+
+
+
+
+ Domyślny
+
+
+
+
+ Pojedynczy Ekran
+
+
+
+
+ Duży Ekran
+
+
+
+
+ Obok Siebie
+
+
+
+
+ Zamień Ekrany
+
+
+
+
+ Sprawdź dostępność Aktualizacji
+
+
+
+
+ Zgłoś Kompatybilność
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Obecny status połączenia
+
+
+
+
+ Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój!
+
+
+
+
+ Połączono
+
+
+
+
+ Nie Połączono
+
+
+
+
+ Błąd
+
+
+
+
+ Nie udało się rozgłosić pokoju na publicznej liście. W celu hostowania publicznego pokoju, niezbędne jest skonfigurowanie konta Citra w Emulacja - > Skonfiguruj...-> Sieć. Jeżeli nie chcesz upubliczniać pokoju, wybierz Niewidoczny podczas jego tworzenia.
+Debug:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Nazwa użytkownika jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych.
+
+
+
+
+ Nazwa pokoju jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych.
+
+
+
+
+ Nazwa użytkownika jest obecnie zajęta. Proszę wybrać inną.
+
+
+
+
+ Podane IP nie jest poprawnym adresem IPv4.
+
+
+
+
+ Port musi być liczbą między 0 a 65535.
+
+
+
+
+ Nie udało się zlokalizować połączenia internetowego. Sprawdź swoje ustawienia sieci.
+
+
+
+
+ Nie można połączyć się z gospodarzem. Upewnij się, że dane do połączenia są poprawne. Jeżeli nadal nie możesz się połączyć, skontaktuj się z gospodarzem w celu zweryfikowania poprawności konfiguracji i przekierowania portu.
+
+
+
+
+ Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem. Możliwe, że restart Citry jest wymagany.
+
+
+
+
+ Zostałeś zablokowany. Skontaktuj się z gospodarzem pokoju, lub skorzystaj z innego pokoju.
+
+
+
+
+ Niezgodność wersji. Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji. Jeżeli problem pozostanie, skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera.
+
+
+
+
+ Nieprawidłowe hasło.
+
+
+
+
+ Wystąpił nieznany błąd. Jeżeli będzie się on ponawiał, proszę otworzyć wątek na GitHub.
+
+
+
+
+ Utracono połączenie z pokojem. Próbuję połączyć ponownie.
+
+
+
+
+ Adres MAC jest obecnie wykorzystywany. Proszę podać inny.
+
+
+
+
+ Opóść Pokój
+
+
+
+
+ Zamierzasz zamknąć pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte.
+
+
+
+
+ Rozłącz
+
+
+
+
+ Zamierzasz opuścić pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Błąd
+
+
+
+
+ %1 nie gra w grę
+
+
+
+
+ %1 gra w %2
+
+
+
+
+
+ Nieprawidłowy region
+
+
+
+
+ Japonia
+
+
+
+
+ Ameryka Północna
+
+
+
+
+ Europa
+
+
+
+
+ Australia
+
+
+
+
+ Chiny
+
+
+
+
+ Korea
+
+
+
+
+ Tajwan
+
+
+
+
+ Bez ograniczenia regionalnego
+
+
+
+
+ Nieprawidłowy Region
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [nie ustawiono]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Kapelusz %1 %2
+
+
+
+
+ Osie %1%2
+
+
+
+
+ Przycisk %1
+
+
+
+
+
+ [nieznany]
+
+
+
+
+ [nieużywany]
+
+
+
+
+
+ Oś %1
+
+
+
+
+ Nie udało się załadować kamery
+
+
+
+
+ Nie można załadować %1
+
+
+
+
+ Wspierane pliki obrazów (%1)
+
+
+
+
+ Otwórz Plik
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Rejestry
+
+
+
+
+ Rejestry VFP
+
+
+
+
+ Rejestry Systemu VFP
+
+
+
+
+ Długość Wektora
+
+
+
+
+ Krok Wektora
+
+
+
+
+ Tryb Zaokrąglania
+
+
+
+
+ Ilość Iteracji Wektora
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ typ resetu = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ zablokowany %1 razy przez wątek:
+
+
+
+
+ wolny
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ trzyma muteks
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ oczekiwanie na wszystkie obiekty
+
+
+
+
+ oczekiwanie na jeden z obiektów
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ dostępna ilość = %1
+
+
+
+
+ maks. ilość = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ działa
+
+
+
+
+ gotowy
+
+
+
+
+ oczekiwanie na adres 0x%1
+
+
+
+
+ uśpiony
+
+
+
+
+ oczekiwanie na odpowiedź IPC
+
+
+
+
+ oczekiwanie na obiekty
+
+
+
+
+ oczekiwanie na zwrot HLE
+
+
+
+
+ drzemiący
+
+
+
+
+ martwy
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ domyślny
+
+
+
+
+ wszystkie
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Nieznany procesor %1
+
+
+
+
+ procesor = %1
+
+
+
+
+ id wątku = %1
+
+
+
+
+ priorytet = %1(obecny) / %2(normalny)
+
+
+
+
+ ostatnie działające cykle = %1
+
+
+
+
+ nie trzyma muteksu
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ oczekiwany przez wątek
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ typ resetu = %1
+
+
+
+
+ Początkowe opóźnienie = %1
+
+
+
+
+ Interwał opóźnienia = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ nieoczekiwany przez wątek
+
+
+
+
+ jeden strzał
+
+
+
+
+ lepki
+
+
+
+
+ puls
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Kolejka Oczekiwania
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Ustawienia skrótów klawiszowych
+
+
+
+
+ Czynność
+
+
+
+
+ Skrót klawiszowy
+
+
+
+
+ Kontekst
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 261d6e7d2..f1b1c7792 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licença</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
@@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dispositivo de Áudio:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ Câmera
+
+
+
+
+
+ Selecione a câmera para configurar
+
+
+
+
+ Câmera para configurar:
+
+
+
+
+ Frontal
+
+
+
+
+ Traseira
+
+
+
+
+
+ Selecione o modo de câmera (única ou dupla)
+
+
+
+
+ Modo de câmera:
+
+
+
+
+ Única (2D)
+
+
+
+
+ Dupla (3D)
+
+
+
+
+
+ Selecione a posição da câmera para configurar
+
+
+
+
+ Posição da câmera:
+
+
+
+
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Direita
+
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+
+
+ Selecione de onde vem a imagem da câmera emulada. Pode ser um arquivo de imagem ou uma câmera real.
+
+
+
+
+ Caminho da imagem da câmera:
+
+
+
+
+ Branco (em branco)
+
+
+
+
+ Imagem estática (imagem)
+
+
+
+
+ Câmera do sistema (interface qt)
+
+
+
+
+ Arquivo:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Selecione a câmera do sistema a ser usada
+
+
+
+
+ Câmera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Selecione o tipo de inversão de imagem a ser aplicado
+
+
+
+
+ Inverter:
+
+
+
+
+ Não inverter
+
+
+
+
+ Horizontalmente
+
+
+
+
+ Verticalmente
+
+
+
+
+ Nos dois sentidos
+
+
+
+
+ Permite selecionar um arquivo de imagem a cada vez que a câmera for carregada
+
+
+
+
+ Solicitar imagem antes de carregar
+
+
+
+
+ Visualizar
+
+
+
+
+ Resolução: 512*384
+
+
+
+
+ Clique para visualizar
+
+
+
+
+ Resolução:
+
+
+
+
+ Arquivos de imagem suportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Arquivo
+
+
ConfigureDebug
@@ -316,22 +520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Registros de depuração
-
+ Filtro global de registros
-
+ Mostrar console de registros (apenas Windows)
-
+ Abrir local dos registros
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Câmera
+
+
+
Debug
-
+
Rede
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Confirmar saída quando a emulação estiver rodando
-
-
- Pesquisar por jogos em subdiretórios
-
-
-
+
Idioma da interface
-
+
Atualizações
-
+
Verificar atualizações ao iniciar
-
+
Atualizar silenciosamente ao fechar
-
+
Performance
-
+
Habilitar CPU JIT
-
+
Emulação
-
+
Região:
-
+
Seleção automática
-
+
Tema
-
+
Tema:
-
+
Teclas de atalho
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Formulário
-
-
- Gráficos
+
+
+ Geral
-
-
- Habilitar hardware renderer
-
-
-
-
- Habilitar shader JIT
-
-
-
+
Habilitar V-Sync
-
+
Limitar Porcentagem de Velocidade
-
+
+
%
-
-
- Resolução Interna
+
+
+ Renderizador
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Usa o OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desative para depurar problemas relacionados a gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar renderização via hardware
+
+
+
+
+ Resolução interna
+
+
+
Automática (Tamanho da Janela)
-
+
Nativa (400x240)
-
+
2x Nativa (800x480)
-
+
3x Nativa (1200x720)
-
+
4x Nativa (1600x960)
-
+
5x Nativa (2000x1200)
-
+
6x Nativa (2400x1440)
-
+
7x Nativa (2800x1680)
-
+
8x Nativa (3200x1920)
-
+
9x Nativa (3600x2160)
-
+
10x Nativa (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Usa o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para um melhor desempenho.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar shaders via hardware
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Multiplicação precisa
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Shaders geométricos precisos
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usa o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isso para um melhor desempenho.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar JIT para shaders
+
+
+
Layout
-
+
+
+ Ativar 3D estereoscópico
+
+
+
Layout de tela:
-
+
Padrão
-
+
Tela única
-
+
Tela grande
-
+
Lado a lado
-
+
Trocar Telas
@@ -941,7 +1196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Isso vai substituir seu atual 3DS virtual por um novo. Seu atual 3DS virtual não será recuperável. Isso pode causar efeitos inesperados em jogos. Isso pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar ?
+ Isso vai substituir seu 3DS virtual atual por um novo. Seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isso pode causar efeitos inesperados em jogos. Isso pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar?
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Verificar
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Cadastrar-se</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>O que é o meu token ?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Cadastrar-se</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é o meu token?</span></a>
+
+
+
+
ID de Telemetria: 0x%1
-
+
Nome de usuário e token não verificados
-
+
Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.
-
+
Verificando
-
+
Verificação falhou
-
+
A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.
@@ -1133,292 +1388,313 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a>
-
+
Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.
-
+
Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
+
Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
Atualização disponível!
-
+
Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.
-
+
Nenhuma atualização encontrada
-
+
Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.
-
+
Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!
-
+
Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Erro ao carregar ROM!
-
-
+
+
O formato da ROM não é suportado.
-
+
Não conseguiu determinar o modo de sistema!
-
+
O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul>
-
+
Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.
-
+
Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.
-
+
Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.
-
+
Iniciar
-
+
Erro ao abrir a pasta %1
-
+
+
Pasta não existe!
-
-
- Executável 3DS
+
+
+ Erro ao abrir %1
-
-
-
- Todos os arquivos (*.*)
-
-
-
-
- Carregar Arquivo
-
-
-
+
Selecionar Diretório
-
+
+
+ Executável 3DS
+
+
+
+
+
+ Todos os arquivos (*.*)
+
+
+
+
+ Carregar Arquivo
+
+
+
Carregar Arquivos
-
+
Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)
-
+
%1 foi instalado com sucesso.
-
+
Não foi possível abrir o arquivo
-
+
Não foi possível abrir %1
-
+
Instalação cancelada
-
+
A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes
-
+
Arquivo inválido
-
+
%1 não é um CIA válido
-
+
Arquivo criptografado
-
+
%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+
Arquivo não encontrado
-
+
Arquivo "%1" não encontrado
-
+
Continuar
-
+
Conta do Citra Faltando
-
+
Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+
Velocidade: %1% / %2%
-
+
Velocidade: %1%
-
+
Jogo: %1 FPS
-
+
Quadro: %1 ms
-
+
O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.
-
+
: %1.
-
+
Arquivo de Sistema não Encontrado
-
+
Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS.
-
+
Shared Fonts Não Encontrado
-
+
Erro Fatal
-
+
Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.
-
-
+
+
Citra
-
+
Tem certeza que deseja encerrar o Citra?
-
+
Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1479,125 +1755,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
Perfeito
-
+
O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa.
-
+
Ótimo
-
+
O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.
-
+
Razoável
-
+
O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso
de soluções alternativas.
-
+
Ruim
-
+
O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.
-
+
Intro/Menu
-
+
É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
tela inicial do jogo.
-
+
Não inicia
-
+
O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.
-
+
Não testado
-
+
O jogo ainda não foi testado.
-
+
de
-
+
resultado
-
+
resultados
-
+
Filtro:
-
+
Digite o padrão para filtrar
-
+
Abrir Local dos Dados Salvos
-
+
Abrir Local do Aplicativo
-
+
Abrir Local dos Dados de Atualizações
+
+
+
+ Abrir artigo do jogo no GameDB
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2085,192 +2366,192 @@ tela inicial do jogo.
Arquivos recentes
-
+
&Emulação
-
+
&Exibir
-
+
Debugging
-
+
Layout da tela
-
+
Multiplayer
-
+
A&juda
-
+
Carregar arquivo...
-
+
Instalar CIA...
-
+
Carregar Mapa de Símbolos...
-
+
&Sair
-
+
&Iniciar
-
+
&Pausar
-
+
P&arar
-
+
FAQ
-
+
Sobre o Citra
-
+
Modo Janela Única
-
+
Configurar...
-
+
Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock
-
+
Mostrar barra de filtro
-
+
Mostrar barra de status
-
+
Selecionar diretório de jogos...
-
+
Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos
-
+
Visualizador do Criador de Superfície Pica
-
+
Navegar pelas Salas Públicas
-
+
Criar Sala
-
+
Sair da Sala
-
+
Conectar-se diretamente a uma Sala
-
+
Mostrar Sala Atual
-
+
Tela cheia
-
+
Modificar instalação do Citra
-
+
Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra
-
+
Padrão
-
+
Tela única
-
+
Tela grande
-
+
Lado a lado
-
+
Trocar telas
-
+
Verificar atualizações
-
+
Informar compatibilidade
@@ -2415,6 +2696,7 @@ Mensagem para depuração:
QObject
+
Erro
@@ -2429,55 +2711,55 @@ Mensagem para depuração:
%1 está jogando %2
-
-
+
+
-
+ Região inválida
-
+
-
+ Japão
-
+
-
+ América do Norte
-
+
-
+ Europa
-
+
-
+ Austrália
-
+
-
+ China
-
+
-
+ Coréia
-
+
-
+ Taiwan
-
+
-
+ Livre de região
-
+
-
+ Região inválida
@@ -2538,6 +2820,26 @@ Mensagem para depuração:
Eixo %1
+
+
+
+ Não foi possível carregar a câmera
+
+
+
+
+ Não foi possível carregar %1
+
+
+
+
+ Arquivos de imagem compatíveis (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Arquivo
+
RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
new file mode 100644
index 000000000..2d9c6b861
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -0,0 +1,3115 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Registros ARM
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Sobre o Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS gratuito e open source licensiado sobre GPLv2.0 ou qualquer outra versão mais recente.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos não obtidos legalmente.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca registada da Nintendo. Citra não está afiliado com a Nintendo de forma alguma.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Comando Pica carregado
+
+
+
+
+ Comando Pica processado
+
+
+
+
+ Batch primitivo a chegar
+
+
+
+
+ Batch primitivo terminado
+
+
+
+
+ Invocação do Vertex shader
+
+
+
+
+ Transferência de display a chegar
+
+
+
+
+ Comando GSP processado
+
+
+
+
+ Buffers swapped
+
+PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between programmers we Portuguese use the English word.
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Janela da Sala
+
+
+
+
+ Envia Mensagem de Chat
+
+
+
+
+ Envia a Mensagem
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Jogo
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Janela da Sala
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ Desconectado
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 membros) - conectados
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Reporta Compatibilidade
+
+
+
+
+
+ Reporta Compatibilidade do Jogo
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se escolher submeter um caso teste para a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, A informação seguinte irá ser capturada e disposta no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informação de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do Citra está a correr</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta Citra conectada</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfeito
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem glitches de audio ou gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bom
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta pequenos glitches gráficos e/ou de áudio. Pode requirir algumas soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta glitches gráficos e/ou de áudio. Requer soluções alternativas.</body></html>
+
+
+
+
+ Mau
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo arranca mas com graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível progredir em áreas específicas devido aos glitches, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível passar do Ecrã Inicial.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Não Arranca
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo encrava quando se tenta iniciar.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Independentemente da velocidade ou performance, quão bem este jogo é jogável do início ao fim nesta versão do Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Obrigado pela tua submissão!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+ Motor de Saída:
+
+
+
+
+ Ativar enlongamento de áudio
+
+
+
+
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
+
+
+
+
+ Dispositivo de Áudio:
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Câmara
+
+
+
+
+
+ Seleciona a câmara a configurar
+
+
+
+
+ Câmara a configurar:
+
+
+
+
+ Frente
+
+
+
+
+ Traseira
+
+
+
+
+
+ Seleciona o modo da câmara (singular ou dupla)
+
+
+
+
+ Modo da câmara:
+
+
+
+
+ Singular (2D)
+
+
+
+
+ Dupla (3D)
+
+
+
+
+
+ Seleciona a posição da câmara a configurar
+
+
+
+
+ Posição da câmara:
+
+
+
+
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Direita
+
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+
+
+ Seleciona de onde vem a imagem da câmara emulada. Pode vir de uma imagem ou de uma câmara real.
+
+
+
+
+ Fonte de imagem da câmara:
+
+
+
+
+ Branco (nulo)
+
+
+
+
+ Imagem fixa (imagem)
+
+
+
+
+ Câmera do sistema (qt)
+
+
+
+
+ Ficheiro:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Seleciona o sistema de câmara a utilizar
+
+
+
+
+ Câmara:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Seleciona a rotação de imagem a aplicar
+
+
+
+
+ Rotação:
+
+
+
+
+ Nenhuma
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Reversa
+
+
+
+
+ Seleciona um ficheiro de imagem cada vez que a câmara for carregada
+
+
+
+
+ Aviso antes de ler
+
+
+
+
+ Prévia
+
+
+
+
+ Resolução: 512*384
+
+
+
+
+ Clica para prever
+
+
+
+
+ Resolução:
+
+
+
+
+ Ficheiros de imagem suportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Ficheiro
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ O GDB Stub apenas funciona corretamente quando o CPU JIT está desativado.
+
+
+
+
+ Ativar GDB Stub
+
+
+
+
+ Porta:
+
+
+
+
+ Logging
+
+
+
+
+ Filtro de Log Global
+
+
+
+
+ Mostra a Consola de Logs (Windows Only)
+
+
+
+
+ Abrir a Localização dos Logs
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Configuração do Citra
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Entrada
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+ Câmara
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Confirma saída enquanto a emulação está a correr
+
+
+
+
+ Línguagem de interface
+
+
+
+
+ Atualizações
+
+
+
+
+ Procurar atualizações no arranque
+
+
+
+
+ Atualizar automaticamente após fechar
+
+
+
+
+ Performance
+
+
+
+
+ Ativar CPU JIT
+
+
+
+
+ Emulação
+
+
+
+
+ Região:
+
+
+
+
+ Seleção automática
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Inglês
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Ativar V-Sync
+
+
+
+
+ Limitar a Velocidade
+
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Renderizador
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desativar para fazer debub de problemas relacionados com gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar o Renderizador de Hardware
+
+
+
+
+ Resolução Interna
+
+
+
+
+ Automática (Tamanho da Janela)
+
+
+
+
+ Nativa (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Nativa (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Nativa (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Nativa (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Nativa (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Nativa (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Nativa (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Nativa (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Nativa (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Nativa (4000x2400)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar Shader por Hardware
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Multiplicação Precisa
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Forçar que a renderização do shader seja por software quando são usados shaders geométricos. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Shader Geométrico Preciso
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software. </p><p>Ativa isto para melhor performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar Shader JIT
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Layout de ecrã:
+
+
+
+
+ Padrão
+
+
+
+
+ Ecrã Único
+
+
+
+
+ Ecrã Largo
+
+
+
+
+ Lado a Lado
+
+
+
+
+ Trocar Ecrãs
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigurarEntrada
+
+
+
+
+ Botões Frontais
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ D-Pad
+
+
+
+
+
+
+ Cima:
+
+
+
+
+
+
+ Baixo:
+
+
+
+
+
+
+ Esquerda:
+
+
+
+
+
+
+ Direita:
+
+
+
+
+ Botões Superiores
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Definir Stick Analógico
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Outros Botões
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Mod Circular:
+
+
+
+
+ Restaurar Padrão
+
+
+
+
+ [pressiona a tecla]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Definições de Sistema
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador
+
+
+
+
+ Data de Nascimento
+
+
+
+
+ Janeiro
+
+
+
+
+ Fevereiro
+
+
+
+
+ Março
+
+
+
+
+ Abril
+
+
+
+
+ Maio
+
+
+
+
+ Junho
+
+
+
+
+ Julho
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Setembro
+
+
+
+
+ Outubro
+
+
+
+
+ Novembro
+
+
+
+
+ Dezembro
+
+
+
+
+ Linguagem
+
+
+
+
+ Nota: isto pode ser ignorado quando as definições de região estão em auto-select
+
+
+
+
+ Japonês (日本語)
+
+
+
+
+ Inglês (english)
+
+
+
+
+ Francês (français)
+
+
+
+
+ Alemão (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Espanhol (español)
+
+
+
+
+ Chinês Simplificado (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Holandês (Nederlands)
+
+
+
+
+ Português
+
+
+
+
+ Russo (Русский)
+
+
+
+
+ Chinês Tradicional (正體中文)
+
+
+
+
+ Modo de Saída de Som
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ ID da Consola:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+ As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr.
+
+
+
+
+ ID da Consola: 0x%1
+
+
+
+
+ Isto irá substituir a tua atual 3DS virtual por uma nova. A tua 3DS virtual atual não será recuperável. Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos. Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo. Continuar?
+
+
+
+
+ Aviso
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Serviço Web do Citra
+
+
+
+
+ Ao forneceres o teu nome de utilizador e token, estás a concordar em autorizar Citra a colecionar dados de uso adicionais, que poderão incluir informação que te identifique.
+
+
+
+
+
+ Verificar
+
+
+
+
+ Registar
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador:
+
+
+
+
+ Qual é a minha token?
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra
+
+
+
+
+ Saber mais
+
+
+
+
+ ID de Telemetria:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registar</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é a minha token?</span></a>
+
+
+
+
+
+ ID de Telemetria: 0x%1
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador e token não verificados
+
+
+
+
+ O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.
+
+
+
+
+ A Verificar
+
+
+
+
+ Falha na Verificação
+
+
+
+
+ Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Coneção Direta
+
+
+
+
+ Endereço de IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html>
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Numero da porta que o host está a escutar</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Palavra Passe
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ A Conectar
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Para melhorar o Citra, a equipa Citra armazena dados de utilização anónimos. Nenhuma informação privada ou que identifique pessoalmente o utilizador é armazenada. Estes dados ajudam-nos a perceber como os utilizadores utilizam o Citra de forma a dar prioridade aos nossos esforços. Para além disso, ajuda-nos a identificar com maior facilidade bugs de emulação e problemas de performance. Estes dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que estás a utilizar</li><li>Dados sobre a performance dos jogos que jogares </li><li>Dados sobre a tua configuração</li><li>Informação sobre o hardware do teu computador</li><li>Erros de emulação e informação sobre problemas</li></ul>Isto está ativado por padrão. Para desativar, clica em 'Emulação' no menu e depois em 'Configurar...'. Depois, na aba 'Web', desativa 'Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra'. <br/><br/>Ao utilizares este software, estás a concordar com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saber mais</a>
+
+
+
+
+ Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.
+
+
+
+
+ Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.
+
+
+
+
+ Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Atualização disponível!
+
+
+
+
+ Uma atualização para o Citra está disponível. Desejas instalá-la agora?<br /><br />Isto <b>irá</b> terminar a emulação, se estiver a correr.
+
+
+
+
+ Nenhuma atualização encontrada
+
+
+
+
+ Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra
+
+
+
+
+ Erro a iniciar o Core OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ A tua GPU poderá não suportar OpenGL 3.3, ou não tens os drivers gráficos mais recentes instalados.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro a ler a ROM!
+
+
+
+
+
+ O formato da ROM não é suportado.
+
+
+
+
+ Impossível determinar o modo do sistema.
+
+
+
+
+ O jogo que estás a tentar correr deve ser decriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.<br/><br/>Para mais informações sobre dumping e decriptação de jogos, por favor lê as seguintes páginas wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping de Cartuchos de Jogo</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping de Titulos Instalados</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Um erro ocorreu no núcleo de video.
+
+
+
+
+ O Citra encontrou um erro enquanto corria o núcleo de video, por favor, veja o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a>. Garanta que tem os últimos drivers gráficos para a sua GPU instalados.
+
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.
+
+
+
+
+ Iniciar
+
+
+
+
+ Erro ao abrir a pasta %1
+
+
+
+
+
+ A pasta não existe!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Selecionar o Diretório
+
+
+
+
+ Executável 3DS
+
+
+
+
+
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+
+
+ Carregar Ficheiro
+
+
+
+
+ Carregar Ficheiros
+
+
+
+
+ Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)
+
+
+
+
+ %1 foi instalado com sucesso.
+
+
+
+
+ Impossível abrir o Ficheiro
+
+
+
+
+ Impossível abrir %1
+
+
+
+
+ Instalação abortada
+
+
+
+
+ A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes
+
+
+
+
+ Ficheiro Inválido
+
+
+
+
+ %1 não é um CIA válido
+
+
+
+
+ Ficheiro Encriptado
+
+
+
+
+ %1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.
+
+
+
+
+ Ficheiro não encontrado
+
+
+
+
+ Ficheiro "%1" não encontrado
+
+
+
+
+ Continuar
+
+
+
+
+ Conta Citra em Falta
+
+
+
+
+ De forma a submeter um caso de teste de compatibilidade para um jogo, deves primeiro ligar a tua conta Citra.<br><br/>Para ligares a tua conta Citra, vai a Emulação > Configuração > Web.
+
+
+
+
+ Velocidade: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Velocidade: %1%
+
+
+
+
+ Jogo: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+ O jogo que estás a tentar correr requer que ficheiros adicionais da tua 3DS sejam depositados antes de jogares.<br/><br/>Para mais informação para depositar estes ficheiros, por favor leia a seguinte página wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Arquivo de Sistema Não Encontrado
+
+
+
+
+ O Citra foi incapaz de localizar as fontes partilhadas de 3DS
+
+
+
+
+ Fontes Partilhadas Não Encontradas
+
+
+
+
+ Erro Fatal
+
+
+
+
+ Citra encontrou um erro fatal, por favor vê o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a><br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Tens a certeza que pretendes encerrar Citra?
+
+
+
+
+ Tens a certeza que pretendes parar a emulação? Qualquer progresso não guardado será perdido.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nome do Comando
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Máscara
+
+
+
+
+ Novo Valor
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Lista de Comandos Pica
+
+
+
+
+
+ Começar o Rastreamento
+
+
+
+
+ Copiar Todos
+
+
+
+
+ Acabar o Rastreamento
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Debugger de Gráficos
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Perfeito
+
+
+
+
+ O jogo funciona perfeitamente, sem glitches de áudio ou gráficos, toda a funcionalidade testada e funciona como pretendida sem quaisquer soluções alternativas necessárias
+
+
+
+
+ Bom
+
+
+
+
+ O jogo funciona com pequenos glitches gráficos ou de áudio e é jogável de inicio ao fim. Pode precisar de algumas soluções alternativas.
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ O jogo funciona com grandes glitches gráficos ou de áudio mas é jogável de inicio ao fim com algumas soluções alternativas.
+
+
+
+
+ Mau
+
+
+
+
+ O jogo funciona com grandes glitches gráficos ou de áudio. Impossível progredir em áreas específicas devido aos glitches, mesmo com soluções alternativas.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ O jogo não é jogavel de forma alguma devido a graves glitches de gráficos ou de áudio. Impossível passar do Ecrã Inicial.
+
+
+
+
+ Não Corre
+
+
+
+
+ O jogo encrava na tentativa de iniciar.
+
+
+
+
+ Não Testado
+
+
+
+
+ O jogo ainda não foi testado.
+
+
+
+
+ do
+
+
+
+
+ resultado
+
+
+
+
+ resultados
+
+
+
+
+ Filtro:
+
+
+
+
+ Insere padrão para filtro
+
+
+
+
+ Abrir a Localização de Dados Guardados
+
+
+
+
+ Abrir Localização de Aplicações
+
+
+
+
+ Abrir Localização de Dados de Atualização
+
+
+
+
+ Navegar para a entrada do GameDB
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulação a correr
+
+
+
+
+ Retomar
+
+
+
+
+ Emulação parada num breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Visualizador de Superfície Pica
+
+
+
+
+ Buffer de Cor
+
+
+
+
+ Buffer de Profundidade
+
+
+
+
+ Buffer de Estampagem
+
+
+
+
+ Textura 0
+
+
+
+
+ Textura 1
+
+
+
+
+ Textura 2
+
+
+
+
+ Personalizada
+
+
+
+
+ Desconhecida
+
+
+
+
+ Guardar
+
+
+
+
+ Fonte:
+
+
+
+
+ Endereço Físico:
+
+
+
+
+ Largura:
+
+
+
+
+ Altura:
+
+
+
+
+ Formato:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel fora do limite
+
+
+
+
+ (impossível aceder aos dados do pixel)
+
+
+
+
+ (endereço de superfície inválido)
+
+
+
+
+ (formato de superfície desconhecido)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Guardar Superfície
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Gravador CiTrace
+
+
+
+
+ Iniciar a Gravação
+
+
+
+
+ Parar e Guardar
+
+
+
+
+ Abortar a Gravação
+
+
+
+
+ Guardar CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing ainda ativo
+
+
+
+
+ A CiTrace ainda está a ser gravado. Pretendes guardá-lo? Se não, todos os dados gravados serão dispensados.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Desmontagem
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Guardar o Despejo do Shader
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (dados apenas disponíveis nos vertex shader invocation breakpoints)
+
+
+
+
+ Despejo/Dump
+
+
+
+
+ Dados de Entrada
+
+
+
+
+ Atributo %1
+
+
+
+
+ Índice de Ciclo:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Registros de Endereço: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Compara Resultado: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Condição Estática: %1
+
+
+
+
+
+ Condições Dinâmicas: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parâmetros de Ciclo: %1 (repete), %2 (inicializa), %3 (incrementa), %4
+
+
+
+
+
+ Desfazamento Introdutório: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (última instrução)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Criar Sala
+
+
+
+
+ Nome da Sala
+
+
+
+
+ Jogo Preferido
+
+
+
+
+ Máximo de Jogadores
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador
+
+
+
+
+ (Deixar em branco para jogo aberto)
+
+
+
+
+ Palavra Passe
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ Público
+
+
+
+
+ Não Listado
+
+
+
+
+ Sala Host
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Navegador de Salas Públicas
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Filtros
+
+
+
+
+ Procurar
+
+
+
+
+ Jogos que Possuo
+
+
+
+
+ Esconder Salas Cheias
+
+
+
+
+ Atualizar Lobby
+
+
+
+
+ Palavra Passe Necessária para se Juntar
+
+
+
+
+ Palavra Passe:
+
+
+
+
+ Nome da Sala
+
+
+
+
+ Jogo Preferido
+
+
+
+
+ Hóspede
+
+
+
+
+ Jogadores
+
+
+
+
+ A Atualizar
+
+
+
+
+ Atualizar a Lista
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Ficheiro
+
+
+
+
+ Ficheiros Recentes
+
+
+
+
+ &Emulação
+
+
+
+
+ &Vista
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+ Layout de Ecrã
+
+
+
+
+ Multi Jogador
+
+
+
+
+ &Ajuda
+
+
+
+
+ Ler Ficheiro...
+
+
+
+
+ Instalar CIA...
+
+
+
+
+ Ler Mapa de Símbolos...
+
+
+
+
+ &Sair
+
+
+
+
+ &Iniciar
+
+
+
+
+ &Pausar
+
+
+
+
+ &Parar
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Sobre o Citra
+
+
+
+
+ Modo de Janela Única
+
+
+
+
+ Configurar...
+
+
+
+
+ Mostrar Dock Widget Headers
+
+
+
+
+ Exibir Barra de Filtro
+
+
+
+
+ Exibir Barra de Estado
+
+
+
+
+ Selecionar o Diretório de Jogos...
+
+
+
+
+ Seleciona uma pasta para mostrar a lista de jogos
+
+
+
+
+ Criar uma Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Pesquisar o Lobby de Jogos Públicos
+
+
+
+
+ Criar Sala
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+
+ Conecção Direta à Sala
+
+
+
+
+ Mostrar a Sala Atual
+
+
+
+
+ Ecrã-Inteiro
+
+
+
+
+ Modificar a Instalação do Citra
+
+
+
+
+ Abre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra
+
+
+
+
+ Padrão
+
+
+
+
+ Ecrã Único
+
+
+
+
+ Ecrã Largo
+
+
+
+
+ Lado a Lado
+
+
+
+
+ Trocar Ecrãs
+
+
+
+
+ Verificar a existência de Atualizações
+
+
+
+
+ Reportar Compatibilidade
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroPerfil
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Estado da Conexão Atual
+
+
+
+
+ Não Conectado. Clica aqui para encontrar uma sala!
+
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ Não Conectado
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ Falhou a anunciar a sala ao lobby público. De forma a hospedar uma sala publicamente, deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação -> Configurar -> Web. Se não deseja publicar uma sala no lobby público, selecione "Não Listada".
+Mensagem de Debug:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Nome de Utilizador não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ Nome da Sala não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ O Nome de Utilizador já está a ser usado. Por favor escolha outro.
+
+
+
+
+ IP não é um endereço IPv4 válido.
+
+
+
+
+ A porta deve ser um número entre 0 e 65535.
+
+
+
+
+ Incapaz de encontrar uma conexão à Internet. Verifique a sua ligação.
+
+
+
+
+ Impossível conectar ao host. Verifique que as definições de conexão estão corretas, contacte o host da sala e verifique que esta está devidamente configurada e com a posta externa encaminhada.
+
+
+
+
+ A criação de uma sala falhou. Por favor tente outra vez. Reiniciar o Citra pode ser necessário.
+
+
+
+
+ Foi banido pelo host da sala. Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente.
+
+
+
+
+ Erro de versão! Por favor atualize para a última versão do Citra. Se o problema persistir contacte o host da sala e peça-lhe que atualize o servidor.
+
+
+
+
+ Palavra Passe Incorreta.
+
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido. Se este erro continuar a ocorrer, por favor contacte o suporte
+
+
+
+
+ Conexão à sala perdida. Tente reconectar.
+
+
+
+
+ Endereço MAC já em uso. Por favor escolha outro.
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+
+ Estás prestes a fechar a sala. Qualquer conexão à rede será fechada.
+
+
+
+
+ Desconectar
+
+
+
+
+ Estás prestes a sair da sala. Qualquer conexão à rede será fechada.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ %1 Não está a jogar um jogo
+
+
+
+
+ %1 está a jogar %2
+
+
+
+
+
+ Região Inválida
+
+
+
+
+ Japão
+
+
+
+
+ América do Norte
+
+
+
+
+ Europa
+
+
+
+
+ Austrália
+
+
+
+
+ China
+
+
+
+
+ Coreia
+
+
+
+
+ Taiwan
+
+
+
+
+ Livre de Região
+
+
+
+
+ Região Inválida
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [não definido]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ D-Pad %1 %2
+
+
+
+
+ Eixos %1%2
+
+
+
+
+ Botão %1
+
+
+
+
+
+ [desconhecido]
+
+
+
+
+ [não utilizado]
+
+
+
+
+
+ Eixo %1
+
+
+
+
+ Impossível carregar a câmara
+
+
+
+
+ Impossível de carregar %1
+
+
+
+
+ Ficheiros de imagem suportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Ficheiro
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registros
+
+
+
+
+ Registros VFP
+
+
+
+
+ Registros de Sistema VFP
+
+
+
+
+ Comprimento do Vetor
+
+
+
+
+ Transposta do Vetor
+
+
+
+
+ Modo de Arredondamento
+
+
+
+
+ Contagem das Iterações do Vetor
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ tipo de reinicio = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ bloqueado %1 vezes pela thread:
+
+
+
+
+ livre
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ a manter mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ à espera de todos os objetos
+
+
+
+
+ à espera de um dos seguintes objetos
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ contagem disponível = %1
+
+
+
+
+ contagem máxima = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ a correr
+
+
+
+
+ pronto
+
+
+
+
+ à espera do endereço 0x%1
+
+
+
+
+ a hibernar
+
+
+
+
+ à espera da resposta IPC
+
+
+
+
+ à espera de objetos
+
+
+
+
+ à espera de retorno HLE
+
+
+
+
+ dormente
+
+
+
+
+ morto
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ padrão
+
+
+
+
+ tudo
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Processador Desconhecido %1
+
+
+
+
+ processador = %1
+
+
+
+
+ id da thread = %1
+
+
+
+
+ prioridade = %1(atual) / %2(normal)
+
+
+
+
+ últimos ticks a correr = %1
+
+
+
+
+ não está a segurar mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ esperou pela thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ tipo de reinicio = %1
+
+
+
+
+ delay inicial = %1
+
+
+
+
+ delay de intervalo = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ esperou por nenhuma thread
+
+
+
+
+ uma tentativa
+
+
+
+
+ afixado
+
+
+
+
+ pulso
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Árvore de Espera
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Definições de Atalho
+
+
+
+
+ Ação
+
+
+
+
+ Atalho
+
+
+
+
+ Contexto
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 3fc0ba408..8a2e953b9 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -58,8 +58,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Форум</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Участники</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Лицензия</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Форум</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Участники</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html>
@@ -125,7 +125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Отправить сообщение
+ Отправить
@@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 (%2/%3 участников) - подключено
+ %1 (%2/%3 участников) - подключен
@@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы решите отправить тестовую информацию в </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Информация об оборудовании (ЦП / ГП / операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Запущенная версия Citra</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключенный аккаунт Citra</li></ul></body></html>
@@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Игра работает безупречно, без звуковых и графических искажений.</p></body></html>
@@ -205,17 +205,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца. Может требовать способы обхода.</p></body></html>
- Средне
+ Сносно
-
+ <html><head/><body><p>Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со способами обхода.</p></body></html>
@@ -225,17 +225,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков, даже со способами обхода.</p></body></html>
- Меню/Интро
+ Ролики/меню
-
+ <html><head/><body><p>Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального экрана.</p></body></html>
@@ -245,12 +245,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Игра падает во время запуска.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Если не брать в расчёт скорость работы, как хорошо работает игра от начала до конца на данной версии Citra?</p></body></html>
@@ -278,7 +278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Этот эффект пост-процессинга помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.
+ Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Звуковое устройство:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Камера
+
+
+
+
+
+ Выберите камеру для настройки
+
+
+
+
+ Настраиваемая камера:
+
+
+
+
+ Передняя
+
+
+
+
+ Задняя
+
+
+
+
+
+ Выберите режим камеры (одиночная или двойная)
+
+
+
+
+ Режим камеры:
+
+
+
+
+ Одиночная (2D)
+
+
+
+
+ Двойная (3D)
+
+
+
+
+
+ Выберите позицию камеры для настройки
+
+
+
+
+ Позиция камеры:
+
+
+
+
+ Слева
+
+
+
+
+ Справа
+
+
+
+
+ Настройки
+
+
+
+
+
+ Выберите, откуда будет браться изображение для эмулируемой камеры. Это может быть как картинка, так и настоящая камера.
+
+
+
+
+ Источник изображения для камеры:
+
+
+
+
+ Пусто (пусто)
+
+
+
+
+ Статичное изображение (изображение)
+
+
+
+
+ Системная камера (qt)
+
+
+
+
+ Файл:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Выберите используемую системную камеру
+
+
+
+
+ Камера:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Выберите способ поворота изображения
+
+
+
+
+ Поворот:
+
+
+
+
+ Нет
+
+
+
+
+ Горизонтально
+
+
+
+
+ Вертикально
+
+
+
+
+ Перевёрнуто
+
+
+
+
+ Выбирать изображение каждый раз перед загрузкой камеры
+
+
+
+
+ Подтверждение перед загрузкой
+
+
+
+
+ Предварительный просмотр
+
+
+
+
+ Разрешение: 512*384
+
+
+
+
+ Щёлкните для просмотра
+
+
+
+
+ Разрешение:
+
+
+
+
+ Поддерживаемые файлы изображений (%1)
+
+
+
+
+ Открыть файл
+
+
ConfigureDebug
@@ -301,7 +505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Заглушка GDB работает правильно лишь когда отключёна JIT-компиляция ЦПУ.
+ Заглушка GDB корректно работает только при отключенной JIT-компиляции ЦП.
@@ -326,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Показать консоль логов (Только для Windows)
+ Показать консоль логов (только для Windows)
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ Камера
+
+
+
Отладка
-
+
Веб
@@ -395,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Подтверждать выход при запущенной эмуляции
-
-
- Искать игры в подкаталогах
-
-
-
+
Язык интерфейса
-
+
Обновления
-
+
Проверять обновления при запуске
-
+
Тихое автообновление после закрытия
-
+
Производительность
-
+
- Включить JIT-компиляцию ЦПУ
+ Включить JIT-компиляцию ЦП
-
+
Эмуляция
-
+
Регион:
-
+
Автоматически
-
+
Тема
-
+
Тема:
-
+
Горячие клавиши
@@ -467,7 +671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Английский
+ English
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Форма
-
-
- Графика
+
+
+ Общие
-
-
- Включить аппаратный рендеринг
-
-
-
-
- Включить JIT-компиляцию шейдеров
-
-
-
+
Включить вертикальную синхронизацию
-
+
Ограничение скорости в процентах
-
+
+
%
-
-
- Внутреннее разрешение:
+
+
+ Отрисовка
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключите для отладки проблем, связанных с графикой.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Включить аппаратную отрисовку
+
+
+
+
+ Внутреннее разрешение
+
+
+
- Авто (По размеру окна)
+ Авто (по размеру окна)
-
+
Родное (400x240)
-
+
- Родное 2x (800x480)
+ Родное x2 (800x480)
-
+
- Родное 3x (1200x720)
+ Родное x3 (1200x720)
-
+
- Родное 4x (1600x960)
+ Родное x4 (1600x960)
-
+
- Родное 5x (2000x1200)
+ Родное x5 (2000x1200)
-
+
- Родное 6x (2400x1440)
+ Родное x6 (2400x1440)
-
+
- Родное 7x (2800x1680)
+ Родное x7 (2800x1680)
-
+
- Родное 8x (3200x1920)
+ Родное x8 (3200x1920)
-
+
- Родное 9x (3600x2160)
+ Родное x9 (3600x2160)
-
+
- Родное 10x (4000x2400)
+ Родное x10 (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требуется относительно мощный ГП.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Включить аппаратные шейдеры
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все граничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это снизит производительность в большинстве игр.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Точное умножение
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Принудительный откат к программной эмуляции шейдеров при использовании геометрических шейдеров. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это может снизить производительность в некоторых играх</p></body></html>
+
+
+
+
+ Точные геометрические шейдеры
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Включить JIT-компиляцию шейдеров
+
+
+
- Расположение
+ Компоновка
-
+
+
+ Включить стереоскопическое 3D
+
+
+
- Расположение экрана:
+ Компоновка экрана:
-
+
- Стандартное
+ По умолчанию
-
+
Один экран
-
+
Большой экран
-
+
Бок о бок
-
+
Поменять экраны местами
@@ -836,67 +1091,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Примечание: это может быть перезаписано если включён автовыбор региона.
+ Примечание: это может быть перезаписано, если включён автовыбор региона.
- Japanese (日本語)
+ Японский (日本語)
- English
+ Английский (English)
- French (français)
+ Французский (français)
- German (Deutsch)
+ Немецкий (Deutsch)
- Italian (italiano)
+ Итальянский (italiano)
- Spanish (español)
+ Испанский (español)
- Simplified Chinese (简体中文)
+ Упрощённый китайский (简体中文)
- Korean (한국어)
+ Корейский (한국어)
- Dutch (Nederlands)
+ Голландский (Nederlands)
- Portuguese (português)
+ Португальский (português)
- Russian (Русский)
+ Русский
- Traditional Chinese (正體中文)
+ Традиционный китайский (正體中文)
@@ -926,7 +1181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Регенерировать
+ Пересоздать
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Подтвердить
@@ -990,7 +1245,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Что такое Токен?
+ Что такое токен?
@@ -1015,53 +1270,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Регенерировать
+ Пересоздать
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Узнайте больше</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>Регистрация</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Что такое Токен?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Регистрация</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Что такое токен?</span></a>
+
+
+
+
ID телеметрии: 0x%1
-
+
- Имя пользователя и Токен не верифицированы
+ Имя пользователя и токен не верифицированы
-
+
Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены.
-
+
Верификация
-
+
Верификация не удалась
-
+
- Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и Токен и что ваше интернет-соединение работает.
+ Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.
@@ -1074,7 +1329,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- IP адрес
+ IP-адрес
@@ -1084,7 +1339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>IPv4 адрес хоста</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>IPv4-адрес хоста</p></body></html>
@@ -1133,292 +1388,313 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
Чтобы помочь улучшить Citra, команда Citra собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul>
По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a>
-
+
Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
-
+
Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
+
- Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или Вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
+ Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
Доступно обновление!
-
+
- Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b> , если она запущена.
+ Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b>, если она запущена.
-
+
Обновления не найдены
-
+
Для Citra не найдено обновлений.
-
+
Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3!
-
+
Ваша видеокарта не поддерживает OpenGL 3.3, либо у вас не установлен последний графический драйвер.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- Ошибка при загрузке рома!
+ Ошибка при загрузке ROM!
-
-
+
+
- Этот формат рома не поддерживается.
+ Этот формат ROM не поддерживается.
-
+
Не удалось определить режим системы.
-
+
Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+
- В видео ядре произошла ошибка.
+ В видеоядре произошла ошибка.
-
+
- Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видео ядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты.
+ Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видеоядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл лога</a>. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты.
-
+
Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+
- Старт
+ Запуск
-
+
Ошибка открытия папки %1
-
+
+
Папка не существует!
-
-
- Исполняемый файл 3DS
+
+
+ Ошибка при открытии %1
-
-
-
- Все файлы (*.*)
-
-
-
-
- Загрузить файл
-
-
-
+
Выбрать каталог
-
+
+
+ Исполняемый файл 3DS
+
+
+
+
+
+ Все файлы (*.*)
+
+
+
+
+ Загрузить файл
+
+
+
Загрузка файлов
-
+
Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+
%1 был успешно установлен.
-
+
Невозможно открыть файл
-
+
- Не смог открыть %1
+ Не удалось открыть %1
-
+
Установка прервана
-
+
Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+
Неправильный файл
-
+
- %1 не является правильным CIA
+ %1 не является корректным CIA
-
+
Зашифрованный файл
-
+
%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.
-
+
Файл не найден
-
+
Файл "%1" не найден
-
+
Продолжить
-
+
Аккаунт Citra не найден
-
+
-
+ Чтобы отправить информацию о совместимости игры, вы должны привязать свой аккаунт Citra.<br><br/>Чтобы привязать аккаунт Citra, перейдите в Эмуляция > Настройки > Веб.
-
+
Скорость: %1% / %2%
-
+
Скорость: %1%
-
+
Игра: %1 FPS
-
+
- Кадр: %1 ms
+ Кадр: %1 мс
-
+
Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно задампить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.
-
+
: %1.
-
+
Системный архив не найден
-
+
- Citra не удалось найти 3DS shared fonts.
+ Citra не удалось найти набор шрифтов 3DS.
-
+
- Shared fonts не найдены
+ Набор шрифтов не найден
-
+
Критическая ошибка
-
+
Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.
-
-
+
+
Citra
-
+
Вы уверены, что хотите закрыть Citra?
-
+
Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1479,120 +1755,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
-
+ Идеально
-
+
-
+ Игра работает безупречно, без звуковых и визуальных искажений. Все функции работают, как положено, без использования способов обхода.
-
+
-
+ Хорошо
-
+
-
+ Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями и играбельна от начала и до конца. Может требовать
+способы обхода.
-
+
-
+ Сносно
-
+
-
+ Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со
+способами обхода.
-
+
-
+ Плохо
-
+
-
+ Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков,
+даже со способами обхода.
-
+
-
+ Ролики/меню
-
+
-
+ Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального
+экрана.
-
+
-
+ Не запускается
-
+
-
+ Игра падает во время запуска.
-
+
-
+ Не проверялась
-
+
-
+ Эта игра ещё не проверялась.
-
+
из
-
+
результат
-
+
- результаты
+ результатов
-
+
Фильтр:
-
+
-
+ Введите шаблон для фильтрации
-
+
Открыть местоположение данных сохранений
-
+
Открыть местоположение приложения
-
+
Открыть местоположение обновления
+
+
+
+ Перейти к записи в GameDB
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -1623,7 +1908,7 @@ Screen.
- Pica Surface Viewer
+ Просмотр поверхностей Pica
@@ -1733,7 +2018,7 @@ Screen.
- Binary data (*.bin)
+ Двоичные данные (*.bin)
@@ -1746,7 +2031,7 @@ Screen.
- CiTrace Recorder
+ Средство записи CiTrace
@@ -1799,7 +2084,7 @@ Screen.
- Разборка
+ Дизассемблер
@@ -1807,12 +2092,12 @@ Screen.
- Сохранить Shader Dump
+ Сохранить дамп шейдера
- Shader Binary (*.shbin)
+ Бинарный файл шейдера (*.shbin)
@@ -1906,13 +2191,13 @@ Screen.
- Параметры петли:% 1 (повторы),% 2 (инициализатор),% 3 (приращение),% 4
+ Параметры цикла: %1 (повторы), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4
- Смещение команды: 0x%1
+ Смещение инструкции: 0x%1
@@ -1940,7 +2225,7 @@ Screen.
- Предпочтительная игра
+ Желаемая игра
@@ -1955,7 +2240,7 @@ Screen.
- (Оставьте пустым для открытой игры)
+ (Оставьте поле пустым для "открытой игры")
@@ -1970,17 +2255,17 @@ Screen.
-
+ Публичная
-
+ Частная
-
+ Создать
@@ -1988,78 +2273,78 @@ Screen.
-
+ Просмотр публичных комнат
-
+ Псевдоним
-
+ Фильтры
-
+ Поиск
-
+ Только игры, которые у меня есть
-
+ Только неполные комнаты
-
+ Обновить лобби
-
+ Для входа требуется пароль
-
+ Пароль:
-
+ Название комнаты
-
+ Желаемая игра
-
+ Хост
-
+ Игроки
-
+ Обновление
-
+ Обновить список
@@ -2077,197 +2362,197 @@ Screen.
- Недавние файлы
+ Последние файлы
-
+
&Эмуляция
-
+
&Вид
-
+
Отладка
-
+
-
+ Компоновка экрана
-
+
-
+ Мультиплеер
-
+
&Помощь
-
+
Загрузить файл...
-
+
Установить CIA...
-
+
Загрузить карту символов...
-
+
В&ыход
-
+
&Старт
-
+
&Пауза
-
+
&Стоп
-
+
- FAQ
+ ЧаВо
-
+
О Citra
-
+
Режим одиночного окна
-
+
Настроить...
-
+
Отображать заголовки виджетов дока
-
+
Показать панель фильтров
-
+
Показать строку состояния
-
+
Выбрать каталог с играми...
-
+
Выбор папки для отображения в списке игр
-
+
- Создание Pica Surface Viewer
+ Создать просмотрщик поверхностей Pica
-
+
-
+ Обзор публичных игровых комнат
-
+
-
+ Создать комнату
-
+
-
+ Покинуть комнату
-
+
-
+ Прямое подключение к комнате
-
+
-
+ Показать текущую комнату
-
+
Полный экран
-
+
Изменить установку Citra
-
+
Открывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra
-
+
-
+ По умолчанию
-
+
-
+ Один экран
-
+
-
+ Большой экран
-
+
-
+ Бок о бок
-
+
-
+ Поменять местами
-
+
Проверить наличие обновлений
-
+
-
+ Сообщить о совместимости
@@ -2283,33 +2568,34 @@ Screen.
-
+ Текущий статус подключения
-
+ Не подключен. Кликните сюда, чтобы найти комнату!
-
+ Подключен
-
+ Не подключен
-
+ Ошибка
-
+ Не удалось анонсировать комнату в публичном лобби. Чтобы создать публичную комнату, у вас должен быть указан действующий аккаунт Citra в Эмуляция -> Настроить -> Веб. Если вы не хотите публиковать комнату в публичном лобби, выберите Частная.
+Отладочное сообщение:
@@ -2317,161 +2603,162 @@ Debug Message:
-
+ Некорректное имя пользователя. Должно состоять из 4-20 цифр и букв.
-
+ Некорректное название комнаты. Должно состоять из 4-20 цифр и букв.
-
+ Имя пользователя уже используется. Пожалуйста, выберите другое.
-
+ IP не является корректным IPv4-адресом.
-
+ Порт должен быть числом от 0 до 65535.
-
+ Не удалось найти интернет-соединение. Проверьте ваши настройки интернета.
-
+ Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь, что ваши настройки подключения верны. Если вы по-прежнему не можете подключиться, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост правильно настроен и внешний порт проброшен.
-
+ Не удалось создать комнату. Пожалуйста, попробуйте снова. Может потребоваться перезапуск Citra.
-
+ Создатель комнаты забанил вас. Попросите его разбанить вас или найдите другую комнату.
-
+ Версии не совпадают! Пожалуйста, обновитесь до последней версии Citra. Если проблема не решилась, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер.
-
+ Неверный пароль.
-
+ Произошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжит появляться, сообщите разработчикам
-
+ Подключение к комнате потеряно. Попробуйте переподключиться.
-
+ MAC-адрес уже используется. Пожалуйста, выберите другой.
-
+ Покинуть комнату
-
+ Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
-
+ Отключиться
-
+ Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
QObject
+
-
+ Ошибка
-
+ %1 не играет
-
+ %1 играет в %2
-
-
+
+
-
+ Некорректный регион
-
+
-
+ Япония
-
+
-
+ Северная Америка
-
+
-
+ Европа
-
+
-
+ Австралия
-
+
-
+ Китай
-
+
-
+ Корея
-
+
-
+ Тайвань
-
+
-
+ Без региона
-
+
-
+ Некорректный регион
@@ -2532,6 +2819,26 @@ Debug Message:
Ось %1
+
+
+
+ Не удалось загрузить камеру
+
+
+
+
+ Не удалось загрузить %1
+
+
+
+
+ Поддерживаемые файлы изображений (%1)
+
+
+
+
+ Открыть файл
+
RegistersWidget
@@ -2618,12 +2925,12 @@ Debug Message:
- доступный счет = %1
+ доступно = %1
- максимальный счет = %1
+ максимально = %1
@@ -2651,7 +2958,7 @@ Debug Message:
- Ожидание ответа IPC
+ ожидание ответа IPC
@@ -2796,7 +3103,7 @@ Debug Message:
- Настройки хоткеев
+ Настройки горячих клавиш
@@ -2806,7 +3113,7 @@ Debug Message:
- Хоткей
+ Горячая клавиша
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index e23d73973..74a3e06c0 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
-
- <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -52,14 +52,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra是一个免费且开源的3DS模拟器,以GPLv2.0+授权。</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra 是一个免费且开源的 3DS 模拟器,以 GPLv2.0+ 授权。</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。</span></p></body></html>
-
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">网站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">论坛</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">贡献者</span> </a>| <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">许可证</span></a></p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">网站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">论坛</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html>
@@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <p><html><head/><body>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</body></html>
+ <html><head/><body><p>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</p></body></html>
@@ -235,7 +235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html>
@@ -286,6 +286,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
音频设备:
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ 摄像头
+
+
+
+
+
+ 选择需要配置的摄像头
+
+
+
+
+ 要配置的摄像头:
+
+
+
+
+ 前置摄像头
+
+
+
+
+ 后置摄像头
+
+
+
+
+
+ 选择后置摄像头模式 (2D 或 3D)
+
+
+
+
+ 摄像头模式:
+
+
+
+
+ 单摄像头 (2D)
+
+
+
+
+ 双摄像头 (3D)
+
+
+
+
+
+ 选择需要配置的摄像头的位置
+
+
+
+
+ 摄像头位置:
+
+
+
+
+ 左侧
+
+
+
+
+ 右侧
+
+
+
+
+ 配置
+
+
+
+
+
+ 选择虚拟摄像头图像的来源。这可以是一张图片或一个真实的摄像头。
+
+
+
+
+ 摄像头图像来源:
+
+
+
+
+ 空白 (blank)
+
+
+
+
+ 静止图像 (image)
+
+
+
+
+ 系统摄像头 (qt)
+
+
+
+
+ 图像文件:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ 选择要使用的系统摄像头
+
+
+
+
+ 摄像头:
+
+
+
+
+ <默认>
+
+
+
+
+
+ 选择图像翻转方式
+
+
+
+
+ 翻转:
+
+
+
+
+ 无
+
+
+
+
+ 水平
+
+
+
+
+ 垂直
+
+
+
+
+ 反向
+
+
+
+
+ 在每次加载摄像头之前选择一个图像文件。
+
+
+
+
+ 在摄像头加载前提示选择图像
+
+
+
+
+ 预览
+
+
+
+
+ 分辨率: 512*384
+
+
+
+
+ 点击来预览
+
+
+
+
+ 分辨率:
+
+
+
+
+ 支持的图像文件格式 (%1)
+
+
+
+
+ 打开文件
+
+
ConfigureDebug
@@ -301,12 +505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- GDB 桩仅在 CPU JIT 关闭时正常工作。
+ GDB 短截仅在 CPU JIT 关闭时正常工作。
- 开启 GDB 调试
+ 开启 GDB 短截
@@ -368,11 +572,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ 摄像头
+
+
+
调试
-
+
网络
@@ -387,7 +596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 常规
+ 通用
@@ -395,74 +604,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
在游戏运行时退出需要确认
-
-
- 搜索子目录中的游戏
-
-
-
+
界面语言
-
+
更新
-
+
启动时检查更新
-
+
关闭后静默自动更新
-
+
性能
-
+
开启 CPU JIT
-
+
模拟
-
+
地区:
-
+
自动选择
-
+
主题
-
+
主题:
-
+
热键
- <System>
+ <系统>
@@ -478,127 +682,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
格式
-
-
- 图形
+
+
+ 通用
-
-
- 启用硬件渲染器
-
-
-
-
- 开启着色器 JIT
-
-
-
+
开启垂直同步
-
+
运行速度限制
-
+
+
%
-
-
- 内部分辨率:
+
+
+ 渲染器
-
+
+
+ <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>禁用以调试与图形相关的问题。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 开启硬件渲染器
+
+
+
+
+ 内部分辨率
+
+
+
自动 (窗口大小)
-
+
原生 (400x240)
-
+
2倍 (800x480)
-
+
3倍 (1200x720)
-
+
4倍 (1600x960)
-
+
5倍 (2000x1200)
-
+
6倍 (2400x1440)
-
+
7倍 (2800x1680)
-
+
8倍 (3200x1920)
-
+
9倍 (3600x2160)
-
+
10倍 (4000x2400)
-
+
+
+ <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来提高性能。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 开启硬件着色器
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理所有乘法运算的边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 精确乘法运算
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>当使用几何着色器时,强制使用软件着色器模拟。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这可能会降低某些游戏的性能。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 精确几何着色器
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 开启着色器 JIT
+
+
+
布局
-
+
+
+ 开启立体 3D
+
+
+
屏幕布局:
-
+
默认
-
+
单屏
-
+
大屏
-
+
横屏
-
+
交换上下屏
@@ -733,7 +988,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 方向摇杆:
+ 轻推摇杆:
@@ -968,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
验证
@@ -980,7 +1235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 凭证:
+ 令牌:
@@ -990,7 +1245,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 我的令牌是什么?
+ 什么是令牌?
@@ -1019,47 +1274,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
-
-
-
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'>注册</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>
-
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>我的凭证是什么?</a>
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a>
-
-
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">什么是令牌?</span></a>
+
+
+
+
数据 ID:0x%1
-
+
用户名和令牌未被验证
-
+
- 用户名和令牌未被验证。对用户名和/或令牌的更改尚未保存。
+ 用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。
-
+
验证中
-
+
验证失败
-
+
验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。
@@ -1133,292 +1388,313 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+
为了帮助改进 Citra,Citra 团队收集匿名使用数据。我们不会收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用 Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的 Citra 版本的信息</li><li>您玩的游戏的性能数据</li><li>您的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul>
默认情况下,此功能已启用。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网络”选项卡,取消选中“与 Citra 团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>您使用本软件,即视为同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
-
+
当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比 实际 3DS 更快或更慢。
-
+
游戏当前显示的帧率 FPS 。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
-
+
在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
CTRL+F
-
+
更新可用!
-
+
有更新版本的 Citra 可用。您要安装吗?<br /><br />如果在运行游戏的时候更新,<b>将会终止模拟</b>。
-
+
没有找到更新
-
+
没有找到 Citra 的更新。
-
+
初始化 OpenGL 3.3 内核时出错!
-
+
您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
加载游戏时出错!
-
-
+
+
这个 ROM 格式不被支持。
-
+
无法确定系统模式。
-
+
这个游戏需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下 wiki 页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul>
-
+
视频核心出现错误。
-
+
- Citra 在运行时视频核心遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。请确保您安装了最新的显卡驱动。
+ Citra 在运行视频核心时遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。请确保您安装了最新的显卡驱动。
-
+
发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。
-
+
开始
-
+
- 无法打开 %1
+ 无法打开 %1 文件夹
-
+
+
文件夹不存在!
-
-
- 3DS 可执行文件
+
+
+ 无法打开 %1
-
-
-
- 所有文件 (*.*)
-
-
-
-
- 加载文件
-
-
-
+
选择目录
-
+
+
+ 3DS 可执行文件
+
+
+
+
+
+ 所有文件 (*.*)
+
+
+
+
+ 加载文件
+
+
+
加载多个文件
-
+
3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+
%1 已成功安装。
-
+
无法打开文件
-
+
无法打开 %1
-
+
安装失败
-
+
%1 的安装过程被取消。详情请参看日志
-
+
文件无效
-
+
%1 不是有效的 CIA 文件
-
+
文件已加密
-
+
%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+
找不到文件
-
+
文件 "%1" 未找到
-
+
继续
-
+
没有 Citra 帐号
-
+
为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 > 设置 > 网络 关联您的帐户。
-
+
速度: %1% / %2%
-
+
速度: %1%
-
+
FPS: %1
-
+
帧延迟:%1 毫秒
-
+
您想要加载的游戏需要来自 3DS 的附加文件才能运行。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从 3DS 控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。
-
+
: %1.
-
+
未找到系统档案
-
+
Citra 无法定位 3DS 的字体文件。
-
+
找不到字体文件
-
+
致命错误
-
+
- Citra遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。
+ Citra 遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。
-
-
+
+
Citra
-
+
你确定要关闭 Citra 吗?
-
+
您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。
-
-
- Citra %1| %2-%3
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
@@ -1479,120 +1755,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
完美
-
+
- 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何额外的技巧。
+ 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。
-
+
良好
-
+
游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。
-
+
一般
-
+
游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。
-
+
较差
-
+
游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。
-
+
开场 / 菜单
-
+
- 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。
+ 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。
-
+
无法打开
-
+
在启动游戏时直接崩溃了。
-
+
未测试
-
+
游戏尚未经过测试。
-
+
于
-
+
结果
-
+
结果
-
+
过滤器
-
+
输入样式进行过滤
-
+
打开存档位置
-
+
打开应用程序位置
-
+
打开更新数据位置
+
+
+
+ 查看兼容性报告
+
GraphicsBreakPointsWidget
@@ -2072,7 +2353,7 @@ Screen.
- 文件
+ 文件 (&F)
@@ -2080,192 +2361,192 @@ Screen.
最近文件
-
+
- 模拟
+ 模拟 (&E)
-
+
- 视图
+ 视图 (&V)
-
+
调试
-
+
屏幕布局
-
+
多人游戏
-
+
- 帮助
+ 帮助 (&H)
-
+
加载文件…
-
+
安装 CIA…
-
+
加载符号表…
-
+
- 退出
+ 退出 (&X)
-
+
- 开始
+ 开始 (&S)
-
+
- 暂停
+ 暂停 (&P)
-
+
- 停止
+ 停止 (&S)
-
+
常见问题
-
+
关于 Citra
-
+
单窗口模式
-
+
设置…
-
+
显示停靠小部件的标题
-
+
显示过滤栏
-
+
显示状态栏
-
+
选择游戏路径…
-
+
选择一个文件夹在游戏列表中显示
-
+
新建 Pica 表面浏览器
-
+
浏览公共游戏大厅
-
+
创建房间
-
+
离开房间
-
+
直接连接到房间
-
+
显示当前房间
-
+
全屏
-
+
更改 Citra 安装
-
+
打开维护工具修改 Citra 安装
-
+
默认
-
+
单屏
-
+
大屏
-
+
横屏
-
+
交换上下屏
-
+
检查更新
-
+
报告兼容性
@@ -2410,6 +2691,7 @@ Debug Message:
QObject
+
错误
@@ -2424,53 +2706,53 @@ Debug Message:
%1 在玩 %2
-
-
+
+
无效的地区
-
+
日本
-
+
北美洲
-
+
欧洲
-
+
澳大利亚
-
+
中国
-
+
朝鲜
-
+
台湾
-
+
不锁区
-
+
无效的地区
@@ -2504,7 +2786,7 @@ Debug Message:
- 帽子开关 %1 %2
+ 方向键 %1 %2
@@ -2533,6 +2815,26 @@ Debug Message:
轴 %1
+
+
+
+ 摄像头加载失败
+
+
+
+
+ %1 加载失败
+
+
+
+
+ 所有支持的图片文件 (%1)
+
+
+
+
+ 打开文件
+
RegistersWidget
@@ -2564,7 +2866,7 @@ Debug Message:
- 回合模式
+ 舍入模式
@@ -2647,7 +2949,7 @@ Debug Message:
- 休眠
+ 睡眠
@@ -2771,7 +3073,7 @@ Debug Message:
- 一个镜头
+ 单次
@@ -2812,7 +3114,7 @@ Debug Message:
- Context
+ 上下文
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
new file mode 100644
index 000000000..534317f07
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,3124 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM 暫存器
+
+
+
+
+ 暫存器
+
+
+
+
+ 數值
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ 關於 Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra 是一個免費且開源的 3DS 模擬器,以 GPLv2.0 或其之後的版本授權。</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">本軟體不應該用來執行非法取得的遊戲。</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">網站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">論壇</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">原始碼</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">貢獻者</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">授權許可</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」是任天堂的商標,Citra 與任天堂沒有任何關係。</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ 已讀取 Pica 命令
+
+
+
+
+ 已處理 Pica 命令
+
+
+
+
+ 原始批次任務傳入
+
+
+
+
+ 原始批次任務結束
+
+
+
+
+ 頂點著色器調用
+
+
+
+
+ 畫面轉移傳入
+
+
+
+
+ 已處理 GSP 命令
+
+
+
+
+ 已交換緩衝
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ 房間視窗
+
+
+
+
+ 傳送聊天訊息
+
+
+
+
+ 傳送訊息
+
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 遊戲
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ 房間視窗
+
+
+
+
+ 離開房間
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ 已連線
+
+
+
+
+ 已斷線
+
+
+
+
+ %1(%2/%3 人)- 已連線
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ 回報遊戲相容性
+
+
+
+
+
+ 回報遊戲的執行狀況
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您提交測試樣本到 </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 相容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">,將會收集以下資訊並顯示在網站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">硬體資訊(CPU、GPU、作業系統)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">目前使用的 Citra 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已連結的 Citra 帳號</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ 完美
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 良好
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。可能需要一些替代方案。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 普通
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤,但可以用替代方案從開始玩到結局。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 不好
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤,且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 片頭/選單
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行,且進入片頭或選單後當機。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 無法啟動
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>遊戲啟動時當機。</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>不考慮速度或效能,使用目前版號的 Citra 在這個遊戲開始玩到結局的執行效果如何?</p></body></html>
+
+
+
+
+ 感謝您的回報!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ 音效
+
+
+
+
+ 輸出引擎:
+
+
+
+
+ 啟用音訊延展
+
+
+
+
+ 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。
+
+
+
+
+ 音效裝置:
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 相機
+
+
+
+
+
+ 選擇前後鏡頭
+
+
+
+
+ 設定的鏡頭:
+
+
+
+
+ 前鏡頭
+
+
+
+
+ 後鏡頭
+
+
+
+
+
+ 選擇 2D 或 3D 模式
+
+
+
+
+ 相機模式:
+
+
+
+
+ 單鏡頭 (2D)
+
+
+
+
+ 雙鏡頭 (3D)
+
+
+
+
+
+ 選擇左右鏡頭
+
+
+
+
+ 鏡頭位置:
+
+
+
+
+ 左側
+
+
+
+
+ 右側
+
+
+
+
+ 設定
+
+
+
+
+
+ 選擇相機畫面的來源,可以使用圖片或電腦相機。
+
+
+
+
+ 相機畫面來源:
+
+
+
+
+ 無
+
+
+
+
+ 靜態圖片
+
+
+
+
+ 電腦相機 (Qt)
+
+
+
+
+ 檔案:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ 選擇電腦相機
+
+
+
+
+ 相機:
+
+
+
+
+ < 預設 >
+
+
+
+
+
+ 選擇圖片翻轉方式
+
+
+
+
+ 翻轉圖片:
+
+
+
+
+ 不翻轉
+
+
+
+
+ 左右翻轉
+
+
+
+
+ 上下翻轉
+
+
+
+
+ 九十度旋轉
+
+
+
+
+ 在每次讀取相機前選擇圖片
+
+
+
+
+ 在每次讀取相機前選擇圖片
+
+
+
+
+ 預覽
+
+
+
+
+ 解析度:512*384
+
+
+
+
+ 預覽
+
+
+
+
+ 解析度:
+
+
+
+
+ 支援的圖片格式 (%1)
+
+
+
+
+ 開啟檔案
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB 短截只能在 CPU JIT 關閉時正常運作。
+
+
+
+
+ 啟用 GDB 短截
+
+
+
+
+ 連接埠:
+
+
+
+
+ 記錄
+
+
+
+
+ 日誌篩選
+
+
+
+
+ 顯示日誌視窗(僅限 Windows)
+
+
+
+
+ 開啟日誌位置
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra 設定
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 系統
+
+
+
+
+ 輸入
+
+
+
+
+ 圖形
+
+
+
+
+ 音效
+
+
+
+
+ 相機
+
+
+
+
+ 除錯
+
+
+
+
+ 網路
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 在遊戲執行中離開時確認
+
+
+
+
+ 介面語言
+
+
+
+
+ 更新
+
+
+
+
+ 啟動時檢查更新
+
+
+
+
+ 關閉後在背景自動更新
+
+
+
+
+ 效能
+
+
+
+
+ 啟用 CPU JIT
+
+
+
+
+ 模擬
+
+
+
+
+ 地區:
+
+
+
+
+ 自動選擇
+
+
+
+
+ 主題
+
+
+
+
+ 主題:
+
+
+
+
+ 熱鍵
+
+
+
+
+ < 系統 >
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 啟用垂直同步
+
+
+
+
+ 限制執行速度
+
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ 繪製
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速繪製,停用後可排除與圖形相關的問題。</p><p>網路搜尋「彩現(繪製)」了解更多。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 啟用硬體繪製
+
+
+
+
+ 內部解析度
+
+
+
+
+ 自動(視窗大小)
+
+
+
+
+ 原生 (400x240)
+
+
+
+
+ 兩倍 (800x480)
+
+
+
+
+ 三倍 (1200x720)
+
+
+
+
+ 四倍 (1600x960)
+
+
+
+
+ 五倍 (2000x1200)
+
+
+
+
+ 六倍 (2400x1440)
+
+
+
+
+ 七倍 (2800x1680)
+
+
+
+
+ 八倍 (3200x1920)
+
+
+
+
+ 九倍 (3600x2160)
+
+
+
+
+ 十倍 (4000x2400)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速著色模擬。</p><p>需較強的 GPU 才能得到較佳的效能。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 啟用硬體著色
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在著色時正確控制所有圖形增值的邊緣樣本,因為 3DS 的 GPU 增值不同於 OpenGL 裡的 GLSL 增值,所以做了一些負面更動讓如 Intel 等的內顯在執行 GLSL 增值能像 3DS 的 GPU。</p><p>部分遊戲需要啟用才能正確著色。</p><p>會些許降低遊戲的速度。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 精準著色增值
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>當幾何著色被使用時,強制退回軟體著色,也就是說在 CPU 執行幾何著色,而不是 GPU。</p><p>部分遊戲需要啟用才能正確著色。</p><p>會些許降低遊戲的速度。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 精準幾何著色
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。</p><p>可提高遊戲速度。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 啟用 JIT 著色
+
+
+
+
+ 布局
+
+
+
+
+ 啟用立體 3D
+
+
+
+
+ 螢幕布局:
+
+
+
+
+ 預設
+
+
+
+
+ 單一畫面
+
+
+
+
+ 大畫面
+
+
+
+
+ 並排
+
+
+
+
+ 交換畫面位置
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ 主要按鈕
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ 十字鍵
+
+
+
+
+
+
+ 上:
+
+
+
+
+
+
+ 下:
+
+
+
+
+
+
+ 左:
+
+
+
+
+
+
+ 右:
+
+
+
+
+ 上側按鈕
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ 主搖桿
+
+
+
+
+
+
+ 設定類比搖桿
+
+
+
+
+ 微型搖桿
+
+
+
+
+ 其他
+
+
+
+
+ 開始:
+
+
+
+
+ 選擇:
+
+
+
+
+ 主畫面:
+
+
+
+
+ 輕推搖桿:
+
+
+
+
+ 還原預設
+
+
+
+
+ [ 請輸入按鍵 ]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 系統設定
+
+
+
+
+ 使用者名稱
+
+
+
+
+ 生日
+
+
+
+
+ 一月
+
+
+
+
+ 二月
+
+
+
+
+ 三月
+
+
+
+
+ 四月
+
+
+
+
+ 五月
+
+
+
+
+ 六月
+
+
+
+
+ 七月
+
+
+
+
+ 八月
+
+
+
+
+ 九月
+
+
+
+
+ 十月
+
+
+
+
+ 十一月
+
+
+
+
+ 十二月
+
+
+
+
+ 語言
+
+
+
+
+ 注意:當「地區」設定是自動時,會覆寫這個設定。
+
+
+
+
+ 日文 (日本語)
+
+
+
+
+ 英文
+
+
+
+
+ 法文 (français)
+
+
+
+
+ 德文 (Deutsch)
+
+
+
+
+ 意大利文 (Italiano)
+
+
+
+
+ 西班牙文 (Español)
+
+
+
+
+ 簡體中文 (简体中文)
+
+
+
+
+ 韓文 (한국어)
+
+
+
+
+ 荷蘭文 (Nederlands)
+
+
+
+
+ 葡萄牙文 (Português)
+
+
+
+
+ 俄文 (Русский)
+
+
+
+
+ 正體中文 (正體中文)
+
+
+
+
+ 聲音輸出模式
+
+
+
+
+ 單聲道
+
+
+
+
+ 立體聲
+
+
+
+
+ 環繞
+
+
+
+
+ 裝置 ID:
+
+
+
+
+ 更換 ID
+
+
+
+
+ 遊戲執行時不能修改系統設定。
+
+
+
+
+ 裝置 ID:0x%1
+
+
+
+
+ 更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎?
+
+
+
+
+ 警告
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Citra 網路服務
+
+
+
+
+ 提供使用者名稱和權杖,即代表您同意讓 Citra 收集額外的使用資料,其中可能包含使用者辨識資訊。
+
+
+
+
+
+ 驗證
+
+
+
+
+ 註冊
+
+
+
+
+ 權杖:
+
+
+
+
+ 使用者名稱:
+
+
+
+
+ 什麼是 Citra 權杖?
+
+
+
+
+ 遠端遙測
+
+
+
+
+ 分享匿名使用資料給 Citra 團隊
+
+
+
+
+ 了解更多
+
+
+
+
+ 遙測 ID:
+
+
+
+
+ 更換 ID
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">註冊</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">什麼是 Citra 權杖?</span></a>
+
+
+
+
+
+ 遙測 ID:0x%1
+
+
+
+
+ 未驗證使用者名稱和權杖
+
+
+
+
+ 尚未驗證使用者名稱和權杖,您修改的使用者名稱或權杖尚未儲存。
+
+
+
+
+ 驗證中
+
+
+
+
+ 驗證失敗
+
+
+
+
+ 驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ 連線到特定房間
+
+
+
+
+ IP 位址
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>主機 IPv4 位址</p></body></html>
+
+
+
+
+ 連接埠
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>主機監聽的連接埠</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ 暱稱
+
+
+
+
+ 密碼
+
+
+
+
+ 連線
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ 連線中
+
+
+
+
+ 連線
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ 為了改進 Citra,Citra 團隊只收集了匿名的使用資料,不收集任何隱私或個人身份資訊。這些資料幫助我們了解人們如何使用 Citra,並排定工作的優先順序。此外,它也幫助我們更容易辨識 bug 和效能問題。這些資料包括:<ul><li>目前使用的 Citra 版本</li><li>目前遊戲的效能數據</li><li>您的設定</li><li>您電腦的硬體資訊</li><li>模擬錯誤和當機資訊</li></ul>預設為啟用本功能,若要停用,請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中取消勾選「分享匿名使用資料給 Citra 團隊」。<br/><br/>使用本軟體,即代表您同意上述條款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
+
+
+
+
+ 目前模擬速度,「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
+
+
+
+
+ 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
+
+
+
+
+ 不計算影格限制或垂直同步時,模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ 有新的版本!
+
+
+
+
+ Citra 有新的版本,您想要馬上安裝嗎?<br /><br />如果模擬器正在執行,將會造成<b>模擬中斷</b>。
+
+
+
+
+ 找不到新的版本
+
+
+
+
+ 找不到新版的 Citra。
+
+
+
+
+ 初始化 OpenGL 3.3 核心時出現錯誤!
+
+
+
+
+ 您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 讀取 ROM 時出現錯誤!
+
+
+
+
+
+ Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。
+
+
+
+
+ 無法判定系統模式。
+
+
+
+
+ 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/><br/>關於遊戲傾印和解密,請參考以下 wiki 網頁:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a></li></ul>
+
+
+
+
+ 視訊核心出現錯誤。
+
+
+
+
+ Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<b>請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。</b>
+
+
+
+
+ 出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。
+
+
+
+
+ 開始
+
+
+
+
+ 開啟 %1 資料夾時錯誤
+
+
+
+
+
+ 資料夾不存在!
+
+
+
+
+ 開啟 %1 時錯誤
+
+
+
+
+ 選擇目錄
+
+
+
+
+ 3DS 可執行檔案
+
+
+
+
+
+ 所有檔案 (*.*)
+
+
+
+
+ 讀取檔案
+
+
+
+
+ 讀取多個檔案
+
+
+
+
+ 3DS 安裝檔 (*.CIA)
+
+
+
+
+ 已成功安裝 %1。
+
+
+
+
+ 無法開啟檔案
+
+
+
+
+ 無法開啟 %1
+
+
+
+
+ 安裝中斷
+
+
+
+
+ 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
+
+
+
+
+ 無效的檔案
+
+
+
+
+ %1 不是有效的 CIA 檔案
+
+
+
+
+ 檔案未解密
+
+
+
+
+ %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
+
+
+
+
+ 找不到檔案
+
+
+
+
+ 找不到「%1」
+
+
+
+
+ 繼續
+
+
+
+
+ 找不到 Citra 帳號
+
+
+
+
+ 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br><br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。
+
+
+
+
+ 速度:%1% / %2%
+
+
+
+
+ 速度:%1%
+
+
+
+
+ FPS:%1
+
+
+
+
+ 影格:%1 ms
+
+
+
+
+ 您讀取的遊戲需要 3DS 實機傾印的系統檔案才能執行。<br/><br/>關於傾印系統檔案,請參考以下 wiki 網頁:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>從 3DS 實機傾印系統檔案和共享字體</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ 找不到系統檔案
+
+
+
+
+ Citra 找不到 3DS 的共享字體。
+
+
+
+
+ 找不到共享字體
+
+
+
+
+ 嚴重錯誤
+
+
+
+
+ Citra 出現一個嚴重的錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 您確定要關閉 Citra 嗎?
+
+
+
+
+ 您確定要停止模擬嗎?您將會失去所有未儲存的遊戲進度。
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ 命令名稱
+
+
+
+
+ 暫存器
+
+
+
+
+ 遮罩
+
+
+
+
+ 新數值
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica 命令列表
+
+
+
+
+
+ 開始追蹤
+
+
+
+
+ 全部複製
+
+
+
+
+ 結束追蹤
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ 圖形除錯器
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ 完美
+
+
+
+
+ 遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。
+所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。
+
+
+
+
+ 良好
+
+
+
+
+ 遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。
+可能需要一些替代方案。
+
+
+
+
+ 普通
+
+
+
+
+ 遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤,
+但可以用替代方案從開始玩到結局。
+
+
+
+
+ 不好
+
+
+
+
+ 遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤,
+且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。
+
+
+
+
+ 片頭/選單
+
+
+
+
+ 遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行,
+且進入片頭或選單後當機。
+
+
+
+
+ 無法啟動
+
+
+
+
+ 遊戲啟動時當機。
+
+
+
+
+ 未測試
+
+
+
+
+ 遊戲尚未收集到測試樣本。
+
+
+
+
+ /
+
+
+
+
+ 項符合
+
+
+
+
+ 項符合
+
+
+
+
+ 項目篩選
+
+
+
+
+ 輸入項目關鍵字
+
+
+
+
+ 開啟存檔位置
+
+
+
+
+ 開啟應用程式位置
+
+
+
+
+ 開啟更新檔位置
+
+
+
+
+ 開啟遊戲相容性網頁
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica 斷點
+
+
+
+
+
+ 正在模擬
+
+
+
+
+ 繼續
+
+
+
+
+ 模擬停止在斷點
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica 表層檢視器
+
+
+
+
+ 色彩緩衝
+
+
+
+
+ 深度緩衝
+
+
+
+
+ 模板緩衝
+
+
+
+
+ 材質 0
+
+
+
+
+ 材質 1
+
+
+
+
+ 材質 2
+
+
+
+
+ 自訂
+
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+
+ 儲存
+
+
+
+
+ 來源:
+
+
+
+
+ 物理位址:
+
+
+
+
+ 寬:
+
+
+
+
+ 高:
+
+
+
+
+ 格式:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ 像素超出邊界
+
+
+
+
+ (無法存取像素資料)
+
+
+
+
+ (無效的表層位址)
+
+
+
+
+ (未知的表層格式)
+
+
+
+
+ 可攜式網路圖形 (*.png)
+
+
+
+
+ 二進制檔案 (*.bin)
+
+
+
+
+ 儲存表層
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace 記錄工具
+
+
+
+
+ 開始記錄
+
+
+
+
+ 停止並儲存
+
+
+
+
+ 中斷記錄
+
+
+
+
+ 儲存 CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace 檔案 (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTrace 仍在記錄中
+
+
+
+
+ CiTrace 仍在記錄中,您要儲存嗎?如果沒有儲存,將會遺棄所有記錄的資料。
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ 偏置
+
+
+
+
+ 原始
+
+
+
+
+ 反組譯
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ 儲存著色器傾印
+
+
+
+
+ 著色器二進制檔案 (*.shbin)
+
+
+
+
+ (頂點著色器調用斷點時才可使用資料)
+
+
+
+
+ 傾印
+
+
+
+
+ 輸入資料
+
+
+
+
+ 屬性 %1
+
+
+
+
+ 循環指標:
+
+
+
+
+ 來源一:%1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ 來源二:%1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ 來源三:%1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ 目標在內:%1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ 目標在外:%1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ 位址暫存器:%1, %2
+
+
+
+
+
+ 比較結果:%1, %2
+
+
+
+
+
+ 靜態:%1
+
+
+
+
+
+ 動態:%1, %2
+
+
+
+
+
+ 迴圈參數:%1(重複)、%2(初始)、%3(增量)、%4
+
+
+
+
+
+ 指令偏置:0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (上一個指令)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ 建立房間
+
+
+
+
+ 房間名稱
+
+
+
+
+ 首選遊戲
+
+
+
+
+ 玩家最大數量
+
+
+
+
+ 使用者名稱
+
+
+
+
+ (空白表示無密碼)
+
+
+
+
+ 密碼
+
+
+
+
+ 連接埠
+
+
+
+
+ 公開
+
+
+
+
+ 不列出
+
+
+
+
+ 建立房間
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ 公共房間
+
+
+
+
+
+ 暱稱
+
+
+
+
+ 篩選
+
+
+
+
+ 搜尋
+
+
+
+
+ 只顯示擁有的遊戲
+
+
+
+
+ 隱藏已滿的房間
+
+
+
+
+ 重新整理
+
+
+
+
+ 需要密碼
+
+
+
+
+ 密碼:
+
+
+
+
+ 房間名稱
+
+
+
+
+ 首選遊戲
+
+
+
+
+ 建立者
+
+
+
+
+ 玩家數
+
+
+
+
+ 正在重新整理
+
+
+
+
+ 重新整理
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 檔案 (&F)
+
+
+
+
+ 最近開啟的檔案
+
+
+
+
+ 模擬 (&E)
+
+
+
+
+ 檢視 (&V)
+
+
+
+
+ 除錯
+
+
+
+
+ 螢幕布局
+
+
+
+
+ 多人遊戲
+
+
+
+
+ 說明 (&H)
+
+
+
+
+ 讀取檔案…
+
+
+
+
+ 安裝 CIA…
+
+
+
+
+ 讀取符號圖…
+
+
+
+
+ 離開 (&X)
+
+
+
+
+ 開始 (&S)
+
+
+
+
+ 暫停 (&P)
+
+
+
+
+ 停止 (&S)
+
+
+
+
+ 常見問題
+
+
+
+
+ 關於 Citra
+
+
+
+
+ 統一視窗
+
+
+
+
+ 設定…
+
+
+
+
+ 顯示小工具的標題
+
+
+
+
+ 顯示項目篩選列
+
+
+
+
+ 顯示狀態列
+
+
+
+
+ 選擇遊戲目錄…
+
+
+
+
+ 選擇遊戲資料夾以顯示遊戲列表
+
+
+
+
+ 建立 Pica 表層檢視器
+
+
+
+
+ 瀏覽公共房間
+
+
+
+
+ 建立房間
+
+
+
+
+ 離開房間
+
+
+
+
+ 連線到特定房間
+
+
+
+
+ 顯示目前房間
+
+
+
+
+ 全螢幕
+
+
+
+
+ 修改 Citra 安裝細節
+
+
+
+
+ 開啟管理工具修改 Citra 的安裝細節
+
+
+
+
+ 預設
+
+
+
+
+ 單一畫面
+
+
+
+
+ 大畫面
+
+
+
+
+ 並排
+
+
+
+
+ 交換畫面位置
+
+
+
+
+ 檢查更新
+
+
+
+
+ 回報遊戲相容性
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ 目前連線狀態
+
+
+
+
+ 沒有連線,請點擊這裡尋找房間!
+
+
+
+
+ 已連線
+
+
+
+
+ 未連線
+
+
+
+
+ 錯誤
+
+
+
+
+ 無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。
+除錯訊息:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ 使用者名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。
+
+
+
+
+ 房間名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。
+
+
+
+
+ 使用者名稱已存在,請選擇其他名稱。
+
+
+
+
+ IP 不是有效的 IPv4 位址。
+
+
+
+
+ 連接埠必須是 0 到 65535 之間的數字。
+
+
+
+
+ 找不到網路連線,請檢查您的網路設定。
+
+
+
+
+ 無法連線到主機,請檢查連線設定。如果您還是不能連線,請聯絡建立者,確認主機已正常發送外部連接埠。
+
+
+
+
+ 無法建立房間,請重試。可能需要重新啟動 Citra。
+
+
+
+
+ 建立者禁止您使用這個房間,請聯絡建立者或加入其他房間。
+
+
+
+
+ 版本不符!請使用最新版本的 Citra。如果還是有問題,則請建立者更新伺服器。
+
+
+
+
+ 密碼錯誤。
+
+
+
+
+ 出現未知的錯誤,如果這個錯誤持續出現,請到 Github 回報。
+
+
+
+
+ 您與房間失去連線,請重新連線。
+
+
+
+
+ MAC 位址已被使用,請選擇其他位址。
+
+
+
+
+ 離開房間
+
+
+
+
+ 您關閉房間後,所有網路連線也將會關閉。
+
+
+
+
+ 斷線
+
+
+
+
+ 您離開房間後,所有網路連線也將會關閉。
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ 錯誤
+
+
+
+
+ %1 沒有玩遊戲
+
+
+
+
+ %1 正在玩 %2
+
+
+
+
+
+ 無效的地區
+
+
+
+
+ 日本
+
+
+
+
+ 北美洲
+
+
+
+
+ 歐洲
+
+
+
+
+ 澳洲
+
+
+
+
+ 中國
+
+
+
+
+ 南韓
+
+
+
+
+ 台灣
+
+
+
+
+ 不鎖區
+
+
+
+
+ 無效的地區
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [ 無設定 ]
+
+
+
+
+
+ 搖桿 %1
+
+
+
+
+ 方向鍵 %1:%2
+
+
+
+
+ 軸 %1%2
+
+
+
+
+ 按鈕 %1
+
+
+
+
+
+ [ 未知 ]
+
+
+
+
+ [ 未使用 ]
+
+
+
+
+
+ 軸 %1
+
+
+
+
+ 無法讀取相機
+
+
+
+
+ 無法讀取 %1
+
+
+
+
+ 支援的圖片檔案 (%1)
+
+
+
+
+ 開啟檔案
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ 暫存器
+
+
+
+
+ VFP 暫存器
+
+
+
+
+ VFP 系統暫存器
+
+
+
+
+ 向量長度
+
+
+
+
+ 向量跨步
+
+
+
+
+ 進位模式
+
+
+
+
+ 向量疊代計數
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ 重設類型 = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ 執行緒鎖定了 %1 次:
+
+
+
+
+ 不受限
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ 持有互斥
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ 等待所有物件
+
+
+
+
+ 等待以下物件之一
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ 可用計數 = %1
+
+
+
+
+ 最大計數 = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ 執行中
+
+
+
+
+ 已就緒
+
+
+
+
+ 等待位址 0x%1
+
+
+
+
+ 睡眠中
+
+
+
+
+ 等待 IPC 回應
+
+
+
+
+ 等待物件
+
+
+
+
+ 等待 HLE 回傳
+
+
+
+
+ 休眠
+
+
+
+
+ 終止
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ 預設
+
+
+
+
+ 所有
+
+
+
+
+ 軟體核心
+
+
+
+
+ 系統核心
+
+
+
+
+ 未知的處理器 %1
+
+
+
+
+ 處理器 = %1
+
+
+
+
+ 執行緒 ID = %1
+
+
+
+
+ 優先 = %1(目前)/ %2(正常)
+
+
+
+
+ 上次執行時脈 = %1
+
+
+
+
+ 不持有互斥
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ 被執行緒等待
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ 重設類型 = %1
+
+
+
+
+ 初始延遲 = %1
+
+
+
+
+ 區間延遲 = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ 沒有執行緒等待
+
+
+
+
+ 一次性
+
+
+
+
+ 持續
+
+
+
+
+ 規律
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ 樹狀等待
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ 熱鍵設定
+
+
+
+
+ 動作
+
+
+
+
+ 熱鍵
+
+
+
+
+ 內容
+
+
+
\ No newline at end of file