ARMRegisters ARM Registers ARM Register Register Register Value Wert AboutDialog About Citra Über Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht genutzt werden, um Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; ist eine Marke von Nintendo. Citra ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Pica-Befehl geladen Pica command processed Pica-Befehl verarbeitet Incoming primitive batch Eingehender primitiver Stapel Finished primitive batch Fertiger primitiver Stapel Vertex shader invocation Vertex Shader Aufruf Incoming display transfer Eingehende Anzeigeübertragung GSP command processed GSP-Befehl verarbeitet Buffers swapped Puffer getauscht ChatRoom Room Window Raum Fenster Send Chat Message Chatnachricht senden Send Message Nachricht senden Name Name Game Spiel ClientRoom Room Window Raum Fenster Leave Room Raum verlassen ClientRoomWindow Connected Verbunden Disconnected Nicht verbunden %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 Nutzer) - verbunden CompatDB Report Compatibility Kompatibilität melden Report Game Compatibility Kompatibilität des Spiels melden <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten sie sich entscheiden einen Testfall zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, so werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche Citra version sie verwenden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen Citra account</li></ul></body></html> Perfect Perfekt <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spiel funktioniert makellos, ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html> Great Sehr gut <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit minimalen Grafik und Audio Fehlern und ist von Start bis Ende spielbar. Kann Problemumgehungen benötigen</p></body></html> Okay Okay <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit starken Grafik und Audio Fehlern aber ist von Start bis Ende spielbar mit Problemumgehungen. Bad Schlecht <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> Spiel funktioniert, aber mit starken Grafik und Audio Fehlern. Fortschritt ist durch Fehler selbst mit Problemumgehungen in bestimmten Bereichen nicht möglich. Intro/Menu Intro/Menü <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spiel ist wegen starken Grafik und Audio Fehlern komplett unspielbar. Fortschritt über den Startbildschirm ist unmöglich.</p></body></html> Won't Boot Startet nicht <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Starten ab.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut funktioniert dieses Spiel vom Anfang bis zum Ende in dieser Version von Citra?</p></body></html> Thank you for your submission! Vielen Dank für deinen Beitrag! ConfigureAudio Audio Audio Output Engine: Ausgabeengine: Enable audio stretching Audiodehnung aktivieren This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz. Audio Device: Audiogerät: ConfigureCamera Form Camera Kamera Select the camera to configure Kamera zur Konfiguration auswählen Camera to configure: Zu konfigurierende Kamera: Front Vorderseite Rear Rückseite Select the camera mode (single or double) Kameramodus auswählen (einfach oder doppelt) Camera mode: Kameramodus Single (2D) Einfach (2D) Double (3D) Doppelt (3D) Select the position of camera to configure Position der zu konfigurierenden Kamera auswählen Camera position: Kameraposition: Left Links Right Rechts Configuration Konfiguration Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Wähle eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera, dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein. Camera Image Source: Kamerabildquelle: Blank (blank) Nichts (blank) Still Image (image) Bild (image) System Camera (qt) Systemkamera (qt) File: Datei: ... ... Select the system camera to use Camera: Kamera: <Default> <Default> Select the image flip to apply Flip: None Horizontal Vertical Reverse Select an image file every time before the camera is loaded Prompt before load Vor dem Laden nachfragen Preview Vorschau Resolution: 512*384 Auflösung: 512*384 Click to preview Für Vorschau klicken Resolution: Auflösung: Supported image files (%1) Unterstützte Bilddateien (%1) Open File Datei öffnen ConfigureDebug Form Form GDB GDB The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. Der GDB-Stub funktioniert nur korrekt, wenn der CPU-JIT ausgeschaltet ist. Enable GDB Stub GDB-Stub aktivieren Port: Port: Logging Protokollieren Global Log Filter Globaler Protokoll Filter Show Log Console (Windows Only) Anzeigen der Protokoll Konsole (nur Windows) Open Log Location Öffnen der Protokoll Position ConfigureDialog Citra Configuration Citra-Konfiguration General Allgemein System System Input Eingabe Graphics Grafik Audio Audio Camera Kamera Debug Debug Web Web ConfigureGeneral Form Form General Allgemein Confirm exit while emulation is running Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft Search sub-directories for games Unterverzeichnisse auf Spiele durchsuchen Interface language Benutzeroberflächensprache Updates Updates Check for updates on start Beim Start auf Updates überprüfen Silently auto update after closing Nach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten Performance Leistung Enable CPU JIT CPU-JIT aktivieren Emulation Emulation Region: Region: Auto-select Automatisch auswählen Theme Design Theme: Design: Hotkeys Tastenkürzel <System> <System> English Englisch ConfigureGraphics Form Form General Generell Enable V-Sync V-Sync aktivieren Limit Speed Percent Limitiere Prozentuale Geschwindigkeit % % Renderer Renderer <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nutze OpenGL um Redering zu beschleunigen.</p><p>Deaktivieren zum debuggen von Grafik verbundenen Problemen.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Aktiviere Hardware Renderer Internal Resolution Interne Auflösung Auto (Window Size) Automatisch (Fenstergröße) Native (400x240) Nativ (400x240) 2x Native (800x480) 2x Nativ (800x480) 3x Native (1200x720) 3x Nativ (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x Nativ (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x Nativ (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x Nativ (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x Nativ (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x Nativ (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x Nativ (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x Nativ (4000x2400) <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nutze OpenGL für beschleunigte Shader Emulation.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html> Enable Hardware Shader Aktiviere Hardware Shader <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Randfälle bei der Multiplication in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert jedoch die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html> Accurate Multiplication Genaue Multiplikation <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> <html><head/><body><p>Erzwinge das zurückfallen auf die Software Shader Emulation wenn Geometrie Shader genutzt werden.</p><p>Manche Spiele benötigen dies aktiviert zu haben damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies kann jedoch die Performance in manchen Spielen verringern</p></body></html> Accurate Geometry Shader Genauer Geometrie Shader <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktiviere dies für bessere Performance.</p></body></html> Enable Shader JIT Aktiviere Shader JIT Layout Layout Screen Layout: Bildschirmlayout: Default Standard Single Screen Einzelner Bildschirm Large Screen Großer Bildschrim Side by Side Nebeneinander Swap Screens Bildschirme tauschen ConfigureInput ConfigureInput ConfigureInput Face Buttons Face Buttons A: A: B: B: X: X: Y: Y: Directional Pad Steuerkreuz Up: Hoch: Down: Runter: Left: Links: Right: Rechts: Shoulder Buttons Schulterknöpfe L: L: R: R: ZL: ZL: ZR: ZR: Circle Pad Schiebepad Set Analog Stick Analog-Stick festlegen C-Stick C-Stick Misc. Misc. Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Schiebepad Modus: Restore Defaults Standardwerte wiederherstellen [press key] [Taste drücken] ConfigureSystem Form Form System Settings Systemeinstellungen Username Nutzername Birthday Geburtstag January Januar February Februar March März April April May Mai June Juni July Juli August August September September October Oktober November November December Dezember Language Sprache Note: this can be overridden when region setting is auto-select Notiz: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde. Japanese (日本語) Japanisch (日本語) English Englisch French (français) Französisch (français) German (Deutsch) Deutsch Italian (italiano) Italienisch (italiano) Spanish (español) Spanisch (español) Simplified Chinese (简体中文) Vereinfachtes Chinesisch (简体中文) Korean (한국어) Koreanisch (한국어) Dutch (Nederlands) Niederländisch (Nederlands) Portuguese (português) Portugiesisch (português) Russian (Русский) Russisch (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Traditionelles Chinesisch (正體中文) Sound output mode Tonausgabemodus Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround Console ID: Konsolen-ID: Regenerate Wiederherstellen System settings are available only when game is not running. Systemeinstellungen sind nur verfügbar wenn kein Spiel läuft. Console ID: 0x%1 Konsolen-ID: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dies wird deinen jetziger virtueller 3DS wird mit einem neuen ersetzt. Dein jetziger virtueller 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnte unerwartete Effekte in Spielen haben. Es könnte fehlschlagen, wenn du einen veralteten Konfigurationspeicherstand benutzt. Fortfahren? Warning Warnung ConfigureWeb Form Form Citra Web Service Citra Web Service By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Du kannst auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten. Verify Verifizieren Sign up Registrieren Token: Token: Username: Nutzername: What is my token? Was ist mein Token? Telemetry Telemetrie Share anonymous usage data with the Citra team Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden Learn more Mehr erfahren Telemetry ID: Telemetrie-ID: Regenerate Regenerieren <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrieren</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 Telemetrie-ID: 0x%1 Username and token not verified Benutzername und Token nicht verifiziert Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert. Verifying Verifiziere Verification failed Verifizierung fehlgeschlagen Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert. DirectConnect Direct Connect Direkt verbinden IP Address IP-Adresse IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html> Port Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html> 24872 24872 Nickname Anzeigename Password Passwort Connect Verbinden DirectConnectWindow Connecting Verbinden Connect Verbinden GMainWindow To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gespielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a> Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen. F9 F9 F10 F10 CTRL+F STRG+F Update available! Update verfügbar! An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft. No update found Kein Update gefunden No update has been found for Citra. Kein Update für Citra wurde gefunden. Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns! Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber. Error while loading ROM! Fehler beim Laden des ROMs! The ROM format is not supported. Das ROM Format wird nicht unterstützt. Could not determine the system mode. Konnte Systemmodus nicht ermitteln. The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul> An error occured in the video core. Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast. An unknown error occured. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log. Start Start Error Opening %1 Folder Fehler beim Öffnen des Ordners %1 Folder does not exist! Ordner existiert nicht! 3DS Executable 3DS-Executable All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) Load File Datei laden Select Directory Ordner auswählen Load Files Dateien laden 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installationsdatei (*.CIA*) %1 has been installed successfully. %1 wurde erfolgreich installiert. Unable to open File Datei konnte nicht geöffnet werden Could not open %1 Konnte %1 nicht öffnen Installation aborted Installation abgebrochen The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log. Invalid File Ungültige Datei %1 is not a valid CIA %1 ist kein gültiges CIA Encrypted File Verschlüsselte Datei %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig. File not found Datei nicht gefunden File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden Continue Fortsetzen Missing Citra Account Fehlender Citra-Account In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web konfiguriert werden. Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen. : %1. : %1. System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden. Shared Fonts Not Found "Shared Fonts" nicht gefunden Fatal Error Fataler Fehler Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen. Citra Citra Are you sure you want to close Citra? Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest? Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen. Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 GPUCommandListModel Command Name Befehlsname Register Register Mask Maske New Value Neuer Wert GPUCommandListWidget Pica Command List Pica-Kommandoliste Start Tracing Tracing starten Copy All Alle kopieren Finish Tracing Tracing beenden GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Grafik-Debugger GameList Perfect Perfekt Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Das Spiel funktioniert problemlos, ohne Grafik- oder Tonprobleme. Die getestete Funktionalität verhält sich wie gewünscht ohne Umgehungslösungen. Great Sehr gut Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Das Spiel funktioniert und kann beendet werden, hat aber evtl. Grafik- oder Tonprobleme. Möglicherweise sind Umgehungslösungen notwendig. Okay Okay Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Das Spiel funktioniert, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. Das Spiel kann jedoch mit Umgehungslösungen gespielt und beendet werden. Bad Schlecht Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Das Spiel funktioniert zwar, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. An bestimmten Stellen ist ein Weiterkommen aufgrund von Fehlern unmöglich, auch nicht mit Umgehungslösungen. Intro/Menu Intro/Menü Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Das Spiel ist nicht spielbar aufgrund starker Grafik- oder Tonprobleme. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinaus zu kommen. Won't Boot Startet nicht The game crashes when attempting to startup. Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab. Not Tested Nicht getestet The game has not yet been tested. Das Spiel wurde noch nicht getestet. of von result Ergebnis results Ergebnisse Filter: Filter: Enter pattern to filter Suchmuster zur Filterung eingeben Open Save Data Location Ort der Speicherdaten öffnen Open Application Location Ort der Applikationsdaten öffnen Open Update Data Location Ort der Updatedaten öffnen Navigate to GameDB entry Navigiere zum GameDB Eintrag GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica-Haltepunkt Emulation running Emulation läuft Resume Fortsetzen Emulation halted at breakpoint Emulation angehalten am Haltepunkt GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht Color Buffer Farbpuffer Depth Buffer Depth Buffer Stencil Buffer Stencil Buffer Texture 0 Textur 0 Texture 1 Textur 1 Texture 2 Textur 2 Custom Eigener Unknown Unbekannt Save Speichern Source: Quelle: Physical Address: Physische Addresse: Width: Breite: Height: Höhe: Format: Format: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pixel außerhalb des Bereichs (unable to access pixel data) (auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden) (invalid surface address) (ungültige Oberflächenadresse) (unknown surface format) (unbekanntes Oberflächenformat) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Binärdaten (*.bin) Save Surface Oberfläche speichern GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder CiTrace-Aufnahme Start Recording Aufnahme starten Stop and Save Stoppen und speichern Abort Recording Aufnahme abbrechen Save CiTrace CI-Trace speichern CiTrace File (*.ctf) CiTrace Datei (*.ctf) CiTracing still active CI-Trace ist noch aktiv A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Ein CI-Trace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie diesen speichern? Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. GraphicsVertexShaderModel Offset Verschiebung Raw Roh Disassembly Zerlegen GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Shader-Dump speichern Shader Binary (*.shbin) Shader-Binary (*.shbin) (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar) Dump Dump Input Data Eingabedaten Attribute %1 Attribut %1 Cycle Index: Cycle-Index: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Adressenregister: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Ergebnis vergleichen: %1, %2 Static Condition: %1 Statische Bedingung: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamische Konditionen: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Instruction offset: 0x%1 Instruktionsverschiebung: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (letzte Instruktion) HostRoom Create Room Raum erstellen Room Name Raumname Preferred Game Bevorzugtes Spiel Max Players Maximale Spielerzahl Username Anzeigename (Leave blank for open game) (Leer lassen für offenes Spiel) Password Passwort Port Port Public Öffentlich Unlisted Nicht-gelistet Host Room Raum hosten Lobby Public Room Browser Browser für Öffentliche Räume Nickname Anzeigename Filters Filter Search Suche Games I Own Spiele, die ich besitze Hide Full Rooms Verstecke volle Räume Refresh Lobby Lobby aktualisieren Password Required to Join Passwort zum Beitreten benötigt Password: Passwort: Room Name Raumname Preferred Game Bevorzugtes Spiel Host Host Players Spieler Refreshing Neu Laden Refresh List Liste aktualisieren MainWindow Citra Citra &File &Datei Recent Files Kürzliche Dateien &Emulation &Emulation &View &Anzeige Debugging Debugging Screen Layout Bildschirmanordnung Multiplayer Mehrspieler &Help &Hilfe Load File... Datei laden... Install CIA... CIA installieren... Load Symbol Map... Symbolkarte laden... E&xit V&erlassen &Start &Start &Pause &Pause &Stop &Stop FAQ FAQ About Citra Über Citra Single Window Mode Einzelfenstermodus Configure... Konfigurieren... Display Dock Widget Headers Dock Widget Header anzeigen Show Filter Bar Filterleiste anzeigen Show Status Bar Statusleiste anzeigen Select Game Directory... Spieleverzeichnis auswählen... Selects a folder to display in the game list Wählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll. Create Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht Browse Public Game Lobby Durchsuche Lobby für Öffentliche Spiele Create Room Raum erstellen Leave Room Raum verlassen Direct Connect to Room Direkt zum Raum Verbinden Show Current Room Zeige derzeitigen Raum an Fullscreen Vollbild Modify Citra Install Citra-Installation modifizieren Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Öffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren Default Standard Single Screen Einzelner Bildschirm Large Screen Großer Bildschirm Side by Side Seite an Seite Swap Screens Bildschirme tauschen Check for Updates Auf Updates prüfen Report Compatibility Kompatibilität melden MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile MultiplayerState Current connection status Derzeitiger Verbindungsstatus Not Connected. Click here to find a room! Nicht verbunden. Klicke hier um einen Raum zu finden Connected Verbunden Not Connected Nicht verbunden Error Fehler Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Konnte den Raum nicht an der öffentlichen Lobby anmelden. Um einen Raum öffentlich zu betreiben muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen. Debug Meldung: NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphabetischen Charakteren bestehen. Username is already in use. Please choose another. Anzeigename wird bereits benutzt. Bitte wähle einen anderen. IP is not a valid IPv4 address. IP ist keine gültige IPv4-Adresse. Port must be a number between 0 to 65535. Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Konnte keine Internetverbindung finden. Kontrollieren sie ihre Internet Einstellungen. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Verbindungsfehler. Bitte prüfen dass die Verbindungseinstellungen korrekt sind. Wenn eine Verbindung weiterhin nicht möglich ist, bitte den Ersteller des Raums kontaktieren und überprüfen dass die Einstellungen korrekt sind und der externe Port freigegeben ist. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Fehler beim erstellen eines Raumes. Bitte versuchen sie es erneut. Citra neuzustarten kann notwendig sein. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Bitte den Ersteller dich zu entbannen oder versuche einen anderen Raum. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Nicht übereinstimmende Version! Bitte update auf die neueste Version von Citra. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu updaten. Incorrect password. Falsches Passwort. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehler aufnehmen. Connection to room lost. Try to reconnect. Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu Verbinden. MAC address is already in use. Please choose another. MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wähle eine andere. Leave Room Raum verlassen You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen. Disconnect Verbindung trennen You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen QObject Error Fehler %1 is not playing a game %1 spielt kein Spiel %1 is playing %2 %1 spielt %2 Invalid region Ungültiges Gebiet Japan Japan North America Nord Amerika Europe Europa Australia Australien China China Korea Korea Taiwan Taiwan Region free Regionsfrei Invalid Region Ungültiges Gebiet Shift Umschalttaste Ctrl Strg Alt Alt [not set] [nicht gesetzt] Joystick %1 Joystick %1 Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 Achse %1%2 Button %1 Button %1 [unknown] [unbekannt] [unused] [ungenutzt] Axis %1 Achse %1 Couldn't load the camera Konnte Kamera nicht laden Couldn't load %1 Konnte %1 nicht laden Supported image files (%1) Unterstützte Abbild Dateien (%1) Open File Datei öffnen RegistersWidget Registers Register VFP Registers VFP Register VFP System Registers VFP System Register Vector Length Vektorlänge Vector Stride Vektor Stride Rounding Mode Rundungsmodus Vector Iteration Count Vektor-Iterationszähler WaitTreeEvent reset type = %1 reset art = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: %1 mal durch Thread blockiert: free frei WaitTreeMutexList holding mutexes hält Mutexe WaitTreeObjectList waiting for all objects wartet auf alle Objekte waiting for one of the following objects Warte auf eins der folgenden Objekte WaitTreeSemaphore available count = %1 Verfügbare Anzahl = %1 max count = %1 Maximale Anzahl = %1 WaitTreeThread running läuft ready bereit waiting for address 0x%1 Warte auf Adresse 0x%1 sleeping schläft waiting for IPC response warten auf IPC Antwort waiting for objects wartet auf Objekte waiting for HLE return warten auf HLE Rückgabe dormant schlafend dead tot PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default Standard all alle AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Unbekannter Prozessor %1 processor = %1 Prozessor = %1 thread id = %1 Thread-ID = %1 priority = %1(current) / %2(normal) Priorität = %1(jetzig) / %2(normal) last running ticks = %1 letzte laufende Ticks = %1 not holding mutex hält keinen Mutex WaitTreeThreadList waited by thread pausiert von Thread WaitTreeTimer reset type = %1 reset art = %1 initial delay = %1 anfängliches Delay = %1 interval delay = %1 Intervall Delay = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread von keinem Thread pausiert one shot one shot sticky sticky pulse pulse WaitTreeWidget Wait Tree Wartebaum hotkeys Hotkey Settings Tastenkürzel-Einstellungen Action Aktion Hotkey Tastenkürzel Context Kontext